Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Cecilia Bartoli Featuring Lyrics
Pianissimo lyrics
Quando sei con me, Io m'illumino. Non lo so perché, Pero sento già Quel calore che Mi accarezza e Mi sorride e Mi porta da te Se ami, lui verrà E il d...
Pianissimo [Breton translation]
Quando sei con me, Io m'illumino. Non lo so perché, Pero sento già Quel calore che Mi accarezza e Mi sorride e Mi porta da te Se ami, lui verrà E il d...
Agitata da due venti lyrics
Agitata da due venti, freme l'onda in mar turbato e 'l nocchiero spaventato già s'aspetta a naufragar. Dal dovere da l'amore combattuto questo core no...
Agitata da due venti [Catalan translation]
Sacsejada per dos vents tremola l'onada dins la mar inquieta i el timoner, esglaiat, ja es prepara per naufragar. Entre el deure i l'amor combat aques...
Agitata da due venti [Dutch translation]
Opgeruid door twee winden, trillende golven in de woelige zee en de angstige stuurman wacht al op een schipbreuk. Door plicht om lief te hebben wordt ...
Agitata da due venti [English translation]
Agitated by two winds trembling waves in the turbulent sea and the frightened steersman already awaits to be shipwrecked. By duty and by love this hea...
Agitata da due venti [English translation]
Shaken by two winds, the wave quivers in troubled sea and the frightened steersman already expects to be wrecked. Between duty and love is fighting my...
Agitata da due venti [French translation]
Secouée par deux vents la vague tremble dans la mer perturbée et le timonier, effrayé, s'attend à naufrager. Entre le devoir et l'amour ce cœur combat...
Agitata da due venti [Romanian translation]
De două vânturi agitat, freamătă valul în tulburata mare, și timonierul înspăimântat se-așteaptă deja la eșuare. De-ndatorire și de iubire e-această i...
Agitata da due venti [Spanish translation]
Sacudida por dos vientos tiemba la ola en mar agitado y el timonel asustado se imagina ya el naufragio. Entre deber y amor està peleando este corazòn....
Agitata da due venti [Turkish translation]
İki rüzgar tarafından sarsılan dalga titriyor üzgün denizde ve korkmuş dümenci şimdiden batmayı bekliyor. Görev ile aşk arasında savaşıyor bu kalbim, ...
Vincenzo Bellini - Ah, non credea mirarti... Ah, non giunge...
Ah, non credea mirarti si presto estinto, o fiore! Passasti al par d'amore, che un giorno sol durò. Potria novel vigore il pianto mio recarti ma ravvi...
Ah, non credea mirarti... Ah, non giunge... [Breton translation]
Ah, non credea mirarti si presto estinto, o fiore! Passasti al par d'amore, che un giorno sol durò. Potria novel vigore il pianto mio recarti ma ravvi...
Ah, non credea mirarti... Ah, non giunge... [English translation]
Ah, non credea mirarti si presto estinto, o fiore! Passasti al par d'amore, che un giorno sol durò. Potria novel vigore il pianto mio recarti ma ravvi...
Ah, non credea mirarti... Ah, non giunge... [Portuguese translation]
Ah, non credea mirarti si presto estinto, o fiore! Passasti al par d'amore, che un giorno sol durò. Potria novel vigore il pianto mio recarti ma ravvi...
Ah, non credea mirarti... Ah, non giunge... [Turkish translation]
Ah, non credea mirarti si presto estinto, o fiore! Passasti al par d'amore, che un giorno sol durò. Potria novel vigore il pianto mio recarti ma ravvi...
Cadrò, ma qual si mira
Cadrò, ma qual si mira Parte cader dal monte Della sassosa fronte Che quant'a lei s'oppone Urta, fracassa e seco Precipitando va. E se non resta oppre...
Cadrò, ma qual si mira [English translation]
Cadrò, ma qual si mira Parte cader dal monte Della sassosa fronte Che quant'a lei s'oppone Urta, fracassa e seco Precipitando va. E se non resta oppre...
Gioachino Rossini - Cruda sorte! Amor tiranno!
[Isabella:] Cruda sorte! Amor tiranno! Questo è il premio di mia fe'? Non v'è orror, terror nè affanno Pari a quel ch'io provo in me. Per te solo, oh ...
Cruda sorte! Amor tiranno! [English translation]
[Isabella:] Cruda sorte! Amor tiranno! Questo è il premio di mia fe'? Non v'è orror, terror nè affanno Pari a quel ch'io provo in me. Per te solo, oh ...
<<
1
2
3
>>
Cecilia Bartoli
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Latin
Genre:
Opera
Official site:
http://www.ceciliabartolionline.com/cms/homepage.html
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Cecilia_Bartoli
Excellent Songs recommendation
English Canzonettas I [1794] : I Mermaid's Song Hob.XXVIa, 25 [German translation]
Hob XXI 2 Die Schöpfung DritterTeil. [Italian translation]
English Canzonettas I [1794] : I Mermaid's Song Hob.XXVIa, 25 [Italian translation]
U lyrics
Hob XX. 4. 5. Sitio [Neapolitan translation]
Hob XX. 4. 6. Consummatum est. [Italian translation]
English Canzonettas I [1794] : I Mermaid's Song Hob.XXVIa, 25 lyrics
Hob XX, 4. Die sieben letzten Worte unseres Erlösers am Kreuze. [Italian translation]
Sur ton corps [English translation]
Hob XX. 4. 7. In manus tuas, Domine, commendo spiritum meum lyrics
Popular Songs
Lip lyrics
Hob XX, 4. 1. Pater, dimitte illis quia nesciunt quid faciunt [Italian translation]
Hob XX. 4. 6. Consummatum est. lyrics
Hob XX. 4. 8. Er ist nicht mehr. [Italian translation]
Vénus [English translation]
Hob XX. 4. 5. Sitio lyrics
C'est toi que je veux [feat. Joanna] [English translation]
Hob XXI 2 Die Schöpfung Erster Teil. [Italian translation]
Hob XXI 2 Die Schöpfung Erster Teil. [Neapolitan translation]
Hob XXI 2 Die Schöpfung DritterTeil. lyrics
Artists
SEONG GUK
Hayko
Kepa
Jeff Buckley & Gary Lucas
SiR
Jason Lee
Puerto Seguro
PARTYNEXTDOOR
Kandela
Maranatha Music
Songs
Prinzessa [English translation]
One Night Stand [Russian translation]
Paff Paff und Weiter lyrics
365 Tage [English translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Dealer Aus Prinzip
Paff Paff und Weiter [Spanish translation]
Prinzessa [French translation]
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics