Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
İrem Derici Lyrics
Zorun Ne Sevgilim [Arabic translation]
عمرنا يمضي بسرعة و يلغينا فلماذا علينا ان نبقى تعساء و لماذا لا نفصح عمت بقلبنا يجب على ملاك الحب ان يفسر ذلك سئمت من كل شيء و مستعدة للذهاب الى حفلة ...
Zorun Ne Sevgilim [Arabic translation]
الأجيالتتلاحقوالذين مثلناينقرضون فلمنتباكى نحنإذن ؟ لم يبقى في الدنيا من يمنح قلبه ملائكة الحب تشرح لك كلمااقتربني يسحبني عنه و لوابتعدتيجعلها مشهدادر...
Zorun Ne Sevgilim [Azerbaijani translation]
Nəslimiz tükənir, az oluruq, Yaxşı bəs niyə həmişə belə biz kədərlənirik? Ürəyini ortaya qoyan qalmadı. Aşk mələyi bunu izah etməli. Üstünə düşürəm öz...
Zorun Ne Sevgilim [English translation]
We are becoming extinct, getting outnumbered, Then why are we always the ones getting sad? There's no one left who gives their heart. The angel of lov...
Zorun Ne Sevgilim [English translation]
Generations are running out, diminishing, So then why are we always so sad? Not revealing out hearts, So annotated by love. So shaken up and ready to ...
Zorun Ne Sevgilim [French translation]
Notre lignée s'achève, nous déclinons, Très bien, pourquoi sommes-nous tristes? Il ne reste personne pour révéler ses sentiments. L'ange de l'amour do...
Zorun Ne Sevgilim [German translation]
Generationen sterben aus, werden weniger Also warum sind wir es, die immer so traurig sind? Wir offenbaren unsere Herzen nicht Der Engel der Liebe sol...
Zorun Ne Sevgilim [Greek translation]
Το είδος μας εξαντλείται, λιγοστεύουμε Γιατί λοιπόν πάντοτε στεναχωριόμαστε έτσι; Κανείς που έβγαλε την καρδιά του στην επιφάνεια δεν έμεινε Κι αυτό η...
Zorun Ne Sevgilim [Hungarian translation]
Az időnk lassan el fogy, jó de,mi miért vagyunk mindígszomorúk? Nem maradt már olyan aki szívét kiadná Egy ribanc ezt elmagyarázhatná Az útjábaálok,me...
Zorun Ne Sevgilim [Persian translation]
نسلمون داره منقزض میشه، داریم کم میشیم خوب حالا به چه دلیل همش اینطوری ما ناامید هستیم؟ کسی نمونده که قلبش رو وسط بذاره لزومیت عشق باید این رو توجیه ک...
Zorun Ne Sevgilim [Russian translation]
Наш род вырождается, нас становится мало. Ладно, почему только мы вот так горюем? Не осталось никого, кто пожертвует своим сердцем. Потребность в любв...
Zorun Ne Sevgilim [Russian translation]
Наше поколение вырождается, нас становится меньше. Что ж... Отчего же мы постоянно печальны? Не осталось никого, кто готов отдать свое сердце. Ангел л...
Zorun Ne Sevgilim [Serbian translation]
Izumiremo, ističemo Pa dobro zašto onda ovako tugujemo? Nije ostao niko ko bi ostavio srce Ljubavni anđeo bi trebao to da objasni Razmišljam o tebi, p...
Zorun Ne Sevgilim [Spanish translation]
Nos estamos extinguiendo, siendo superados en número, Entonces, ¿por qué siempre nos ponemos tristes? No queda nadie que dé su corazón. El ángel del a...
Zorun Ne Sevgilim [Transliteration]
eslimiz tükeniyor, azalıyoruz, Peki neden hep böyle biz üzülüyoruz? Yüreğini ortaya koyan kalmadı. Ashk melei bunu achıklamalı. Üstüne düşüyorum kendi...
<<
18
19
20
21
İrem Derici
more
country:
Turkey
Languages:
Turkish, Azerbaijani
Genre:
Pop
Official site:
http://iremderici.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/%C4%B0rem_Derici
Excellent Songs recommendation
Trailerpark - Wohnwagensiedlung
Yitip Giden lyrics
Roberto Murolo - Silenzio cantatore
Ζωρζ Μουστακι μεσογειος [Zorz Moustaki mesogeios] lyrics
Gloria lyrics
Pretty Girl Rock lyrics
Chi sei lyrics
Бързо по гръб [Barzo po grab] lyrics
Max Herre - Jeder Tag zuviel
Rita Sakellariou - Κάθε ηλιοβασίλεμα [Káthe iliovasílema]
Popular Songs
Io e la mia chitarra lyrics
Το βαπόρι απ' την Περσία [To vapori ap'tin Persia] lyrics
Fiesta lyrics
Je te partage lyrics
Με τα θλιμμένα μάτια μου [Me ta thliména mátia mou] lyrics
What the World Needs Now lyrics
Winter Has Me in Its Grip lyrics
If You Go Away lyrics
For You Alone lyrics
Fly Me To The Moon lyrics
Artists
Yo Hitoto
Coyle Girelli
Sabine Devieilhe
Bandabardò
Vlatko Ilievski
Jonathan Davis
Minako Honda
Mutya Buena
French Latino
alexis weng
Songs
Die Gedanken sind frei [version before 1865] [French translation]
Die Schluchten des Balkans lyrics
Es wird geschehen lyrics
Du bist min, ich bin din [English translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Chi sarò io lyrics
Die Gedanken sind frei [version before 1865] lyrics
Erika [Serbian translation]
Die Gedanken sind frei [version about 1800] [Greek translation]
Es zogen drei Burschen wohl über den Rhein [English translation]