Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ukrainian Folk Lyrics
Дунаю, Дунаю, [Dunayu, Dunayu,] lyrics
Ой, послала мене мати Ой, послала мене мати До Дунаю хусти прати. Приспів: Дунаю, Дунаю, Дунаєчку, Дунаю, Яка в тебе зимна вода На краю, на краю! Ой, ...
Дунаю, Дунаю, [Dunayu, Dunayu,] [Bosnian translation]
Ой, послала мене мати Ой, послала мене мати До Дунаю хусти прати. Приспів: Дунаю, Дунаю, Дунаєчку, Дунаю, Яка в тебе зимна вода На краю, на краю! Ой, ...
Дунаю, Дунаю, [Dunayu, Dunayu,] [English translation]
Ой, послала мене мати Ой, послала мене мати До Дунаю хусти прати. Приспів: Дунаю, Дунаю, Дунаєчку, Дунаю, Яка в тебе зимна вода На краю, на краю! Ой, ...
Дунаю, Дунаю, [Dunayu, Dunayu,] [Russian translation]
Ой, послала мене мати Ой, послала мене мати До Дунаю хусти прати. Приспів: Дунаю, Дунаю, Дунаєчку, Дунаю, Яка в тебе зимна вода На краю, на краю! Ой, ...
Дунаю, Дунаю, [Dunayu, Dunayu,] [Slovak translation]
Ой, послала мене мати Ой, послала мене мати До Дунаю хусти прати. Приспів: Дунаю, Дунаю, Дунаєчку, Дунаю, Яка в тебе зимна вода На краю, на краю! Ой, ...
Життя пережити [Zhyttya perezhyty] lyrics
Життя пережити - не ліс перейти, Є тяжкі дороги, є радісні дні. Летить рік за роком, неначе птахи, Ніколи не вернеш прожиті роки. Коли розцвітає ромаш...
Життя пережити [Zhyttya perezhyty] [English translation]
Життя пережити - не ліс перейти, Є тяжкі дороги, є радісні дні. Летить рік за роком, неначе птахи, Ніколи не вернеш прожиті роки. Коли розцвітає ромаш...
Життя пережити [Zhyttya perezhyty] [Russian translation]
Життя пережити - не ліс перейти, Є тяжкі дороги, є радісні дні. Летить рік за роком, неначе птахи, Ніколи не вернеш прожиті роки. Коли розцвітає ромаш...
Зіpки мигтять lyrics
Зіpки мигтять, всі діти сплять, Дитина хоче спати, Засни, засни, очка замкни, Казку буду казати. Жив собі князь, живсобі паж І була ще цаpівна, Жили в...
Зіpки мигтять [English translation]
Зіpки мигтять, всі діти сплять, Дитина хоче спати, Засни, засни, очка замкни, Казку буду казати. Жив собі князь, живсобі паж І була ще цаpівна, Жили в...
Зіpки мигтять [Russian translation]
Зіpки мигтять, всі діти сплять, Дитина хоче спати, Засни, засни, очка замкни, Казку буду казати. Жив собі князь, живсобі паж І була ще цаpівна, Жили в...
Зіpки мигтять [Spanish translation]
Зіpки мигтять, всі діти сплять, Дитина хоче спати, Засни, засни, очка замкни, Казку буду казати. Жив собі князь, живсобі паж І була ще цаpівна, Жили в...
За Дунаєм [Za Dunayem] lyrics
За Дунаєм, за Дунаєм, Там музика грала, А я собі чорнявого Хлопця сподобала. Ні Янічка, ні Павлічка | Я ніяк не хочу,| А за того Миколічка| Дунай пере...
Заграй мі, цигане, сумні пісн [Zahray mi, tsyhane, sumni pisn] lyrics
Заграй мі, цигане, сумні пісні, Про зраду милої, заграй мені, Заграй мі цигане, і біль мине, Всі тії спогади давлять мене, Кохання і любов я б нині не...
