Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Boris Grebenshchikov Also Performed Pyrics
Redemption Song [Turkish translation]
Eski korsanlar, evet, beni soydular, Beni ticaret gemilerine sattılar. Beni çıkardıktan dakikalar sonra, dipsiz kuyunun içinden. Ama ellerim güçlü yar...
Redemption Song [Turkish translation]
Eski korsanlar, evet, beni soydular Ticaret gemilerine sattılar Çıkarmalarından dakikalar sonra beni Derin kuyulardan Ama ellerim sağlam yaratılmıştı,...
Моя звезда [Moya zvezda]
Среди миров в мерцании светил Одной звезды я повторяю имя. Не потому, что я ее любил, А потому, что мне темно с другими. Не потому, что я ее любил, А ...
Моя звезда [Moya zvezda] [English translation]
Среди миров в мерцании светил Одной звезды я повторяю имя. Не потому, что я ее любил, А потому, что мне темно с другими. Не потому, что я ее любил, А ...
Моя звезда [Moya zvezda] [English translation]
Среди миров в мерцании светил Одной звезды я повторяю имя. Не потому, что я ее любил, А потому, что мне темно с другими. Не потому, что я ее любил, А ...
Дерзость, или Разговор перед боем [Derzost' ili razgovor pered boyem] lyrics
- Господин лейтенант, что это вы хмуры? Аль не по сердцу вам ваше ремесло? - Господин генерал, вспомнились амуры - не скажу, чтобы мне с ними не везло...
Дерзость, или Разговор перед боем [Derzost' ili razgovor pered boyem] [French translation]
- Lieutenant, qu'avez-vous à froncer les sourcils ? N'auriez-vous soudain plus votre métier à coeur ? - Mon général, c'est que mes amours me reviennen...
Дерзость, или Разговор перед боем [Derzost' ili razgovor pered boyem] [German translation]
Sagen Sie, Herr Leutnant, was schau'n Sie so finster? Ist denn nicht Ihr Geschmack das, was sie da tun? Denken Sie, General, noch an den Amur-Fluss - ...
Пошел вон, Вавилон [Poshel von, Vavilon] lyrics
Меня зовут Богадур-Одиссей, Я уронил палантир в Енисей. Если хочешь пожать, то посей, Но не ходи у меня по голове, фарисей. Моя машина на собачьем ход...
Пошел вон, Вавилон [Poshel von, Vavilon] [English translation]
Меня зовут Богадур-Одиссей, Я уронил палантир в Енисей. Если хочешь пожать, то посей, Но не ходи у меня по голове, фарисей. Моя машина на собачьем ход...
Пошел вон, Вавилон [Poshel von, Vavilon] [English translation]
Меня зовут Богадур-Одиссей, Я уронил палантир в Енисей. Если хочешь пожать, то посей, Но не ходи у меня по голове, фарисей. Моя машина на собачьем ход...
Лейся, песня, на просторе [Leysya, pesnya, na prostore] lyrics
Лейся, песня, на просторе, Не скучай, не плачь, жена. Штурмовать далеко море Посылает нас страна. Курс — на берег невидимый, Бьется сердце корабля. Вс...
Песня о звездах [Pesnya o zvezdakh]
Ни дождика, ни снега, Ни пасмурного ветра, В полночный безоблачный час. Распахивает небо Сверкающие недра Для зорких и радостных глаз. Сокровища Вселе...
Песня о звездах [Pesnya o zvezdakh] [English translation]
Ни дождика, ни снега, Ни пасмурного ветра, В полночный безоблачный час. Распахивает небо Сверкающие недра Для зорких и радостных глаз. Сокровища Вселе...
Подмога [Podmoga]
Жальподмога не пришла, Подкрепленье не прислали. Нас осталось только два, Нас обоих наебали. Жаль подмога не пришла, Подкрепленье не прислали. Вот обы...
Подмога [Podmoga] [Hebrew translation]
Жальподмога не пришла, Подкрепленье не прислали. Нас осталось только два, Нас обоих наебали. Жаль подмога не пришла, Подкрепленье не прислали. Вот обы...
Снился мне сад [Snilsya mne sad]
Снился мне сад в подвенечном уборе, В этом саду мы с тобою вдвоем. Звезды на небе, звезды на море, Звезды и в сердце моем. Листьев ли шепот, иль сердц...
Снился мне сад [Snilsya mne sad] [English translation]
Снился мне сад в подвенечном уборе, В этом саду мы с тобою вдвоем. Звезды на небе, звезды на море, Звезды и в сердце моем. Листьев ли шепот, иль сердц...
Снился мне сад [Snilsya mne sad] [French translation]
Снился мне сад в подвенечном уборе, В этом саду мы с тобою вдвоем. Звезды на небе, звезды на море, Звезды и в сердце моем. Листьев ли шепот, иль сердц...
Станочек [Stanochek]
Это было на заводе, У прядильного станка, Где родную песнь заводит Зов привычного гудка. Под шумящие колёса Песня девки горяча, Там любить мне довелос...
<<
1
2
3
>>
Boris Grebenshchikov
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Reggae, Rock
Official site:
http://www.aquarium.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Boris_Grebenshchikov
Excellent Songs recommendation
О фатальных датах и цифрах [O fatal'nikh datakh i tsifrakh] [English translation]
Нить Ариадны [Nitʹ Ariadny] lyrics
О конце войны [O kontse vojny] lyrics
Нить Ариадны [Nitʹ Ariadny] [German translation]
Ну о чем с тобой говорить!... [Nu o chem s toboj govorit!...] [English translation]
О конце войны [O kontse vojny] [English translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Ну о чем с тобой говорить!... [Nu o chem s toboj govorit!...] lyrics
Ну о чем с тобой говорить!... [Nu o chem s toboj govorit!...] [Polish translation]
Ноль семь [Nol' sem'] [English translation]
Popular Songs
Ну чем же мы солдаты виноваты [Nu chem zhe my soldaty vinovaty] [German translation]
О знаках зодиака [O znakakh zodiaka] [German translation]
О фатальных датах и цифрах [O fatal'nikh datakh i tsifrakh] lyrics
О конце войны [O kontse vojny] [German translation]
Ноль семь [Nol' sem'] lyrics
О фатальных датах и цифрах [O fatal'nikh datakh i tsifrakh] [English translation]
Ну чем же мы солдаты виноваты [Nu chem zhe my soldaty vinovaty] lyrics
О фатальных датах и цифрах [O fatal'nikh datakh i tsifrakh] [Turkish translation]
Ну о чем с тобой говорить!... [Nu o chem s toboj govorit!...] [Croatian translation]
О знаках зодиака [O znakakh zodiaka] lyrics
Artists
AMRO
Balkanel
tsumaranightP
Candle in the Tomb: The Worm Valley (OST)
Apakilypse
Carl Millöcker
Murro
Buitres después de la una
Rubin
Al Wilson
Songs
Chi sarò io lyrics
바람 [Freedom] [balam] [English translation]
너란 바람 따라 [Flower] [neolan balam ttala] [Transliteration]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Take You High lyrics
고무줄다리기 [Rubber Band] [gomujuldaligi] [Transliteration]
돗대 [ONE AND ONLY][B.I solo] [dosdae] [Transliteration]
احبك جدأ lyrics
뛰어들게 [Dive] [ttwieodeulge] lyrics
나를 사랑하지 않나요? [LOVE ME] [naleul salanghaji anhnayo?] [English translation]