Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Helmut Lotti Also Performed Pyrics
Quiéreme Mucho [Persian translation]
عشق شیرین من، زیاد دوستم داشته باش که عاشقت همیشه تو رو می پرسته من با بوسه هات و نوازشهات غمهامو تسکین می دم وقتی کسی واقعا عاشقه همونطور که من دوستت...
Quiéreme Mucho [Polish translation]
Kochaj mnie mocno, moja słodka ukochana. Zawsze będę Cię wielbił jako kochankę. Twoimi pocałunkami i pieszczotami będę uspokajał swoje cierpienia. Jeś...
Quiéreme Mucho [Romanian translation]
Iubește-mă mult, dragostea mea dulce Căci dragă, te voi adora mereu Cu sărutările și mângâierile tale Voi liniști suferințele mele. Când cineva te iub...
Quiéreme Mucho [Turkish translation]
Beni çok sev, benim tatlı aşkım Çünkü sana her zaman hayranlık duyacağım sevgilim Senin buselerinle ve okşamalarınla Acılarım susacak Biri gerçekten s...
Cesária Évora - Sangue de Beirona
Quem cré sabê Se sangue de Beirona é 'sim sabe El ba panhal La na fundo di ladera Sangue de Beirona Sangue de Beirona El é sabe, el é doce Si bo c'otc...
Sangue de Beirona [English translation]
Who wants to know If the blood of Beirona tastes so sweet Got to catch it Deep in the valley Blood of Beirona1 It's tasty, It's sweet If you can't fin...
Sangue de Beirona [French translation]
Qui veut savoir Si le sang de Beirona est vraiment bon1 Qu’il aille le prendre Là tout au fond de la vallée Sang de Beirona Il est bon, il est sucré S...
Sangue de Beirona [Polish translation]
Kto wiedzieć chce Czy krew Beirony tak słodka Musi spróbować W dolinie na dnie O, krwi Beirony Tak słodki twój smak... Jeśli nic z tego Głęboko w doli...
Sangue de Beirona [Portuguese translation]
Quem quiser saber Se o sangue de Beirona é bom assim Que vá apanhá-lo Lá no fundo da ladeira Sangue de Beirona Sangue de Beirona É tão bom, é tão doce...
Sangue de Beirona [Turkish translation]
Beirona'nın kanı çok tatlıysa Kim öğrenmek ister ? onu yakalamak lazım vadinin derinliklerinde Beirona'nın kanı lezzetli ve tatlı eğer vadinin derinli...
Tiritomba lyrics
Sera jette, sera jette a lla marina, pe trovà ‘na nnamorata, janca e rossa, janca e rossa, aggrazziata, fatta proprio pe scialà. Tiritomba, tiritomba,...
Tiritomba [English translation]
Sera jette, sera jette a lla marina, pe trovà ‘na nnamorata, janca e rossa, janca e rossa, aggrazziata, fatta proprio pe scialà. Tiritomba, tiritomba,...
Tiritomba lyrics
Sera jette, sera jette a la marina Pe' trovà 'na 'nnamurata, Janca e rossa, janca e rossa, aggraziata, Fatta proprio pe' scialà. Tiritomba, tiritomba,...
Tiritomba [English translation]
In the evening I've come to the seaside To find a bride for myself, A graceful blonde with rosy cheeks, With whom I can live my life in joy. Tiritomba...
Tiritomba [Greek translation]
Βράδυ πήγα, βράδυ πήγα στη μαρίνα για να βρω μια γκομενίτσα μια ξανθούλα, μια ξανθούλα, ροζουλίτσα να μου φέρει τη χαρά Τιριτόμπα, τιριτόμπα Τιριτόμπα...
Tiritomba [Italian translation]
Sera andai, sera andai per la riva A trovare una fidanzata, Bianca e rossa, bianca e rossa, aggraziata Fatta per vivere la vita con gioia. Tiritomba, ...
Tiritomba [Romanian translation]
Seara plecam,seara plecam pe țărm Să găsesc o logodnică, Albă și roșie,albă și roșie,elegantă, făcută să se bucure de viață. Tiritomba,tiritomba, Tiri...
Tiritomba [Spanish translation]
Al atardecer, al atardecer fui a la costa Para encontrar una enamorada, Una rubia agraciada, mejillas rosadas, Hecha para vivir la vida con alegría. T...
Tiritomba [Turkish translation]
Akşam gittim, akşam sahile gittim Bir aşk bulmak için Beyaz ve kırmızı, beyaz ve kırmızı, zarif, Hayatı neşe içinde yaşamak için yapılmış. Tiritomba,t...
Пoлюшкo-пoлe [Polyushko polye]
Пoлюшкo-пoлe Пoлюшкo шиpoкo пoлe Eдyт, дa пo пoлю, гepoи Пpoшлoгo вpeмeни гepoи Beтep paзвeeт Эx, дa пo зeлeнy пoлю Иx yдaлыe пecни Пpoшлoгo вpeмeни п...
<<
2
3
4
5
6
>>
Helmut Lotti
more
country:
Belgium
Languages:
English, Spanish, Italian, Dutch, Russian
Genre:
Classical, Country music, Folk, Latino
Official site:
http://www.helmutlotti.be/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Helmut_Lotti
Excellent Songs recommendation
僕の世界の事情 [Boku no Sekai no Jijou] [English translation]
僕の世界の事情 [Boku no Sekai no Jijou]
僕のサイノウ [Boku no sainō] lyrics
亡国のネメシス [Bōkoku no nemesis] [English translation]
上弦の月 [Jōgen no tsuki] [Transliteration]
上弦の月 [Jōgen no tsuki] [Spanish translation]
DECO*27 - 僕みたいな君、君みたいな僕。 [Boku mitaina kimi, kimi mitaina boku.]
乙女解剖 [Otome kaibō] [English translation]
mothy - 七つの罪と罰 [Nanatsu no tsumi to batsu]
五番目のピエロ [Gobanme no piero] [Czech translation]
Popular Songs
僕をそんな目で見ないで [Boku o sonname de minaide] lyrics
上弦の月 [Jōgen no tsuki] [English translation]
七つの罪と罰 [Nanatsu no tsumi to batsu] [English translation]
AVTechNO! - 僕と僕 [Boku to boku]
YM / Murai Yoshiya - 不満コレクター [fuman korekutā]
HitoshizukuP - 亡国のネメシス [Bōkoku no nemesis]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
人柱アリス [Hitobashira Arisu] [Hitobashira Alice] [English translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
人柱アリス [Hitobashira Arisu] [Hitobashira Alice] [Italian translation]
Artists
P. P. Arnold
KT Tunstall
GooseBumps
The Tremeloes
Joonil Jung
Gringe
Belma Şahin
Kylee Henke
Edwyn Collins
Murkage
Songs
Магија [Magija] [Spanish translation]
Месечина [Mesechina] [Russian translation]
Мајка на Марика [Majka na Marika] [English translation]
Ледена [Ledena] [Croatian translation]
Македонија навива за вас [Makedonija naviva za vas] [Ukrainian translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Turkish translation]
Месечина [Mesechina] [Turkish translation]
Малечка [Malechka] [Transliteration]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [English translation]
Македонија навива за вас [Makedonija naviva za vas] [Croatian translation]