Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sergio Endrigo Lyrics
La ballata dell'ex lyrics
Andava per i boschi con due mitra e tre bombe a mano La notte solo il vento gli faceva compagnia Laggiù nella vallata è già pronta l'imboscata Nell'al...
La Borghesina lyrics
Mi sono innamorato di una borghesina E lei per me trascura i suoi amici E tradisce il fidanzato Socialmente parlando Io sono il suo peccato Mi piace l...
La Borghesina [Croatian translation]
Mi sono innamorato di una borghesina E lei per me trascura i suoi amici E tradisce il fidanzato Socialmente parlando Io sono il suo peccato Mi piace l...
La Borghesina [English translation]
Mi sono innamorato di una borghesina E lei per me trascura i suoi amici E tradisce il fidanzato Socialmente parlando Io sono il suo peccato Mi piace l...
La Borghesina [Russian translation]
Mi sono innamorato di una borghesina E lei per me trascura i suoi amici E tradisce il fidanzato Socialmente parlando Io sono il suo peccato Mi piace l...
La Borghesina [Turkish translation]
Mi sono innamorato di una borghesina E lei per me trascura i suoi amici E tradisce il fidanzato Socialmente parlando Io sono il suo peccato Mi piace l...
La brava gente lyrics
La brava gente non saprà mai Le parole che intreccio per te Non le ripeterò a nessuno Le parole meravigliose e nude Che dico a te La brava gente non s...
La brava gente [Croatian translation]
Dobri ljudi nikada neće znati Riječi satkane za tebe Neću ponavljati nikome Riječi predivne i gole Koje ti kažem Dobri ljudi nikada neće znati Nježnos...
La brava gente [Turkish translation]
Dürüst insanlar asla bilmeyecekler Senin için dokuduğum sözcükleri Onları kimseye tekrar etmeyeceğim Harika ve çıplak sözleri Sana söylediğim Dürüst i...
La casa lyrics
Era una casa molto carina senza soffitto, senza cucina; non si poteva entrarci dentro perché non c'era il pavimento. Non si poteva andare a letto in q...
La casa [Croatian translation]
Vaša je kuća, vjerujte divna, ali bez kata i mezanina Teško se uđe i po njoj hoda jer nema vrata i nema poda Tu nitko neće u krevet leći jer nema krov...
La casa [English translation]
It was a very nice house Without a ceiling, without a kitchen You couldn't get in because there was no floor. You couldn't go to bed, that house had n...
La casa [French translation]
C'était une maison très mignonne Sans toit, sans cuisine; on ne pouvait pas y entrer parce que il n'y avait pas de sol On ne pouvait pas aller au lit ...
La casa [Greek translation]
Ήταν ένα σπίτι πολύ ωραίο χωρίς οροφή, χωρίς κουζίνα, δεν θα μπορούσε να μπει κάποιος σ' αυτό γιατί δεν υπήρχε πάτωμα. Δεν θα μπορούσε να πάει για ύπν...
La casa [Hebrew translation]
זה היה בית נחמד מאוד בלי תקרה, בלי מטבח; לא יכולת להיכנס אליו כי לא הייתה רצפה. לא יכולת ללכת לישון לא היה גג בבית ההוא; בבית ההוא אין שירותים כי לא ה...
La casa [Hungarian translation]
Volt valaha egy ház, nagyon kedves se plafon, se konyha; nem lehetett bemenni mert nem volt padló. Nem lehetett ágyba menni ennek a háznak nem volt te...
La casa [Polish translation]
Był sobie bardzo ładny dom Bez sufitu, bez kuchni. Nie można było tam wejść, Bo nie było podłogi. Nie można było iść do łóżka, W tym domu nie było dac...
La casa [Portuguese translation]
Era uma casa muito engraçada Não tinha teto, não tinha nada Ninguém podia entrar nela, não Porque na casa não tinha chão Ninguém podia dormir na rede ...
La casa [Romanian translation]
Era o casa foarte candrie N-avea tavan' nici bucătărie; Iar ca sa intri nu se putea Pentru ca-n casa nu e podea. Nu puteai sa te culci pe divan Acoper...
La casa [Turkish translation]
Çok güzel bir ev vardı tavansız mutfaksız içeri girilmezdi çünkü döşemesi yoktu Yatılmazdı o evde o evde çatı yoktu çiş yapılamazdı çünkü tuvaleti yok...
<<
11
12
13
14
15
>>
Sergio Endrigo
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Portuguese, French, Croatian+3 more, Venetan, English, Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.sergioendrigo.it/
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Sergio_Endrigo
Excellent Songs recommendation
Βάρκα χωρίς πανιά [Varka choris pania] lyrics
Τα Τζιτζίκια [Ta Tzitzíkia] [English translation]
Ούλλα χαλάλιν σου [Oula halalin sou] [Transliteration]
Ήρθες εψές [Irthes epses] [English translation]
Bem-aventurados [blessed] lyrics
Ούλλα χαλάλιν σου [Oula halalin sou] [English translation]
Little Ship lyrics
Το Δελφινοκόριτσο [To delfinokóritso] [Russian translation]
Ήρθες εψές [Irthes epses] lyrics
Τι Λωζάνη, τί Κοζάνη [Ti Lozáni, tí Kozáni] [Italian translation]
Popular Songs
Άσπρα καράβια [Áspra karávia] [Spanish translation]
Άσπρα καράβια [Áspra karávia] [Russian translation]
No Signs of Loneliness Here lyrics
Το Δελφινοκόριτσο [To delfinokóritso] [English translation]
Άσπρα καράβια [Áspra karávia] [English translation]
Τα Τζιτζίκια [Ta Tzitzíkia] [Japanese translation]
Cante a Criação [let Creation Sing] lyrics
Kin to the Wind lyrics
Brasilena lyrics
Άσπρα καράβια [Áspra karávia] [Turkish translation]
Artists
Selig
Dilnia Razazi
Shark (OST)
Jane Eaglen
Rafiq Chalak
Laise Sanches
Unknown Artist (Greek)
KUCCI
Seven Kayne
Qani
Songs
That Don't Impress Me Much [Bulgarian translation]
Ka-Ching [Italian translation]
Man! I Feel Like a Woman [Romanian translation]
Ka-Ching [Turkish translation]
Man! I Feel Like a Woman [German translation]
Hora de fechar lyrics
Ka-Ching [Latvian translation]
Thank You Baby [Spanish translation]
Man! I Feel Like a Woman lyrics
Nah! [Spanish translation]