Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
DDT Lyrics
Песня о свободе [Pesnya o svobode] [French translation]
Mon âme est écoeurée parmi les murs indifférents, Le froid cliché, le crépuscule des changements, Ils chantent à table quelque chose sur leur confort ...
Песня о свободе [Pesnya o svobode] [Polish translation]
Duszy jest duszno wśród obojętnych ścian, Stereotypy zimna, zmierzch przemian Za stołem śpiewają coś, by się poczuć dobrze Śród sytej nocy, co zmieni ...
Песня расстроенного человека [Pesnya rasstroennovo cheloveka] lyrics
Олигархи в Куршевеле унижают комсомольские песни, Прокремлёвские шлюхи мастурбируют на капитал. Либералы, оппозиция в жопе, наконец-то все вместе, Ест...
Песня расстроенного человека [Pesnya rasstroennovo cheloveka] [English translation]
Oligarchs in Courchevel [1] keep demeaning our old Komsomol [2] songs, As pro-Kremlin whores keep masturbating on "Das Kapital".[3] Duma [4] liberals,...
Песня расстроенного человека [Pesnya rasstroennovo cheloveka] [Polish translation]
Oligarchowie w Courchevel1 bezczeszczą komsomolskie2 pieśni, Prokremlowskie dziwki masturbują się pod "Kapitał". Liberałowie, opozycja w d**ie, wreszc...
Питер [Piter] lyrics
Он дышал, как река подо льдом, Он молчал, как следы на песке. На камнях, под холодным дождем, Он темнел, как дыра на виске. Он смотрел на замерзший за...
Питер [Piter] [English translation]
Он дышал, как река подо льдом, Он молчал, как следы на песке. На камнях, под холодным дождем, Он темнел, как дыра на виске. Он смотрел на замерзший за...
Питер [Piter] [French translation]
Он дышал, как река подо льдом, Он молчал, как следы на песке. На камнях, под холодным дождем, Он темнел, как дыра на виске. Он смотрел на замерзший за...
Питер [Piter] [Polish translation]
Он дышал, как река подо льдом, Он молчал, как следы на песке. На камнях, под холодным дождем, Он темнел, как дыра на виске. Он смотрел на замерзший за...
Победа [Pobeda] lyrics
Непобедимая победа За дверью cтонет и горит: "Пустите, братцы, пообедать, Давно не ела, все болит. Я так устала, так устала От нескончаемых боев, За п...
Победа [Pobeda] [English translation]
An undefeatable Victory is moaning and burning behind the door: "Brothers, let me in to have a dinner, I had not eaten for so long, everything is pain...
Повелитель Мух [Povelitelʹ Mukh] lyrics
Почему вы здесь? Что за век на дворе? Я — благая весть, подойди к конуре. Я рождён в пустоте маятой-иглой. Номер мой на хвосте, я на цепи, я злой. Вер...
Повелитель Мух [Povelitelʹ Mukh] [Polish translation]
Dlaczego tu jesteś? Co za wiek na dworze? Ja – dobra nowina, przyjdź do hodowli. Ja – rodzony w pustce kołyszącą się igłą1. Numer mój na ogonie, jeste...
Подарок [Podarok] lyrics
Я принёс тебе подарок - мокрый след на ржавой крыше, Крик, который не услышишь, взгляд усталый на ладони, Ветер, на котором кони мчаться в небо перест...
Подарок [Podarok] [English translation]
Я принёс тебе подарок - мокрый след на ржавой крыше, Крик, который не услышишь, взгляд усталый на ладони, Ветер, на котором кони мчаться в небо перест...
Поколение Пепси [Pokolenie Pepsi] lyrics
Ты, конечно, права, А я, наверно, идиот. А некоторые1 люди живут всю жизнь вместе, Если доктор не врёт. Ты, конечно, права, А я слишком простой. Я не ...
Попса [Popsa] lyrics
Их теppитоpия помечена, отpавлен водопой Аншлаги обеспечены глyхонемой толпой Они входят без стyка в каждый дом их не счесть И пpосто невозможно этой ...
Потолок [Potolok] lyrics
Когда, кажется, жизнь немного прошла И вырубил ящик, и лампа дотла Догорела в пыли, а на верном столе Ни строчки - лишь мат ползет вверх по шкале Заме...
Потолок [Potolok] [French translation]
Когда, кажется, жизнь немного прошла И вырубил ящик, и лампа дотла Догорела в пыли, а на верном столе Ни строчки - лишь мат ползет вверх по шкале Заме...
Потолок [Potolok] [Polish translation]
Когда, кажется, жизнь немного прошла И вырубил ящик, и лампа дотла Догорела в пыли, а на верном столе Ни строчки - лишь мат ползет вверх по шкале Заме...
<<
14
15
16
17
18
>>
DDT
more
country:
Russia
Languages:
Russian, English, Bashkir
Genre:
Rock
Official site:
http://www.ddt.ru
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/ДДТ_(группа)
Excellent Songs recommendation
Royal Doulton Varieté [Danish] [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Ein Gespräch [A Conversation] lyrics
Puoi illuminare il mondo a festa [Trip a Little Light Fantastic] lyrics
Der hvor alt det du savner bor [The Place Where The Lost Things Go] lyrics
Samtal [A Conversation] lyrics
Lo que en mi Londres hay [Latin Spanish] [[Underneath the] Lovely London Sky] lyrics
Royal Doulton Varieté [Norwegian] [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Gdzieś, gdzie wszystko jest [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Debaixo deste céu [Brazilian Portuguese] [[Underneath the] Lovely London Sky] lyrics
Donde va lo que se perdió [The Place Where The Lost Things Go] lyrics
Popular Songs
Daar waar alles blijft wat je ooit verloor [Belgium] [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Daar waar alles blijft wat je ooit verloor [Netherlands] [The Place Where Lost Things Go] lyrics
En samtale [Norwegian] [A Conversation] lyrics
Das was ihr vermisst [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Où vont les choses [reprise] [The Place Where Lost Things Go [Reprise]] lyrics
Kansi vain kuorta on [A Cover Is Not the Book] lyrics
Lo que se extravió [The Place Where The Lost Things Go] lyrics
Bűvös volt-nincs táj [The Place Where Lost Things Go] [Italian translation]
Royal Doulton Music Hall [Italian] [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Royal Doulton Music Hall [French] [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Artists
Original Naabtal Duo
VROMANCE
Light
Mike Laure
Lucas Boombeat
Albert Asadullin
Fredi
Trace Adkins
Modrijani
Alenka Godec
Songs
Άπονη ζωή [Áponi zoí] lyrics
Υπάρχω [Ypárcho] [English translation]
Πάντα εσένα συλλογιέμαι [ Χρόνια τώρα μακριά σου λιώνω ] [Pánta eséna syllogiémai [Khrónia tóra makriá sou lióno]] [English translation]
La oveja negra lyrics
Δυο πόρτες έχει η ζωή [Dhio pórtes ékhi i zoí]
Χριστέ άλλα είπες σ’ ανθρώπς [Hriste alla ipes s' anthrops] [Greek translation]
Χριστέ άλλα είπες σ’ ανθρώπς [Hriste alla ipes s' anthrops] [English translation]
Takis Mpinis - Καρδιά παραπονιάρα [Kardiá paraponiára]
Θα σπίγγω-Θερίον εν το σέβνταλούκ [Tha spingo - Therion en to sevdaluk]
Ψάχνω να βρω την καλοσύνη [Psahno na vro tin kalosini] lyrics