Заграй мі, цигане, сумні пісн [Zahray mi, tsyhane, sumni pisn] [English translation]
Заграй мі, цигане, сумні пісні, Про зраду милої, заграй мені, Заграй мі цигане, і біль мине, Всі тії спогади давлять мене, Кохання і любов я б нині не...
Заграй мі, цигане, сумні пісн [Zahray mi, tsyhane, sumni pisn] [Russian translation]
Заграй мі, цигане, сумні пісні, Про зраду милої, заграй мені, Заграй мі цигане, і біль мине, Всі тії спогади давлять мене, Кохання і любов я б нині не...
Заграй ми, цигане старий [Zahray my, tsyhane staryy] lyrics
Заграй ми, цигане старий, Якої я гадаю; Грошей ти дам, вина ти дам І всього, що лиш маю. Бо лютий біль отут горить І груди розпирає, І бідне серце так...
Заграй ми, цигане старий [Zahray my, tsyhane staryy] [English translation]
Заграй ми, цигане старий, Якої я гадаю; Грошей ти дам, вина ти дам І всього, що лиш маю. Бо лютий біль отут горить І груди розпирає, І бідне серце так...
Заграй ми, цигане старий [Zahray my, tsyhane staryy] [Polish translation]
Заграй ми, цигане старий, Якої я гадаю; Грошей ти дам, вина ти дам І всього, що лиш маю. Бо лютий біль отут горить І груди розпирає, І бідне серце так...
Заграй ми, цигане старий [Zahray my, tsyhane staryy] [Russian translation]
Заграй ми, цигане старий, Якої я гадаю; Грошей ти дам, вина ти дам І всього, що лиш маю. Бо лютий біль отут горить І груди розпирає, І бідне серце так...
<<
24
25
26
27
28
>>
Ukrainian Folk
more
country:
Ukraine
Languages:
Ukrainian, Russian, Old Church Slavonic, English
Genre:
Folk
Official site:
https://nashe.com.ua/song/12791
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_folk_music
Excellent Songs recommendation
Вместо тоста к шестидесятилетию Ю. Любимова [Vmesto tosta k 60-letiju Ju. Ljubimova] [German translation]
В трамвае [V tramvaye] [German translation]
Военная песня [Voennaya pesnya] [German translation]
Вооружен и очень опасен [Vooruzhen i ochenʹ opasen] lyrics
Весна еще в начале [Vesna esche v nachale] [German translation]
Величальная отцу [Velishal'naya ottsu] [German translation]
Вершина [Vershina] [German translation]
Вершина [Vershina] [English translation]
Вратарь [Vratar'] lyrics
Вместо тоста к шестидесятилетию Ю. Любимова [Vmesto tosta k 60-letiju Ju. Ljubimova] [Turkish translation]
Popular Songs
Высота [Vysota] [English translation]
Вот раньше жизнь! [Vot ran'she zhizn'!] [English translation]
Вершина [Vershina] [German translation]
Все ушли на фронт [Vse ushli na front] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Вершина [Vershina] [English translation]
Веселая покойницкая [Veselaya pokoynitskaya] [German translation]
выезд соловья-разбойника [vyyezd solovʹya-razboynika] lyrics
Вершина [Vershina] [Bulgarian translation]
Вершина [Vershina] [Polish translation]
Artists
Rovv
Gert Steinbäcker
Ukendt Kunstner
How to Meet a Perfect Neighbor (OST)
The Guess Who
Ayumi Ishida
Roselle Nava
Kim Yuna
Enslaved
Kino no tabi (OST)
Songs
Сила Славных [Sila Slavnih] [English translation]
Te deseo lo mejor lyrics
Слово [Slovo] lyrics
Славься, Русь! [Slavsya, Rus'!] [Spanish translation]
Сила Славных [Sila Slavnih] [Spanish translation]
Славься, Русь! [Slavsya, Rus'!] [German translation]
Ой, печаль-тоска [Oi, pechal'-toska] [English translation]
От сердца к небу [Ot serdtsa k nebu] [English translation]
От сердца к небу [Ot serdtsa k nebu] [English translation]
Слово [Slovo] [Serbian translation]