Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Frozen (OST) Lyrics
Frozen Heart [Persian Glory] lyrics
زاده ی باران و سوز و سرمایِ زمستانیم این یخ این نیرو که دلش ارزد بهره زندگانی قلبش بشکاف پیوسته بمان تو دلیر و مشو خسته حسن اش بر دل بنشسته کن جدا از ...
Frozen Heart [Persian Qualima] lyrics
زادهٔ سرمای سخت و بارانِ کوهستان نیک و بد را پنهان کرده در قلبِ خود، یخبندان تو ضربه بزن، نشو تسلیم ضربه از عشق، ضربه ز بیم زیبایی را کن تقسیم تو بزن...
Frozen Heart [Persian Soren] lyrics
در زمستان برف و یخ را با تیشه میشکنیم قالبهای یخ را حالا ما آماده میکنیم قدرت ما بازوان نیست بین ما ناتوان آمادهایم هر زمان با هم همه یکصدا نترسی...
Frusen själ [Frozen Heart] lyrics
Född ur kall midvinterköld Ur karga bergens dimma En kraft båd' hård och skön har skap't Denna frusna härskarinna Så hugg genom hjärtat, kall och klar...
Frusen själ [Frozen Heart] [English translation]
Född ur kall midvinterköld Ur karga bergens dimma En kraft båd' hård och skön har skap't Denna frusna härskarinna Så hugg genom hjärtat, kall och klar...
Frusen själ [Frozen Heart] [German translation]
Född ur kall midvinterköld Ur karga bergens dimma En kraft båd' hård och skön har skap't Denna frusna härskarinna Så hugg genom hjärtat, kall och klar...
Frusen själ [Frozen Heart] [Italian translation]
Född ur kall midvinterköld Ur karga bergens dimma En kraft båd' hård och skön har skap't Denna frusna härskarinna Så hugg genom hjärtat, kall och klar...
Frozen [OST] - Første gang på lenge [For The First Time In Forever]
Anna: Et vindu er åpent og en dør Det var jo det vi hadde alltid før Og tenk vi eier tusen dekkefat Her har jeg gått fra hall til hall Stått i en ball...
Første gang på lenge [For The First Time In Forever] [English translation]
Anna: Et vindu er åpent og en dør Det var jo det vi hadde alltid før Og tenk vi eier tusen dekkefat Her har jeg gått fra hall til hall Stått i en ball...
Gélido Coração [Frozen Heart] [Brazilian Portuguese] lyrics
Chuva da montanha e frio intenso combinado Trazem essa força gélida de um coração a ser minerado Golpeia o coração por amor Congelado por temor Belo e...
Gélido Coração [Frozen Heart] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Chuva da montanha e frio intenso combinado Trazem essa força gélida de um coração a ser minerado Golpeia o coração por amor Congelado por temor Belo e...
Geyikler Daha İyidir [Reindeers Are Better Than People] lyrics
Geyikler daha iyidir Sven, sence doğru mu? ''İnsanlar döver, küfür eder, kandırırlar Hemen hepsi kötü Sen hariç'' Sağ ol dostum! Bak, insan daha iyi k...
Gheața să o îmblânzim [Frozen Heart] lyrics
Gerul cel cumplit Şi ploaia crestelor fără gheaţă Fac văi întregi de diamant Dar cu inima de gheaţă Prin munţii-ngheţaţi să răzbim Şi pentru dragoste ...
Gheața să o îmblânzim [Frozen Heart] [English translation]
Gerul cel cumplit Şi ploaia crestelor fără gheaţă Fac văi întregi de diamant Dar cu inima de gheaţă Prin munţii-ngheţaţi să răzbim Şi pentru dragoste ...
Gusto Mo Gawa Ng Snowman? [Do You Want To Build The Snowman?] lyrics
Anna: Ate? Gusto mo gawa ng snowman? Dali, laro tayo Hindi ka na nakikita, labas ka d'yan Parang wala ka na Lagi ka no'ng kasama, ngayon, 'di na Bakit...
