Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Matt Simons Lyrics
After the Landslide lyrics
Lying here In my head, in my head, in my head Done with the hiding Sick of the fighting Dying here There's nothing left, nothing left, nothing left St...
After the Landslide [German translation]
Es ist hier, in meinem Kopf, meinem Kopf, meinem Kopf. Schluss mit dem Versteckspiel, des Kämpfens überdrüssig, hier sterben. Nichts ist geblieben, ge...
After the Landslide [Polish translation]
To leży tutaj W mojej głowie, w mojej głowie, w mojej głowie Koniec z ukrywaniem Zmęczony walką Umiera tutaj Tu nic nie pozostało, nic nie pozostało, ...
Amy's Song lyrics
When Cupid shoots his arrows Oh, he doesn't always aim People on the straight and narrow Seem to wander now and then Does your God really give a damn?...
Amy's Song [Spanish translation]
Cuando Cupido lanza sus flechas Oh, no siempre apunta La gente que va por el buen camino Parecen deambular de vez en cuando ¿Realmente le importa a tu...
Amy's Song [Vietnamese translation]
Khi thần tình yêu bắn mũi tên tình ái Ồ, không phải lúc nào ngài cũng nhắm vào ai Những người sống có đạo đức Dường như đang đi lang thang đây đó rồi ...
Catch & Release lyrics
There's a place I go to where no one knows me It's not lonely It's a necessary thing It's a place I made up Find out what I'm made of The nights are s...
Catch & Release [Arabic translation]
هنالك مكان اذهب إليه حيث لا أحد يعرفني انه ليس الوحدة انه شيء ضروري انه مكان انا صنعته اكتشف من ماذا انا متكون بقيت ساهراً في الليالي احسبُ النجوم وأُ...
Catch & Release [Croatian translation]
Postoji mjesto na koje idem gdje me nitko ne poznaje nije usamljeno nego je nužno to je mjesto koje sam kreirao kako bih saznao što me čini (kao osobu...
Catch & Release [Dutch translation]
Er is een plek daar ik heenga Waar niemand mij kent Het is niet eenzaam Het is iets dat moet Het is een verzonnen plek Uitvinden waarvan ik gemaakt be...
Catch & Release [French translation]
Il y'a une place j'y vais Où personne ne me connait Ce n'est pas la solitude C'est une chose nécessaire C'est un lieu que j'ai inventé Devinez avec qu...
Catch & Release [German translation]
Es gibt diesen Ort, an den ich gehe Wo mich niemand kennt Es ist nicht einsam dort Es ist notwendig für mich Es ist ein Ort, den ich mir ausgedacht ha...
Catch & Release [Greek translation]
Υπάρχει ένα μέρος που πηγαίνω Όπου κανένας δεν με ξέρει Δεν είναι μοναχικό Είναι απαραίτητο πράγμα Είναι ένα μέρος που εγώ το έφτιαξα Βρήκα από τι είμ...
Catch & Release [Hebrew translation]
יש מקום אליו אני הולך, שם אף אחד לא מכיר אותי זה לא בודד, זה דבר נחוץ זה מקום שהמצאתי כדי לגלות ממה אני עשוי הלילות לבנים, ספירת כוכבים ומאבק בהירדמות...
Catch & Release [Hungarian translation]
Van egy hely, ahova megyek ahol senki sem ismer Ez nem magányos Ez egy szükséges dolog Ez egy hely, ami erről szól Kitalálni mit érek Az éjszakákon át...
Catch & Release [Italian translation]
C'è un posto in cui anch'io sono andato Quando nessuno mi conosceva. Non è solitudine, È una cosa necessaria. È un posto che ho costruito io fino A sc...
Catch & Release [Portuguese translation]
Há um lugar para onde eu vou, onde ninguém me conhece Não é solitário É algo necessário É um lugar que eu inventei Descubra o que eu inventei Nas noit...
Catch & Release [Romanian translation]
E un loc unde merg Unde nu mă cunoaşte nimeni Nu e un loc singuratic E un lucru necesar E un loc pe care l-am inventat Să aflu cine sunt Unde stau nop...
Catch & Release [Russian translation]
Есть место, куда я хожу, Где никто меня не знает. Оно не одиноко, Оно - необходимость. Это место я сочинил, Нашёл, из чего я сделан. Я не ложусь спать...
Catch & Release [Serbian translation]
Postoji mesto na koje idem Gde me niko ne zna To nije usamljenost To je neophodna stvar To je mesto koje sam izmislio Da bih video od cega sam stvoren...
<<
1
2
3
4
>>
Matt Simons
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Pop
Official site:
http://mattsimonsmusic.com/en/home
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Matt_Simons
Excellent Songs recommendation
단짝 [My Best Friend] [Greek translation]
남자친구 [Boyfriend] lyrics
바람이 불면 [When the wind blows] [balam-i bulmyeon] [Romanian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
런데빌런 [Run Devil Run] [leondebilleon] [Greek translation]
다시 만난 세계 [Into the new world] [dasi mannan segye] [Transliteration]
런데빌런 [Run Devil Run] [leondebilleon] [French translation]
낭만길 [Romantic St.] lyrics
다시 만난 세계 [Into the new world] [dasi mannan segye] [Turkish translation]
런데빌런 [Run Devil Run] [leondebilleon] [English translation]
Popular Songs
단짝 [My Best Friend] [English translation]
단짝 [My Best Friend] [English translation]
다시 만난 세계 [Into the new world] [dasi mannan segye] [Polish translation]
바람이 불면 [When the wind blows] [balam-i bulmyeon] lyrics
Te deseo lo mejor lyrics
말해봐 [Talk Talk] [malhaebwa] [Russian translation]
내 잘못이죠 [Mistake] lyrics
다시 만난 세계 [Into the new world] [dasi mannan segye] [Spanish translation]
다시 만난 세계 [Into the new world] [dasi mannan segye] lyrics
In My Time of Dying lyrics
Artists
Kumbia Kings
Einar Selvik
Kat Dahlia
Boy Epic
Enej
Sorin Copilul de Aur & Laura Vass
Aaliyah
Nazan Öncel
Klapa Intrade
Yannick Noah
Songs
قراضه چین [Ghoraze-Chin] lyrics
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
لطفا به بند اول انگشت سبابه ات بگو [Lotfan Be Bande Avvale Angoshte Sabbaabe-At Begoo] lyrics
ماه پیشونی [Maah-Pishooni] [Transliteration]
لباس نو [Lebaase No] lyrics
قهوهی قجری [Ghahveye Ghajari] lyrics
قطار [Ghataar] [Kurdish [Sorani] translation]
ما بزرگ و نادانیم [Ma Bozorgo Naadaanim] lyrics
ما بزرگ و نادانیم [Ma Bozorgo Naadaanim] [English translation]
لنگه کفش [Lengeh Kafsh] [Kurdish [Sorani] translation]