Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Assassin's Creed Valhalla (OST) Also Performed Pyrics
Old Norse & Viking Chants - Þat mælti mín móðir
Þat mælti mín móðir, at mér skyldi kaupa fley ok fagrar árar, fara á brott með víkingum, standa upp í stafni, stýra dýrum knerri, halda svá til hafnar...
Þat mælti mín móðir [English translation]
Þat mælti mín móðir, at mér skyldi kaupa fley ok fagrar árar, fara á brott með víkingum, standa upp í stafni, stýra dýrum knerri, halda svá til hafnar...
Þat mælti mín móðir [Greek translation]
Þat mælti mín móðir, at mér skyldi kaupa fley ok fagrar árar, fara á brott með víkingum, standa upp í stafni, stýra dýrum knerri, halda svá til hafnar...
Þat mælti mín móðir [Italian translation]
Þat mælti mín móðir, at mér skyldi kaupa fley ok fagrar árar, fara á brott með víkingum, standa upp í stafni, stýra dýrum knerri, halda svá til hafnar...
Þat mælti mín móðir [Norwegian translation]
Þat mælti mín móðir, at mér skyldi kaupa fley ok fagrar árar, fara á brott með víkingum, standa upp í stafni, stýra dýrum knerri, halda svá til hafnar...
Þat mælti mín móðir [Polish translation]
Þat mælti mín móðir, at mér skyldi kaupa fley ok fagrar árar, fara á brott með víkingum, standa upp í stafni, stýra dýrum knerri, halda svá til hafnar...
Þat mælti mín móðir [Polish translation]
Þat mælti mín móðir, at mér skyldi kaupa fley ok fagrar árar, fara á brott með víkingum, standa upp í stafni, stýra dýrum knerri, halda svá til hafnar...
Þat mælti mín móðir [Russian translation]
Þat mælti mín móðir, at mér skyldi kaupa fley ok fagrar árar, fara á brott með víkingum, standa upp í stafni, stýra dýrum knerri, halda svá til hafnar...
My Mother Told Me
My mother told me Someday I will buy Galleys with good oars Sail to distant shores Stand up on the prow Noble barque I steer Steady course to the have...
My Mother Told Me [Old Norse/Norrønt translation]
Þat mælti mín móðir: at mér skyldi kaupa Fley ok fagrar árar Fara á brott með víkingum, fara á brott með víkingum Standa upp í stafni, stýra dýrum kne...
My Mother Told Me [Russian translation]
Моя мама говорила мне, Когда-нибудь я куплю Галеру с хорошими веслами, Поплыву к дальним берегам, Встану на нос судна. Я веду знатный барк Устойчивым ...
My Mother Told Me [Turkish translation]
Annem bana bir gün satın alacağımı söylemişti İyi küreklerle Roma kürek gemisi Uzak kıyılara yelken aç pruvada ayağa kalk Ben yönlendirdiğim asil barq...
<<
1
Assassin's Creed Valhalla (OST)
more
country:
Canada
Languages:
Old Norse/Norrønt, English, Gaelic (Irish Gaelic)
Genre:
Soundtrack
Official site:
https://www.ubisoft.com/en-gb/game/assassins-creed/valhalla
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Assassin%27s_Creed_Valhalla
Excellent Songs recommendation
Εγώ τη ζωή μου [Egó ti zoí mou] [Russian translation]
Δύσκολα φεγγάρια [Dyskola feggaria] [Turkish translation]
Δύσκολα φεγγάρια [Dyskola feggaria] [German translation]
Δύσκολα φεγγάρια [Dyskola feggaria] [Hebrew translation]
Δύσκολα φεγγάρια [Dyskola feggaria] [Romanian translation]
Εδώ [Edo] [Transliteration]
Δώσε μου λίγο χρόνο [Dose Mou Ligo Hrono] [English translation]
Δύσκολα φεγγάρια [Dyskola feggaria] [Hebrew translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Εδώ [Edo] [Serbian translation]
Popular Songs
Είσαι ένα τρένο [Eisai Ena Treno] [English translation]
Δύσκολα φεγγάρια [Dyskola feggaria] [Transliteration]
Είσαι το λάθος μου το τελευταίο [Ísai to láthos mou to televtaío] [Transliteration]
Εγώ τη ζωή μου [Egó ti zoí mou] [Serbian translation]
Δώσε μου λίγο χρόνο [Dose Mou Ligo Hrono] [Serbian translation]
Δώσε μου λίγο χρόνο [Dose Mou Ligo Hrono] lyrics
Εγώ τη ζωή μου [Egó ti zoí mou] lyrics
Εγώ αγαπάω αναρχικά [Ego Agapao Anarhika] [French translation]
Είσαι ένα τρένο [Eisai Ena Treno] [Transliteration]
Δύσκολα φεγγάρια [Dyskola feggaria] [English translation]
Artists
Muşta
Naya (France)
Kavalla
Tipi Mosiqai Slemani
Obywatel G. C.
KOREAN
Elisa Scupra
Șam
Leslie Smith
TRANK$
Songs
二月の兵隊 [Nigatsu no Heitai] [Transliteration]
キェルツェの螺旋 [Kyerutse no Rasen] lyrics
二月の兵隊 [Nigatsu no Heitai] [English translation]
すべて叫んだ [Subete Sakenda] [English translation]
キェルツェの螺旋 [Kyerutse no Rasen] [Transliteration]
カッコーの巣の上で [Kakkō no Su no Ue de] lyrics
地図 [Chizu] [Transliteration]
花のように [Hana no Yōni] lyrics
解毒される樹海 [Gedokusareru Jukai] [Transliteration]
E Eiki e Koau 'eni lyrics