Hai afară la zăpadă [Do You Want to Build a Snowman?] lyrics
Anna: Hai afară la zăpadă Hai un om să construim Nu știu de ce nu îmi răspunzi De ce te-ascunzi? De ce nu ne-ntâlnim? Eram nedespărțite, și nu-nțeleg ...
Hai afară la zăpadă [Do You Want to Build a Snowman?] [German translation]
Anna: Hai afară la zăpadă Hai un om să construim Nu știu de ce nu îmi răspunzi De ce te-ascunzi? De ce nu ne-ntâlnim? Eram nedespărțite, și nu-nțeleg ...
Hati Beku [Frozen Heart] lyrics
Lahir dengan kuasa dari taufan salji Kecantikan dan kedinginan jiwa yang tidak ternilai Menusuk kalbu Membeku Kerna takut Karna kasih Tapi jiwanya suc...
Hati Beku [Frozen Heart] [English translation]
Lahir dengan kuasa dari taufan salji Kecantikan dan kedinginan jiwa yang tidak ternilai Menusuk kalbu Membeku Kerna takut Karna kasih Tapi jiwanya suc...
Hati Beku [Frozen Heart] [Transliteration]
Lahir dengan kuasa dari taufan salji Kecantikan dan kedinginan jiwa yang tidak ternilai Menusuk kalbu Membeku Kerna takut Karna kasih Tapi jiwanya suc...
<<
30
31
32
33
34
>>
Frozen (OST)
more
country:
United States
Languages:
Persian, English, Spanish, Portuguese+45 more, Chinese, Dutch dialects, Hungarian, Polish, Bulgarian, Korean, German, Swedish, Dutch, Danish, Japanese, Serbian, Italian, Russian, French, Thai, Romanian, Vietnamese, Turkish, Finnish, Ukrainian, Hindi, Hebrew, Norwegian, Croatian, Catalan, Malay, Greek, Slovenian, Albanian, Arabic, Filipino/Tagalog, Indonesian, Lithuanian, Czech, Latvian, Chinese (Cantonese), Estonian, Slovak, Icelandic, Kazakh, Karachay-Balkar, Old Norse/Norrønt, Abkhaz, Arabic (other varieties)
Genre:
Children's Music, Soundtrack
Official site:
http://frozen.disney.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Frozen_%282013_film%29
Excellent Songs recommendation
Niemehr, niemals mit Dir [Russian translation]
الصبا والجمال lyrics
Rayito de luna lyrics
Nirwana [English translation]
Mon Ange de Tristesse [English translation]
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Nur das Eine / Lieb mich laut lyrics
Sí... piensa en mí lyrics
Wall Of Sound lyrics
Nichts von alledem [tut mir leid] [French translation]
Popular Songs
Town Meeting Song lyrics
Norma/Diva lyrics
Mon Fantome [English translation]
Objekt der Begierde [English translation]
Mondkuss [English translation]
Nichts von alledem [tut mir leid] lyrics
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
Nur das Eine / Lieb mich laut [Turkish translation]
L'horloge lyrics
Morgenlicht [English translation]
Artists
Asil Gök
Ben Harper
Fababy
Mili Ludmer
Elio e le Storie Tese
Wang Han
Maska
Marala
Dasha Astafieva
Buddy Guy
Songs
U vrijeme odkazanih letova [Transliteration]
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Tako ti je mala moja, kad ljubi Bosanac [Russian translation]
Zamisli [Spanish translation]
Zar ne vidiš da pravim budalu od sebe lyrics
Za Esmu [Turkish translation]
Sve ću da ti dam samo da zaigram [Portuguese translation]
Sve ove godine [Romanian translation]
Tako ti je mala moja, kad ljubi Bosanac [Ukrainian translation]
Tako ti je mala moja, kad ljubi Bosanac [Italian translation]