Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mormon Hymns Lyrics
024 - God bless our prophet dear lyrics
1. God bless our prophet dear; May health and comfort cheer His noble heart. His words with fire impress On souls that thou wilt bless To choose in ri...
024 - God bless our prophet dear [German translation]
1. God bless our prophet dear; May health and comfort cheer His noble heart. His words with fire impress On souls that thou wilt bless To choose in ri...
024 - God bless our prophet dear [Tongan translation]
1. God bless our prophet dear; May health and comfort cheer His noble heart. His words with fire impress On souls that thou wilt bless To choose in ri...
024 - God bless our prophet dear [Tongan translation]
1. God bless our prophet dear; May health and comfort cheer His noble heart. His words with fire impress On souls that thou wilt bless To choose in ri...
025 - Now we’ll sing with one accord lyrics
1. Now we’ll sing with one accord, For a prophet of the Lord, Bringing forth his precious word, Cheers the Saints as anciently. When the world in dark...
025 - Now we’ll sing with one accord [French translation]
1. Now we’ll sing with one accord, For a prophet of the Lord, Bringing forth his precious word, Cheers the Saints as anciently. When the world in dark...
025 - Now we’ll sing with one accord [Russian translation]
1. Now we’ll sing with one accord, For a prophet of the Lord, Bringing forth his precious word, Cheers the Saints as anciently. When the world in dark...
025 - Now we’ll sing with one accord [Swedish translation]
1. Now we’ll sing with one accord, For a prophet of the Lord, Bringing forth his precious word, Cheers the Saints as anciently. When the world in dark...
025 - Now we’ll sing with one accord [Tahitian translation]
1. Now we’ll sing with one accord, For a prophet of the Lord, Bringing forth his precious word, Cheers the Saints as anciently. When the world in dark...
026 - Oh, how lovely was the morning [Joseph Smith's first prayer] lyrics
1. Oh, how lovely was the morning! Radiant beamed the sun above. Bees were humming, sweet birds singing, Music ringing thru the grove, When within the...
026 - Oh, how lovely was the morning [Joseph Smith's first prayer] [German translation]
1. Oh, how lovely was the morning! Radiant beamed the sun above. Bees were humming, sweet birds singing, Music ringing thru the grove, When within the...
026 - Oh, how lovely was the morning [Joseph Smith's first prayer] [Tongan translation]
1. Oh, how lovely was the morning! Radiant beamed the sun above. Bees were humming, sweet birds singing, Music ringing thru the grove, When within the...
026 - Oh, how lovely was the morning [Joseph Smith's first prayer] [Tongan translation]
1. Oh, how lovely was the morning! Radiant beamed the sun above. Bees were humming, sweet birds singing, Music ringing thru the grove, When within the...
027 - Praise to the man lyrics
1. Praise to the man who communed with Jehovah! Jesus anointed that Prophet and Seer. Blessed to open the last dispensation, Kings shall extol him, an...
027 - Praise to the man [Filipino/Tagalog translation]
1. Praise to the man who communed with Jehovah! Jesus anointed that Prophet and Seer. Blessed to open the last dispensation, Kings shall extol him, an...
027 - Praise to the man [French translation]
1. Praise to the man who communed with Jehovah! Jesus anointed that Prophet and Seer. Blessed to open the last dispensation, Kings shall extol him, an...
027 - Praise to the man [German translation]
1. Praise to the man who communed with Jehovah! Jesus anointed that Prophet and Seer. Blessed to open the last dispensation, Kings shall extol him, an...
027 - Praise to the man [Norwegian translation]
1. Praise to the man who communed with Jehovah! Jesus anointed that Prophet and Seer. Blessed to open the last dispensation, Kings shall extol him, an...
027 - Praise to the man [Russian translation]
1. Praise to the man who communed with Jehovah! Jesus anointed that Prophet and Seer. Blessed to open the last dispensation, Kings shall extol him, an...
027 - Praise to the man [Spanish translation]
1. Praise to the man who communed with Jehovah! Jesus anointed that Prophet and Seer. Blessed to open the last dispensation, Kings shall extol him, an...
<<
2
3
4
5
6
>>
Mormon Hymns
more
country:
United States
Languages:
English
Official site:
https://www.lds.org/music/library/hymns?lang=eng
Wiki:
http://singpraises.net/collection/hymns?lang=eng#Restoration
Excellent Songs recommendation
Samtal [A Conversation] [English translation]
Puoi illuminare il mondo a festa [Trip a Little Light Fantastic] lyrics
En plats någon särskild stans [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Royal Doulton-tónleikasal [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
The Place Where Lost Things Go lyrics
Royal Doulton Music Hall [Swedish] [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Royal Doulton Music Hall [Italian] [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
En samtale [Norwegian] [A Conversation] lyrics
Algum Lugar [Versão Créditos] - The Place Where The Lost Things Go [End Credits] | Brazilian Portuguese lyrics
Eikä katoa enää milloinkaan [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Popular Songs
Bajo el cielo de londres [Castilian Spanish] [[Underneath the] Lovely London Sky] lyrics
Bűvös volt-nincs táj [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Daar waar alles blijft wat je ooit verloor [Belgium] [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Das was ihr vermisst [The Place Where Lost Things Go] [Italian translation]
Ein Gespräch [A Conversation] lyrics
Bűvös volt-nincs táj [The Place Where Lost Things Go] [Italian translation]
The Place Where Lost Things Go [Italian translation]
Lo que en mi Londres hay [Latin Spanish] [[Underneath the] Lovely London Sky] lyrics
Kansi vain kuorta on [A Cover Is Not the Book] lyrics
Gdzieś, gdzie wszystko jest [The Place Where Lost Things Go] [Transliteration]
Artists
Mike Laure
Oh Hyuk
Los Warahuaco
Clau
Swords of Legends 2 (OST)
Zinaida Gippius
Kim Kyu Jong
Retourner Le Monde à Toi (OST)
Candle in the Tomb (OST)
The Battle at Lake Changjin (OST)
Songs
Άπονη ζωή [Áponi zoí] [German translation]
Υπάρχω [Ypárcho] [English translation]
Ψάχνω να βρω την καλοσύνη [Psahno na vro tin kalosini] [Transliteration]
Άπονη ζωή [Áponi zoí] lyrics
Χριστέ άλλα είπες σ’ ανθρώπς [Hriste alla ipes s' anthrops] lyrics
Υπάρχω [Ypárcho] [Bulgarian translation]
Το πέλαγο είναι βαθύ [To Pelago einai vathi] lyrics
Ο Φέγγον [O Fengon]
Είμαι τραγούδι, είμαι λαός [Ime tragoudi, ime laos] [English translation]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics