Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dimitris Mitropanos Also Performed Pyrics
Να'χα τη δύναμη [Na'ha ti dinami] [Transliteration]
Χωρίς το σύννεφο βροχή δεν κατεβαίνει ούτε το δάκρυ χωρίς καημό Χωρίς τον άνεμο τα δέντρα δε λυγάνε δε σταματάν οι πίκρες δίχως γυρισμό Αχ να μπορούσα...
Giannis Poulopoulos - Ποιά νύχτα σ'έκλεψε; [Pia nihta s'eklepse?]
Βροχή στο προσωπό μου Ο ήλιος πουθενά Ψάχνω για τ' όνειρό μου μα γύρω μου βουνά μα γύρω μου βουνά Ποια νύχτα σ' έκλεψε; Ποια πίκρα σ' έκρυψε; Και τώρα...
Ποιά νύχτα σ'έκλεψε; [Pia nihta s'eklepse?] [English translation]
Rain on my face The sun is nowhere I'm looking for my dream but there are mountains around me but there are mountains around me Which night stole you?...
Πάρε τα χνάρια μου [Pare ta hnaria mou] lyrics
Πάρε τα χνάρια π’ άφησαν τα μαύρα δάκρυά μου κι έλα απόψε να με βρεις εκεί στην ερημιά μου Βήμα βήμα, δάκρυ δάκρυ, θα με βρεις σε κάποιαν άκρη να κλαί...
Πάρε τα χνάρια μου [Pare ta hnaria mou] [English translation]
Follow the traces that my black tears left, And come find me tonight in my solitude Step by step, tear after tear, you'll find me at some edge, Crying...
Πάρε τα χνάρια μου [Pare ta hnaria mou] [German translation]
Verfolg die Spuren, die meine schwarzen Tränen hinterließen und komm heute Abend, um mich da in meiner Einsamkeit zu finden Schritt für Schritt, Träne...
Πάρε τα χνάρια μου [Pare ta hnaria mou] [Spanish translation]
Sigue los pasos que dejaron mis lágrimas negras y ven esta noche a encontrarme allí en mi soledad Paso a paso, lágrima lágrima, me encontrarás en algu...
Giannis Papaioannou - Πριν το χάραμα [Prin to charama]
Πριν το χάραμα μονάχος εξεκίνησα, αχ και στο πρώτο μας το στέκι την αυγούλα γύρισα (δις) Αν και άλλη μ’ είχε μπλέξει με καμώματα, αχ σ’ αγαπώ κι ήρθα ...
Πριν το χάραμα [Prin to charama] [Italian translation]
Πριν το χάραμα μονάχος εξεκίνησα, αχ και στο πρώτο μας το στέκι την αυγούλα γύρισα (δις) Αν και άλλη μ’ είχε μπλέξει με καμώματα, αχ σ’ αγαπώ κι ήρθα ...
Πριν το χάραμα [Prin to charama] [Transliteration]
Πριν το χάραμα μονάχος εξεκίνησα, αχ και στο πρώτο μας το στέκι την αυγούλα γύρισα (δις) Αν και άλλη μ’ είχε μπλέξει με καμώματα, αχ σ’ αγαπώ κι ήρθα ...
Όταν έχω εσένα [Ótan ékho eséna]
Όταν έχω εσένα μπορώ να ονειρεύομαι ξανά ανοίγω μες στη θάλασσα πανιά και πιάνω μες τα χέρια μου τον κόσμο να τον φτιάξω Όταν έχω εσένα μπορώ να μη βυ...
Όταν έχω εσένα [Ótan ékho eséna] [German translation]
Όταν έχω εσένα μπορώ να ονειρεύομαι ξανά ανοίγω μες στη θάλασσα πανιά και πιάνω μες τα χέρια μου τον κόσμο να τον φτιάξω Όταν έχω εσένα μπορώ να μη βυ...
Πεθαμένες καλησπέρες [Pethaménes kalispéres]
Με τραγούδια λυπημένα ανταμώναμε τα βράδια και με χάδια κουρασμένα απ’ της μέρας τα σημάδια Τα τσιγάρα μοιρασμένα η κιθάρα δανεική όνειρα μπογιατισμέν...
Πεθαμένες καλησπέρες [Pethaménes kalispéres] [English translation]
Με τραγούδια λυπημένα ανταμώναμε τα βράδια και με χάδια κουρασμένα απ’ της μέρας τα σημάδια Τα τσιγάρα μοιρασμένα η κιθάρα δανεική όνειρα μπογιατισμέν...
