Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Luciano Pavarotti Lyrics
'O sole mio [Ukrainian translation]
О, що за диво, день цей, повний сонця З ласкавим вітерцем, що віє після бурі, З повітрям свіжим, свято вже на дворі, О, що за диво, день цей, повний с...
Angelo casto e bel lyrics
inosservato, penetrava, in questo sacro recesso, asil solitario consacrato alle lagrime Qui move ogni sera a pregar il padre suo... l'attendero!.... l...
Buongiorno a te lyrics
Buongiorno a questo giorno che si sveglia oggi con me, buongiorno al latte ed al caffè, buongiorno a chi non c'è... ... e al mio amore buongiorno per ...
Buongiorno a te [English translation]
Buongiorno a questo giorno che si sveglia oggi con me, buongiorno al latte ed al caffè, buongiorno a chi non c'è... ... e al mio amore buongiorno per ...
Buongiorno a te [Greek translation]
Buongiorno a questo giorno che si sveglia oggi con me, buongiorno al latte ed al caffè, buongiorno a chi non c'è... ... e al mio amore buongiorno per ...
Buongiorno a te [Romanian translation]
Buongiorno a questo giorno che si sveglia oggi con me, buongiorno al latte ed al caffè, buongiorno a chi non c'è... ... e al mio amore buongiorno per ...
Caruso lyrics
Qui, dove il mare luccica e tira forte il vento, su una vecchia terrazza davanti al golfo di Surriento, un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva p...
Caruso [English translation]
Here, where the sea glistens and the wind blows hard, on an old terrace in front of the Sorrento gulf a man embraces a girl after having cried then he...
Caruso [German translation]
Hier, wo das Meer glitzert und der Wind bläst, auf einer alten Terasse, vor dem Golf von Sorrent, umarmt ein Mann eine junge Frau als er* aufgehört ha...
Caruso [Greek translation]
Εδώ όπου η Θάλασσα Λάμπει και Φυσάει δυνατά ο Αέρας Πάνω σε μια παλιά βεράντα Μπροστά στον κόλπο του Surriento Ένας Άντρας Αγκαλιάζει Μια κοπέλα Αφού ...
Caruso [Persian translation]
اینجا جایی است که دریا میدرخشد و باد شدید میوزد بر روی ایوان قدیمی ساحل سورینتو(خیلجی در ناپل) مردی زنی را در آغوش گرفته است، بعد از آنکه گریه کرده اس...
Caruso [Romanian translation]
--- 1 --- Aici, unde marea este sclipitoare și vântul bate cu ardoare, pe o terasă veche în fața Golfului Surriento, un bărbat îmbrățișează o fată dup...
Caruso [Russian translation]
Там, где море сверкает под порывами ветра На старой террасе над заливом Сорренто Мужчина девушку обнимает и утешает, Пробует голос и петь начинает: Лю...
Caruso [Spanish translation]
Aquí,en donde el mar resplandece y el vientosopla fuerte en una vieja terraza en frente de el golfo de Sorrento un hombre abraza una muchacha después ...
Caruso [Turkish translation]
Burası, denizin ışıldadığı ve rüzgarın sert estiği yer Sorrento Körfezindeki eski bir terasın üzerinde bir adam, bir kıza sarılıyor sonra kız ağlıyor ...
Caruso [Turkish translation]
Buradayız, denizin parladığı yerde ve rüzgarın sert estiği eski bir terasta Sorrento körfezinin önünde, bir adam kızı kucaklıyor ağladıktan sonra sonr...
Core 'ngrato lyrics
Catari, Catari, pecche me dice sti parole amare, pecche me parle e 'o core me turmiente, Catari? Nun te scurda ca t'aggio date 'o core, Catari, nun te...
Core 'ngrato [Bulgarian translation]
Катари` , Катари` , Защо ми казваш тези горчиви думи ? Защо ми говориш и измъчваш сърцето , Катари` , Не забравяй ,че ти дадох сърцето си , Катари` , ...
Core 'ngrato [Croatian translation]
Catari, Catari, zašto si mi rekla te riječi gorke, Zašto mi govoriš i srce mi mučiš, Catari? Ne zaboravi da tebi sam dao srce, Catari, Ne zaboravi! Ca...
Core 'ngrato [Dutch translation]
Caterina! Caterina, waarom zeg je mij deze bittere woorden? Waarom praat je tegen me en kwel je mijn hart, Caterina? Vergeet niet dat ik je mijn hart ...
<<
3
4
5
6
7
>>
Luciano Pavarotti
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Neapolitan, English, Latin, Spanish
Genre:
Opera
Official site:
http://www.lucianopavarotti.com/
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Luciano_Pavarotti
Excellent Songs recommendation
Suriname National Anthem - God zij met ons Suriname [IPA translation]
State Anthem of the Republic of Khakassia - Хакас гімн [Xakas gimn] [Transliteration]
Suriname National Anthem - God zij met ons Suriname lyrics
State Anthem of the Republic of Karakalpakstan - Qaraqalpaqstan Respublikasınıń Mámleketlik Gimni [Russian translation]
Sudanese National Anthem - السلام الجمهوري [As-salam Al-jamhuri] [Transliteration]
State Anthem of the Republic of Kalmykia - Хальмг Таңһчин частр [Haľmg Tañğçin çastr] [Turkish translation]
Sudanese National Anthem - السلام الجمهوري [As-salam Al-jamhuri] lyrics
Suriname National Anthem - God zij met ons Suriname [Indonesian translation]
State Anthem of the Republic of Karakalpakstan - Qaraqalpaqstan Respublikasınıń Mámleketlik Gimni [Transliteration]
State Anthem of the Republic of Kalmykia - Хальмг Таңһчин частр [Haľmg Tañğçin çastr] [Transliteration]
Popular Songs
Suriname National Anthem - God zij met ons Suriname [English translation]
Swedish National Anthem - Du Gamla, Du fria [Danish translation]
State Anthem of the Republic of Karakalpakstan - Qaraqalpaqstan Respublikasınıń Mámleketlik Gimni [Transliteration]
Swedish National Anthem - Du Gamla, Du fria [Faroese translation]
Sto dvadeset prva brigada [English translation]
Sto dvadeset prva brigada lyrics
Sudanese National Anthem - السلام الجمهوري [As-salam Al-jamhuri] [German translation]
State Anthem of the Republic of Tatarstan - Татарстан Республикасы Дәүләт Һимны [Tatarstan Respublikası Däwlät Himnı] [Turkish translation]
State Anthem of the Republic of Karakalpakstan - Qaraqalpaqstan Respublikasınıń Mámleketlik Gimni [English translation]
Suriname National Anthem - God zij met ons Suriname [Sranan Tongo translation]
Artists
Kolamaavu Kokila (OST)
Erkin Nurjan
Elkie Brooks
Rock4
Anıl Piyancı
Stefan Waggershausen
Velaiyilla Pattathari (OST)
Maya Avraham
Mauro Caputo
Slim Harpo
Songs
Angels Fall First [Finnish translation]
Beauty and the Beast [Serbian translation]
Away [Greek translation]
Amaranth [Romanian translation]
Away [Serbian translation]
Amaranth [German translation]
Away [French translation]
Beauty and the Beast [Hungarian translation]
Beauty of the Beast [Estonian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics