Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kurt Weill Lyrics
Kurt Weill - I'm a stranger here myself
Tell me, is love still a popular suggestion Or merely an obsolete art? Forgive me for asking a simple question I'm unfamiliar with his heart I’m a str...
I'm a stranger here myself [French translation]
Tell me, is love still a popular suggestion Or merely an obsolete art? Forgive me for asking a simple question I'm unfamiliar with his heart I’m a str...
September Song lyrics
Oh, it's a long, long while From May to December, But the days grow short. When you reach September. When the autumn weather Turns the leaves to flame...
September Song [Russian translation]
О, много, много как С мая дней до снега, Но дни в сентябре Коротки - не лето. Осень - время года, Листья всё красней, Сил же нету ждать, Быть хочу я с...
September Song [Turkish translation]
Çok uzun zaman oldu. Mayıs-Aralık arası Ancak günler kısalıyor. Eylül ayına ulaştığınızda. Sonbahar zamanı hava Yaprakları aleve çevirir, Bir zaman bi...
What Good Would the Moon Be? lyrics
What good would the moon be Unless the right one shared its beams? What good would dreams come true be If love wasn't in those dreams? And a primrose ...
<<
1
Kurt Weill
more
country:
Germany
Languages:
English
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Kurt_Weill
Excellent Songs recommendation
Yaylalar lyrics
L'horloge lyrics
vurulduk ey halkım [Arabic translation]
Lucille lyrics
O Morro Não Tem Fez lyrics
Sivas'ın Yollarına lyrics
Simge - Ne zamandır
Somo' O No Somos lyrics
Things Are Looking Up lyrics
Un guanto lyrics
Popular Songs
Cancioneiro lyrics
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Capriccio lyrics
Por tus ojos negros lyrics
Uğurlar olsun [French translation]
Laurindinha lyrics
Garça perdida lyrics
Unutursun Mihribanım lyrics
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Telli Telli lyrics
Artists
Geegooin
Dana Bartzer
Eclipse
Harris
The Hungry and the Hairy (OST)
PARTYNEXTDOOR
Anderson .Paak
Kepa
David Stypka
Christine Pepelyan
Songs
دار و ندار [Daar o nadaar] [Turkish translation]
روز برفی [Rooze Barfi] [Transliteration]
دل من دل تو [Dele man dele to] [English translation]
به خدا [Beh Khodaa] lyrics
تو راست میگی [To Rast Migi] lyrics
جادهٔ یکطرفه [Jaadeye Yektarafe] [English translation]
به خدا [Beh Khodaa] [Romanian translation]
جادهٔ یکطرفه [Jaadeye Yektarafe] [Azerbaijani translation]
ستایش [Setaayesh] [Turkish translation]
بغض [Boghz] [Transliteration]