Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Red Army Choir Also Performed Pyrics
Philipp Kirkorov - Алёша [Alyosha]
Белеет ли в поле пороша Пороша пороша Белеет ли в поле пороша Иль гулкие ливни шумят Стоит над горою Алеша Алеша Алеша Стоит над горою Алеша В Болгари...
Όταν σφίγγουν το χέρι [Otan sfíngoun to khéri] lyrics
Όταν σφίγγουν το χέρι Όταν σφίγγουν το χέρι ο ήλιος είναι βέβαιος για τον κόσμο ο ήλιος είναι βέβαιος για τον κόσμο Όταν χαμογελάνε Όταν χαμογελάνε έν...
Όταν σφίγγουν το χέρι [Otan sfíngoun to khéri] [English translation]
Όταν σφίγγουν το χέρι Όταν σφίγγουν το χέρι ο ήλιος είναι βέβαιος για τον κόσμο ο ήλιος είναι βέβαιος για τον κόσμο Όταν χαμογελάνε Όταν χαμογελάνε έν...
Бородино [Borodino]
- Скажи-ка, дядя, ведь не даром Москва, спаленная пожаром, Французу отдана? Ведь были ж схватки боевые, Да, говорят, еще какие! Недаром помнит вся Рос...
Бухенвальдский набат [Bukhenval'dskiy nabat]
Люди мира, на минуту встаньте! Слушайте, слушайте: гудит со всех сторон - Это раздаётся в Бухенвальде Колокольный звон, колокольный звон. Это возродил...
Alyosha - В лесу прифронтовом [V lesu prifrontovom]
С берёз, неслышен, невесом, Слетает жёлтый лист. Старинный вальс «Осенний сон» Играет гармонист. Вздыхают, жалуясь, басы, И, словно в забытьи, Сидят и...
В лесу прифронтовом [V lesu prifrontovom] [German translation]
So lautlos fast ohne Gewicht fälltgelbes Birkenlaub. die Ziehharmonika spielt schlicht Dochschön und so vertraut. Basstöneseufzen kläglich, sanft, Sol...
В лесу прифронтовом [V lesu prifrontovom]
С берёз, неслышен, невесом, Слетает жёлтый лист. Старинный вальс «Осенний сон» Играет гармонист. Вздыхают, жалуясь, басы, И, словно в забытьи, Сидят и...
В лесу прифронтовом [V lesu prifrontovom] [German translation]
So lautlos fast ohne Gewicht Fälltgelbes Birkenlaub. Die Ziehharmonika spielt schlicht Dochschön und so vertraut. Basstöneseufzen kläglich, sanft, Sol...
В путь [V put']
Путь далёк у нас с тобою, Веселей, солдат, гляди! Вьётся, вьётся знамя полковое, Командиры впереди. Солдаты, в путь, в путь, в путь! А для тебя, родна...
В путь [V put'] [Polish translation]
Путь далёк у нас с тобою, Веселей, солдат, гляди! Вьётся, вьётся знамя полковое, Командиры впереди. Солдаты, в путь, в путь, в путь! А для тебя, родна...
Весна Сорок Пятого Года [Vesna Sorok Pyatogo Goda]
Земля повернулась навстречу весне, Хорошая нынче погода. Такою порой вспоминается мне Весна сорок пятого года. Проходят года, но не меркнет вдали И го...
Весна Сорок Пятого Года [Vesna Sorok Pyatogo Goda] [Chinese translation]
Земля повернулась навстречу весне, Хорошая нынче погода. Такою порой вспоминается мне Весна сорок пятого года. Проходят года, но не меркнет вдали И го...
Весна Сорок Пятого Года [Vesna Sorok Pyatogo Goda] [English translation]
Земля повернулась навстречу весне, Хорошая нынче погода. Такою порой вспоминается мне Весна сорок пятого года. Проходят года, но не меркнет вдали И го...
Muslim Magomayev - Вечер на рейде [Vecher na reyde]
Споемте, друзья, ведь завтра в поход Уйдем в предрассветный туман Споем веселей, пусть нам подпоет, Седой боевой капитан. Припев: Прощай, любимый горо...
Вечер на рейде [Vecher na reyde] [German translation]
Споемте, друзья, ведь завтра в поход Уйдем в предрассветный туман Споем веселей, пусть нам подпоет, Седой боевой капитан. Припев: Прощай, любимый горо...
Вечер на рейде [Vecher na reyde] [Polish translation]
Споемте, друзья, ведь завтра в поход Уйдем в предрассветный туман Споем веселей, пусть нам подпоет, Седой боевой капитан. Припев: Прощай, любимый горо...
Lev Leshchenko - День Победы [Den' Pobedy]
День Победы как он был от нас далёк Как в костре потухшем таял уголёк Были версты обгорелые в пыли Этот день мы приближали как могли Этот День Победы ...
День Победы [Den' Pobedy] [English translation]
Victory Day was so far away from us, Like an ember in an extinct bonfire. We have walked plenty of dusty and burnt miles, With tremendous efforts we w...
День Победы [Den' Pobedy] [Greek translation]
Η Ημέρα της Νίκης, ήταν τόσο μακριά Σαν μια σπίθα που συρρικνώθηκε στην ξεθωριασμένη φωτιά. Τα βέρστιαυπήρχαν, κάηκαν και ξεσκονίστηκαν, — Κάναμε ότι ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Red Army Choir
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Ukrainian, Mongolian, Finnish
Genre:
Folk, Opera
Official site:
http://redarmychorus.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Army_Choir
Excellent Songs recommendation
Boom Boom Boom lyrics
Turiddu lyrics
Get Low lyrics
Мерси Баку [Merci Baku] lyrics
Intro lyrics
The Passing of the Elves lyrics
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring [OST] - Lothlórien
Flight to the Ford lyrics
神様と林檎飴 [Kamisama to ringo ame] lyrics
Io non volevo lyrics
Popular Songs
Gentle Rain lyrics
King of Wishful Thinking lyrics
ナンバーナイン [Number Nine] [Nanbānain] lyrics
Perry Como - Killing Me Softly
The Hunger Games: Mockingjay, Part 1 [OST] - Original Beast
Kingsfoil lyrics
Как жаль [Kak zhalʹ] lyrics
061 - Raise your voices to the Lord lyrics
Dil De Diya Hai lyrics
The Great River lyrics
Artists
Bombai
Samingad
Feyzullah Çınar
Karen Mok
Pedro Guerra
Andrew Peterson
Luka Nižetić
Bea Arthur
Ideal J
Estrellita Castro
Songs
In my place [Romanian translation]
Hypnotised [Italian translation]
Life in technicolor II [Hungarian translation]
Life in technicolor II [German translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
In my place [Finnish translation]
Life in technicolor II lyrics
Life is for living [Hidden track] [Italian translation]
Lost! [German translation]
Hypnotised [Spanish translation]