Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Marshmello Featuring Lyrics
Wolves [French translation]
Il y a un bleu intense dans tes yeux: l'un pour aimer, l'autre pour damner. Douce diva, c'est une pénible vérité. Eau ou vin 1: ne m'oblige pas à choi...
Wolves [French translation]
Dans tes yeux il y'a un bleu profond Quelque chose d'aimer et quelque chose de perdre Divin douce, une vérité lourde D'eau ou de vin, ne me fais pas c...
Wolves [German translation]
[1. Strophe] Tief in deinen blauen Augen liegt eine niederdrückende Traurigkeit In einem könnte man sich verlieben und im anderen verlieren1. So süß u...
Wolves [German translation]
[Verse 1] In deinen Augen, da ist ein tiefes blau Eins zum lieben, und eins zum verlieren Süße Göttergestalt, eine schwere Wahrheit Wasser oder Wein, ...
Wolves [German translation]
In deinen Augen, es ist ein schweres Blau Eine zu lieben und eine zu verlieren Süße Trennung, eine schwere Wahrheit Wasser oder Wein, lass mich nicht ...
Wolves [Greek translation]
Στα μάτια σου, υπάρχει ένα βαθύ μπλε χρώμα Ένα για να αγαπήσεις και ένα για να χάσεις Γλυκό χάσμα, μια βαριά αλήθεια Νερό ή κρασί, μην με κάνεις να δι...
Wolves [Hebrew translation]
בתוך העיניים שלך, יש כחול כהה אחד לאהוב, ואחד להפסיד מתוקה וכבדה, אמת אלוהית מים או יין, אל תגרמו לי לבחור אני רוצה להרגיש את מה שהרגשנו באותו ליל קיץ...
Wolves [Hungarian translation]
A szemeidben ott van a kemény kék Ami szeret és ami veszt Édes elválás, a kemény igazság Víz vagy bor, ne késztess hogy válasszak Úgy akarok érezni mi...
Wolves [Indonesian translation]
[Verse 1:] Di matamu, ada kesedihan yang berat Suatu untuk mencintamu dan kehilangan Memisahkan keindahan, sebuah kebenaran yang berat Air atau anggur...
Wolves [Italian translation]
[Verse 1] Nei tuoi occhi c'è un blu intenso Uno da amare e uno da perdere La dolcezza divide, è una pesante verità Acqua o vino, non farmi scegliere [...
Wolves [Italian translation]
Nei tuoi occhi c'è un blu scuro, Uno da amare e uno da perdere Dolce divario, una verità difficile Acqua o vino, non farmi scegliere Voglio sentirmi c...
Wolves [Korean translation]
네 눈 속엔 짙은 우울함이 있지 사랑을 하기도 하고 잃기도 하고 달콤한 신성함, 무거운 진실 물 혹은 와인, 날 선택하게 하지마 우리가 지난 여름에 느꼈던 그 느낌을 원해 분위기에 취해, 홀로 하늘의 별들을 보며 난 정글 속을 달렸어 나는 늑대들과 달리고 있어 너에게 ...
Wolves [Kurdish [Sorani] translation]
لە چاوانتدا، شینایەتییەکی تۆخ هەیە یەکێکیان بۆ خۆشویستن، ئەویتر بۆ لەدەست دان پیرۆزییەکی شیرینە، ڕاستییەکی حاشاهەڵنەگرە ئاو یان مەی، مەجبورم مەکە هەڵب...
Wolves [Latin translation]
In oculīs tuīs color caeruleus gravis est Ūnus amandus et ūnus perdendus Dulce dīvīnum, vēritās gravis Aqu'aut vīnum, nē m'ēligere fēcerīs Modō quō hā...
Wolves [Persian translation]
تو چشمات،یه غم سنگینی هست یکی برای عشق ورزیدن،یکی از ترس از دست دادن یه معصومیت قشنگ ،یک حقیقت بزرگ آب یا شراب، مجبورم نکن یکیشون رو انتخاب کنم میخوام...
Wolves [Persian translation]
تو دو تا چشمات، یه آبی سنگین هست یکی واسه عاشقی کردن و یکی واسه از دست دادن یک فرق شیرین، یک حقیقت سنگین شراب یا آب، مجبورم نکن به انتخاب دلم حس اون ش...
Wolves [Polish translation]
Twoje oczy mają w sobie mocny błękit Jedno do kochania, a drugie do stracenia Boski cukierek, ciężka prawda Woda lub wino, nie każ mi wybierać Chcę cz...
Wolves [Portuguese translation]
Nos seus olhos há um azul pesado Um para amar, e um para perder Doce divino, uma verdade pesada Água ou vinho, não me faça escolher Quero me sentir da...
Wolves [Romanian translation]
În ochii tăi este un albastru adânc Unul de iubit și unul de pierdut Dulce ceresc, un adevăr greu Apă sau vin, nu mă face să aleg Vreau să mă simt așa...
Wolves [Russian translation]
В твоих глазах, там появится темным печалью Один любить, а другой потерять Милое разделение, тяжелая правда Вода или вино, не заставляй меня выбирать ...
<<
2
3
4
5
6
>>
Marshmello
more
country:
United States
Languages:
English, Hindi, Persian
Genre:
Dance, Electronica
Official site:
http://marshmellomusic.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Marshmello
Excellent Songs recommendation
Go Tell It On The Mountain [2nd Version] [Hebrew translation]
God Rest Ye Merry Gentleman [Norwegian translation]
Go Tell It On The Mountain [Turkish translation]
Hark the Herald Angels Sing [Spanish translation]
She's Not Him lyrics
Hei tonttu-ukot, hyppikää lyrics
Hark the Herald Angels Sing [Turkish translation]
Hark the Herald Angels Sing [German translation]
Hark the Herald Angels Sing [Japanese translation]
Guten Abend, schön’ Abend, es weihnachtet schon [French translation]
Popular Songs
God Rest Ye Merry, Gentlemen [full version, Oxford version] [German translation]
God Rest Ye Merry, Gentlemen [full version, Oxford version] [Hungarian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
God Rest Ye Merry, Gentlemen [full version, Oxford version] [Italian translation]
God Rest Ye Merry, Gentlemen [full version, Oxford version] lyrics
He fet un ninot de neu [French translation]
God Rest Ye Merry Gentleman [Turkish translation]
Christmas Carols - Gosos de Nadale
God Rest Ye Merry, Gentlemen [full version, Oxford version] [Chinese translation]
Guten Abend, schön’ Abend, es weihnachtet schon lyrics
Artists
Saint Seiya (OST)
Del.Mo
Igor Severyanin
Blue Dragon (OST)
Eggu
Hamid Osman
Los Módulos
Thomai Apergi
Smiley DeBron
The Wind Blows (OST)
Songs
Frozen [OST] - आया है पहली बार यह लम्हा [For the first time in forever [Reprise]] [Aayaa pehli baar yeh lamhaa]
Triumph lyrics
دربوداغون [Fixer Upper] [Qualima] [Darb-o daaghoon] lyrics
กวางช่างแสนดีกว่าคน [Reindeer[s] are Better Than People] [Gwaang châang săen dee gwàa kon] [Transliteration]
لأول يوم بعمري [For the First Time in Forever] [Li-awali yawmen bi-‘omri] [Transliteration]
ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน [For The First Time In Forever] [Kráng râek têe ror maa nêrn naan] [Transliteration]
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] lyrics
رها شو [Let it go] [Qualima] [Raha sho] [Transliteration]
あこがれの夏 [In Summer] [Akogare no natsu] [English translation]
Frozen [OST] - トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii]