Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sheryl Crow Also Performed Pyrics
The First Cut Is The Deepest [Serbian translation]
Dao bih ti celo svoje srce ali neko ga je slomio I ona uzima skoro sve što imam Ali ako hoćeš, pokušaću da volim ponovo Dušo,pokušaću ponovo da volim ...
The First Cut Is The Deepest [Spanish translation]
Te habría dado todo de mi corazón Pero hubo alguien que lo ha destrozado Y ella está tomando casi todo que tengo Pero si te gustaría, probaré querer u...
The First Cut Is The Deepest [Turkish translation]
Sana tüm kalbimi verirdim Ama onu parçalayan biri var Ve neredeyse sahip olduğum her şeyi alıyor Ama eğer istersen, yeniden sevmeyi deneyeceğim Yenide...
The First Cut Is the Deepest
I would have given you all of my heart But there's someone, who's torn it apart And he's taken almost all that I've got But if you want, I'll try to l...
Travelin' Soldier lyrics
Two days past eighteen He was waiting for the bus in his army greens Sat down in a booth in a cafe there Gave his order to a girl with a bow in her ha...
Travelin' Soldier [Chinese translation]
十八歲的後兩天 他正穿著綠色的軍裝等待公共汽車 坐在一家咖啡館的攤位上那裡 一個頭髮上有個蝴蝶結的女孩送上了他的餐點 他有點害羞,所以她給了他一個微笑 接著他問是否介意坐在這裡一會兒 而對我來說,我感覺有點沮喪 她說再一小時後我就下班了,我知道我們可以去哪裡 所以他們走了下去,坐在了碼頭上 他說我打...
Travelin' Soldier [Finnish translation]
Kaksi päivää yli kahdeksantoista Poika odotti bussia armeijan vihreissä Istui siellä kahvilan koppiin Antoi tilauksensa rusettipäiselle tytölle Poika ...
Travelin' Soldier [French translation]
Deux jours après avoir atteint 18 ans Il attendait le bus en son uniforme militaire; Il s’est assit dans une cabine dans un café Il passa sa commande ...
Travelin' Soldier [Greek translation]
δυο μέρες μετά τα 18 περίμενε το λεωφορείο στα πράσινα στρατιωτικά του σ'ένα παράπηγμα σ'ένα καφέ εκεί έδωσε την παραγγελία του σ΄ένα κορίτσι με φιόγκ...
Travelin' Soldier [Hungarian translation]
Két napja múlt 18 Várta a buszt katonazöldben Leült ott egy kávézó fülkéjébe Leadta rendelését egy lánynak, masnival a hajában A fiú kicsit félénk, sz...
Travelin' Soldier [Italian translation]
Due giorni dopo i diciotto anni Aspettava l'autobus [vestito] in verde militare Seduto in una cabina, in un caffè lì Ordinò a una ragazza con un fiocc...
Travelin' Soldier [Romanian translation]
La două zile după ce a împlinit 18 ani, Aştepta autobuzul în hainele lui verzi de armată. S-a aşezat într-un separeu în cafeneaua de acolo, A dat coma...
Travelin' Soldier [Spanish translation]
Pasan dos días de los dieciocho. Él esperaba el autobús, vestido de verde ejército. Estaba sentado en un cubículo de un café. Le hizo su pedido a una ...
Travelin' Soldier [Turkish translation]
Onsekizini geçeli iki gün olmuş, Bekliyordu otobüs durağında asker yeşilleri içinde Oralarda bir kafede oturdu, Siparişini verdi bir kıza saçında kurd...
<<
1
2
3
4
Sheryl Crow
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Country music
Official site:
http://www.sherylcrow.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sheryl_Crow
Excellent Songs recommendation
Si tu veux [English translation]
Adı Aşk Olsun [Dutch translation]
My way lyrics
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Adı Aşk Olsun [Albanian translation]
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
US Boy [Italian translation]
Adı Aşk Olsun [Russian translation]
Sir Duke lyrics
Joan Baez - El Salvador
Popular Songs
US Boy [Catalan translation]
Pépée lyrics
Adı Aşk Olsun [Hungarian translation]
光よ [hikari yo] lyrics
La oveja negra lyrics
Victime Idéale lyrics
Vous remercier [English translation]
Adı Aşk Olsun [Persian translation]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Adı Aşk Olsun [English translation]
Artists
Soccer Anthems
HOFGANG
Eru
MarginChoi
Mimi Mars
Juju (Finland)
Gun Napat
Hannover 96
Karlsruher SC
Celestial Authority Academy (OST)
Songs
Κόκκινα κεριά [Kokkina keria] lyrics
Όλη η ζωή μου [Oli I Zoi Mou] [English translation]
Ντάρι ντάρι [Dari dari] [Transliteration]
Όλη η ζωή μου [Oli I Zoi Mou] lyrics
Λυπήσου με [Lipisou Me] [English translation]
Μπαράκια [Barákia] lyrics
My way lyrics
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
Ό,τι έχω και δεν έχω [O,ti ékho kai dhen ékho] [English translation]
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics