Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Đorđe Balašević Lyrics
Bezdan [English translation]
I am no longer in your prayers, They no longer follow me on my way. But night threatens me, midnight and waste dark Oh, when they get hold of me. You ...
Bezdan [Russian translation]
Меня больше нет в твоих молитвах, Они больше не сопровождают меня в пути. А ночь мне угрожает Полночью и тёмной пустотой, Когда она меня охватит. Ты б...
Bezdan [Transliteration]
Нема ме више у твојим молитвама, више ме путем не прате. А ноћ ми прети, поноћ и пуста тама кад ме се само дохвате. Више ме не волиш, кад се враћам ни...
Bezdan [Turkish translation]
Artık dualarında değilim Artık beni yolumda takip etmiyorlar Ama gece beni tehdit ediyor, Geceyarısı ve harabe karanlık Bana yetiştikleri zaman. Artık...
Bluz mutne vode lyrics
Svašta se rodi u mutnoj vodi, lukava mrena i glupavi smuđ, karaš i bandar, lopov i džandar i ribe što žive na račun tuđ'. Malene one većih se klone, n...
Bluz mutne vode [English translation]
Many things are born in muddy water A sly barbel and a stupid zander Carp and perch, a thief and a knave And fishes that live on other's account The l...
Bluz mutne vode [English translation]
Everything is born in the muddy water cunning barbel and a stupid perch carp and ??, thief and policeman and fish that are living on someone else's ba...
Bluz mutne vode [Italian translation]
Nell'acqua torbida si trova di tutto il barbo furbo e il lucioperca stupido il coracino e il persico, la guardia e il ladro e i pesci che vivono alle ...
Bluz mutne vode [Russian translation]
Всякая всячина рождается в мутной воде: хитрая мурена и глуповатый судак, карась и "бандар", вор и жандарм, и рыбки, любящие жить за чужой счёт. Мелка...
Bluz mutne vode [Transliteration]
Свашта се роди у мутној води: лукава мрена и глупави смуђ... Караш и бандар,лопов и џандар(1); и рибе,што живе на рачун туђ. Малене,оне,већих се клоне...
Boža zvani Pub lyrics
Ovo je priča koju vrlo rado pričam, to je priča o Boži zvanom "Pub". Jedni ga hvale, drugi žale, treći kažu: "E, moj brale, taj je bio kvaran kao šupa...
Boža zvani Pub [English translation]
This is a story that I very much enjoy telling It's the story of Boža AKA The Jack. Some sing him praises, others pity him Yet others say: "Oh, brothe...
Boža zvani Pub [Russian translation]
Эту историю я очень охотно рассказываю, Это рассказ о Боже по прозвищу Валет. Одни его хвалят, другие жалеют, А третьи говорят: "Э, братец мой, Он был...
Boža zvani Pub [Transliteration]
Ово је прича коју врло радо причам, то је прича о Божи званом "Пуб". Једни га хвале, други жале, трећи кажу: "Е, мој брале, тај је био кваран као шупа...
Bože, Bože... lyrics
Bože, Bože, di baš ja, od svih sretnih Cigana, da se rodim baš kad zadremaš? Da me ne blagosloviš... Nikad ni ne osloviš... Dok za nekim... Makarkakvi...
Bože, Bože... [English translation]
Bože, Bože, di baš ja, od svih sretnih Cigana, da se rodim baš kad zadremaš? Da me ne blagosloviš... Nikad ni ne osloviš... Dok za nekim... Makarkakvi...
Bože, Bože... [Russian translation]
Bože, Bože, di baš ja, od svih sretnih Cigana, da se rodim baš kad zadremaš? Da me ne blagosloviš... Nikad ni ne osloviš... Dok za nekim... Makarkakvi...
Bože, Bože... [Russian translation]
Bože, Bože, di baš ja, od svih sretnih Cigana, da se rodim baš kad zadremaš? Da me ne blagosloviš... Nikad ni ne osloviš... Dok za nekim... Makarkakvi...
Bože, Bože... [Transliteration]
Bože, Bože, di baš ja, od svih sretnih Cigana, da se rodim baš kad zadremaš? Da me ne blagosloviš... Nikad ni ne osloviš... Dok za nekim... Makarkakvi...
Brakolomac lyrics
Da se o mom životu pravi film, il' barem strip (il' barem strip). Da se o mom životu pravi strip, znam da bih bio sasvim negativan tip. Za neke stvari...
<<
1
2
3
4
5
>>
Đorđe Balašević
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian, English
Genre:
Folk, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
Official site:
https://www.balasevic.com/
Wiki:
http://sr.wikipedia.org/wiki/Ђорђе_Балашевић
Excellent Songs recommendation
虹につづく道 [Niji ni tsuzuku michi] [Transliteration]
祇園小唄 [Gion Kouta] [English translation]
祇園小唄 [Gion Kouta] lyrics
谷間の灯 [Tanima no Tomoshibi] lyrics
鈴懸の径 [Suzukake no michi] [Russian translation]
雪の降る街を [Yuki no Furu Machi wo] [Russian translation]
白い花の咲く頃 [shiroi hanano sakukoro] [Transliteration]
鈴懸の径 [Suzukake no michi] lyrics
竹田の子守唄 [Takeda no komoriuta] lyrics
青葉の笛 [Aoba no Fue] [English translation]
Popular Songs
花嫁人形 [Hanayome ningyō] [Transliteration]
湖畔の宿 [Kohan-no-yado]
花嫁人形 [Hanayome ningyō] [Chinese translation]
蘇州夜曲 [Soshū yakyoku] lyrics
鈴懸の径 [Suzukake no michi] [English translation]
雪の降る街を [Yuki no Furu Machi wo] [English translation]
秋の砂山 [Aki no Sunayama] [English translation]
秋の砂山 [Aki no Sunayama] lyrics
真白き富士の嶺 [Masshiroki Fuji no ne] lyrics
雪の降る街を [Yuki no Furu Machi wo] lyrics
Artists
KOKIA
Janiva Magness
YooA
Nobodyknows+
Sotiris Gavalas
Miranti Anna Juantara
Chaka Khan
Bootsy Collins
Hooshang Ebtehaj
Len
Songs
Help Me to Help Myself lyrics
Message in a Bottle [Polish translation]
Savior [French translation]
Phase 1: Fortification lyrics
Savior [Kurdish [Sorani] translation]
Kings & Queens [Kurdish [Sorani] translation]
Rescue Me lyrics
Kings & Queens [Serbian translation]
Night of the Hunter [Greek translation]
Kings & Queens [Italian translation]