Πεθαμένες καλησπέρες [Pethaménes kalispéres] [English translation]
Με τραγούδια λυπημένα ανταμώναμε τα βράδια και με χάδια κουρασμένα απ’ της μέρας τα σημάδια Τα τσιγάρα μοιρασμένα η κιθάρα δανεική όνειρα μπογιατισμέν...
Πεθαμένες καλησπέρες [Pethaménes kalispéres] [German translation]
Με τραγούδια λυπημένα ανταμώναμε τα βράδια και με χάδια κουρασμένα απ’ της μέρας τα σημάδια Τα τσιγάρα μοιρασμένα η κιθάρα δανεική όνειρα μπογιατισμέν...
Ποιός μου πήρε τη χαρά; [Pios mou pire ti hara?] lyrics
Ηταν κάποτε δική μας αν θυμάσαι η χαρά Τώρα σέρνω μες στους δρομους τα σπασμένα μου φτερά Ποιός μου πήρε, ποιός, μου πήρε την χαρά και τα όνειρά μου τ...
Ποιός μου πήρε τη χαρά; [Pios mou pire ti hara?] [English translation]
Ηταν κάποτε δική μας αν θυμάσαι η χαρά Τώρα σέρνω μες στους δρομους τα σπασμένα μου φτερά Ποιός μου πήρε, ποιός, μου πήρε την χαρά και τα όνειρά μου τ...
Ποιός μου πήρε τη χαρά; [Pios mou pire ti hara?] [Transliteration]
Ηταν κάποτε δική μας αν θυμάσαι η χαρά Τώρα σέρνω μες στους δρομους τα σπασμένα μου φτερά Ποιός μου πήρε, ποιός, μου πήρε την χαρά και τα όνειρά μου τ...
Τα Κύθηρα Ποτέ Δεν Θα Τα Βρούμε [Ta Kíthira Poté Dhen Tha Ta Vroúme]
Κάτσε στην πέτρα του γιαλού βάλε το χέρι αντίο πάρε μια χούφτα θάλασσα πάρε μια χούφτα ήλιο και πλύνε μου το πρόσωπο και πλύνε μου το πρόσωπο Τα Κύθηρ...
<<
2
3
4
5
6
>>
Dimitris Mitropanos
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Pop-Folk
Official site:
http://www.facebook.com/home.php/d.mitropanos?fref=ts
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dimitris_Mitropanos
Excellent Songs recommendation
虹につづく道 [Niji ni tsuzuku michi] [Transliteration]
鈴懸の径 [Suzukake no michi] lyrics
赤とんぼ [Akatonbo] lyrics
花嫁人形 [Hanayome ningyō] [Russian translation]
鈴懸の径 [Suzukake no michi] [English translation]
青葉の笛 [Aoba no Fue] [Transliteration]
鈴懸の径 [Suzukake no michi] [Russian translation]
蘇州夜曲 [Soshū yakyoku] [Transliteration]
赤とんぼ [Akatonbo] [French translation]
谷間の灯 [Tanima no Tomoshibi] lyrics
Popular Songs
遠くへ行きたい [tookue ikitai] [Transliteration]
雪の降る街を [Yuki no Furu Machi wo] [Greek translation]
雪の降る街を [Yuki no Furu Machi wo] [Russian translation]
青葉の笛 [Aoba no Fue] lyrics
花嫁人形 [Hanayome ningyō] [Transliteration]
虹につづく道 [Niji ni tsuzuku michi] [English translation]
蘇州夜曲 [Soshū yakyoku] lyrics
竹田の子守唄 [Takeda no komoriuta] [English translation]
湖畔の宿 [Kohan-no-yado]
赤とんぼ [Akatonbo] [English translation]
Artists
Timur Temirov
Celia (Romania)
Alen Ademović
DEATH
Selami Şahin
Mikhail Shufutinsky
Anita Mui
Antonio Banderas
Daler Mehndi
Carrousel
Songs
아무도 없어 [amudo eobs-eo] lyrics
Det gode liv [English translation]
Revolution [Russian translation]
Stein Bagger
JUNGLE [English translation]
Stein Bagger [English translation]
Up&Down [Transliteration]
Thinking of you [Greek translation]
Revolution [Turkish translation]
I dit Hjerte [English translation]