Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sofia Rotaru Lyrics
Другая [Drugaya] [Spanish translation]
Я уйду в непогоду, под дождь проливной И не стану, ей-богу, спорить с тобой. Не скажу даже слова, слова тебе. Будет так, как угодно судьбе. Оглянусь у...
Есть вечная любовь [Est' vechnaya lyubov'] lyrics
Есть вечная любовь – в глазах её ищите, Что говорят честней, чем звучный наш язык. Есть вечная любовь! Беснуйтесь, трепещите, Кто чахлые цветы срывать...
Есть вечная любовь [Est' vechnaya lyubov'] [English translation]
Есть вечная любовь – в глазах её ищите, Что говорят честней, чем звучный наш язык. Есть вечная любовь! Беснуйтесь, трепещите, Кто чахлые цветы срывать...
Живу надеждой [Zhivu nadezhdoy] lyrics
Трудно быть одинокой, Нету доли грустней... Только встретить кого-то, Кто б дорог был, ещё трудней... Живу надеждой, живу мечтой, Что где-то счастье в...
Живу надеждой [Zhivu nadezhdoy] [English translation]
Трудно быть одинокой, Нету доли грустней... Только встретить кого-то, Кто б дорог был, ещё трудней... Живу надеждой, живу мечтой, Что где-то счастье в...
Живу надеждой [Zhivu nadezhdoy] [English translation]
Трудно быть одинокой, Нету доли грустней... Только встретить кого-то, Кто б дорог был, ещё трудней... Живу надеждой, живу мечтой, Что где-то счастье в...
Жизнь [Zhizn'] lyrics
В юности кажется - Жизнь бесконечной будет всегда, Можно мгновения тратить беспечно, Дни и года. Но незаметно полжизни проходит - Не возвратить, И нев...
Жизнь [Zhizn'] [Ukrainian translation]
У юності здається -- Життя нескінченним буде завжди Можна мить безтурботно витрачати, Дні і роки. Але непомітно пів життя проходить -- Не повернути І ...
Жизнь моя, моя любовь [Zhizn' moya, moya lyubov'] lyrics
Идут по кругу часы беспокойно, И дни проходят, за ними года. За летом – осень, весна – за зимою, Лишь любовь со мной навсегда. Она во мне горит днём и...
Жизнь моя, моя любовь [Zhizn' moya, moya lyubov'] [Portuguese translation]
O relógio dá voltas sem sossêgo Os dias passam e atrás deles vêm os anos Depois do verão, o outono - depois do inverno, a primavera Apenas o amor está...
Жизнь моя, моя любовь [Zhizn' moya, moya lyubov'] [Spanish translation]
Da los giros el reloj en desosiego, Los días pasan y los años van atrás. El verano, el otoño, el invierno, la primavera, Tan soloel amor no me dejará....
За тех, кто в море [Za tekh, kto v more] lyrics
Ты помнишь, как все начиналось? Все было впервые и вновь. Как строили лодки, и лодки звались "Вера", "Надежда", "Любовь". Как дружно рубили канаты, И ...
За тех, кто в море [Za tekh, kto v more] [English translation]
Ты помнишь, как все начиналось? Все было впервые и вновь. Как строили лодки, и лодки звались "Вера", "Надежда", "Любовь". Как дружно рубили канаты, И ...
Звёздный вальс [Zvezdnyi Val's] lyrics
Звёзды становятся ближе, и песни земные Бродят по тропкам небесных лиловых лугов. Слушайте, звёзды, планеты моей позывные, Песни земные, летящую нашу ...
Зима / Белокрылая колдунья [Zima / Belokrylaya koldunʹya] lyrics
Так осторожно и так легко город укрыла метель. Снова за полночь, а так светло, словно за окнами день. Сердце не спит, тонет в лучах тепла. Нас согрева...
Зима / Белокрылая колдунья [Zima / Belokrylaya koldunʹya] [English translation]
Так осторожно и так легко город укрыла метель. Снова за полночь, а так светло, словно за окнами день. Сердце не спит, тонет в лучах тепла. Нас согрева...
Золотое сердце [Zolotoye serdtse] lyrics
Скажи, куда от этих снов мне деться, Но разве что в тот дальний край уплыть. Там, в том краю мое осталось детство, И не забыть его мне, не забыть. Тот...
Золотое сердце [Zolotoye serdtse] [English translation]
Tell me where to escape from these dreams, Maybe I should sail to that distant land Where my childhood was left, And I can't forget it. That distant l...
Золотое сердце [Zolotoye serdtse] [Romanian translation]
Zi-mi unde pot scăpa de aceste vise, S-ar putea să plec în acel tărâm îndepărtat În care mi-au rămas anii de copilărie Pe care n-am cum să-i dau uităr...
И Полетим... [I Poletim...] lyrics
Ни слова о любви, ни слова о разлуке, Ни слова о былом не пророню уже. Намеки не нужны и бесполезны звуки, Когда одна душа пришла к другой душе. Припе...
<<
10
11
12
13
14
>>
Sofia Rotaru
more
country:
Ukraine
Languages:
Russian, Romanian, Ukrainian, German+6 more, English, Serbian, Polish, Bulgarian, Spanish, Italian
Genre:
Dance, Folk, Pop, Rock
Official site:
http://www.sofiarotaru.com/
Wiki:
https://uk.wikipedia.org/wiki/Ротару_Софія_Михайлівна
Excellent Songs recommendation
Chút thiếu sót thôi [Fixer Upper] lyrics
Coração de Gelo [Frozen Heart] [European Portuguese] [English translation]
Con người có khi chẳng hề tốt lành [Reindeers Are Better Than People] lyrics
Bevroren Hart [Frozen Heart] lyrics
Asta e dragostea [Love Is An Open Door] [English translation]
Bevroren Hart [Frozen Heart] [English translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Bebaskan [Let It Go] [Polish translation]
Csak egy pici hó kell [Do You Want to Build a Snowman?] [English translation]
Triumph lyrics
Popular Songs
Cor de glaç [Frozen Heart] [English translation]
Bevroren Hart [Frozen Heart] [French translation]
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Bebaskan [Let It Go] [Transliteration]
Cor de glaç [Frozen Heart] lyrics
Cintamu Yang Indah [Love is an open door] [English translation]
Cho giây phút lần đầu [For the First Time in Forever] lyrics
Minnet Eylemem lyrics
Cintamu Yang Indah [Love is an open door] [Transliteration]
Çünkü İlk Defa Hayatımda [For the First Time in Forever [Reprise]] lyrics
Artists
Abbey Lincoln
Gus Kahn
McKinney's Cotton Pickers
Dr. Hook
Ethel Waters
Ray Price
Jon Betmead
Mary Duff
Nino Rešić
Pat Benatar
Songs
La corte dei miracoli [La Cour des miracles] [Finnish translation]
L'enfant trouvé [Turkish translation]
La monture [Portuguese translation]
La fiesta de los locos [La fête des fous] [Finnish translation]
La festa del folli [La Fête de fous] [English translation]
La monture [Russian translation]
La festa del folli [La Fête de fous] [Finnish translation]
La canción de la zíngara [Bohémienne] [Finnish translation]
La Fede di Diamanti [Ces diamants-là] [Finnish translation]
La era de las catedrales [Le temps des cathédrales] [Italian translation]