Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Red Army Choir Lyrics
Red Army Choir - Славься [Slavʹsya]
Славься, славься, ты Русь моя, Славься, ты русская наша земля! Да будет во веки веков сильна Любимая наша родная страна! Славься, славься из рода в ро...
Славься [Slavʹsya] [English translation]
Славься, славься, ты Русь моя, Славься, ты русская наша земля! Да будет во веки веков сильна Любимая наша родная страна! Славься, славься из рода в ро...
Red Army Choir - Катюша [Katyusha]
Расцветали яблони и груши, Поплыли туманы над рекой. Выходила на берег Катюша, На высокий берег на крутой. Выходила на берег Катюша, На высокий берег ...
Катюша [Katyusha] [Bulgarian translation]
Разцъфналиябълки и круши Край реката мъгли сребърни На брега Катюша излязла На брега старинен и висок На брега Катюша излязла На брега старинен и висо...
Катюша [Katyusha] [English translation]
Applesandpearswereblossoming, mistwasfloatingabovetheriver. Onthe bankKatushasteppedout, On the highsteepbank. Onthe bankKatushasteppedout, On the hig...
Катюша [Katyusha] [English translation]
Pear and apple blooms had petals pushing Mists afloat along the river shore To this shore would often come Katusha To the shore so high, so steep belo...
Катюша [Katyusha] [English translation]
Apple And Pear Trees Were A Blooming Mist Was Creeping On The River Catherine Set Out On The Banks On The Steep And Lofty Bank Catherine Set Out On Th...
Катюша [Katyusha] [German translation]
Äpfel-, Birnenblüten war'n zu sehen, Überm Fluss zog dichter Nebel auf, Und zum Ufer Katjuscha wollte gehen, Auf das steile Flussufer hinauf. Und zum ...
Катюша [Katyusha] [German translation]
In den Gärten blühen Apfelbäume, Flüsse sind in Nebel eingehüllt. Und Katjuscha geht zum Ufer schleunig, Bergend Glück und Freude, Die sie fühlt. An d...
Катюша [Katyusha] [German translation]
Ringsum blühen Birn- und Apfelbäume, Über'm Flusse noch der Nebel hängt. Da eilt Katja hurtig an das Ufer, Wo das Land sich steil zum Fluß hin senkt. ...
Катюша [Katyusha] [German translation]
Leuchtend prangten ringsum Apfelblüten, still vom Fluss zog Nebel noch ins Land. Durch die Wiesen ging hurtig Katjuscha, zu des Flusses steiler Uferwa...
Катюша [Katyusha] [German translation]
Die Apfel- und die Birnbäume erblühten, Nebelschwaden lagen über dem Fluss, da ging Katjuscha hinaus aufs Ufer, auf das hohe, steile Ufer. da ging Kat...
Катюша [Katyusha] [Greek translation]
Ανθίζανε οι μηλιές και οι αχλαδιές Η ομίχλη έπεφτε πάνω στο ποτάμι Η Κατερινούλα έβγαινε στην όχθη στην ψηλή και απότομη όχθη Η Κατερινούλα έβγαινε στ...
Катюша [Katyusha] [Turkish translation]
Çiçek açmış elmalar ve armutlar Nehirde yükselir sis Katyusha belirir kıyıda Kıyı sarptır , kıyı sessiz Katyusha beliri kıyıda Kıyı sarptır , kıyı ses...
Red Army Choir - Песня о Щорсе [Pesnya o Shchorse]
Шел отряд по берегу, шел издалека, Шел под красным знаменем командир полка. Голова обвязана, кровь на рукаве, След кровавый стелется по сырой траве. Э...
Нам нужна одна победа [Nam nuzhna odna pobeda] lyrics
Здесь птицы не поют, Деревья не растут, И только мы, к плечу плечо Врастаем в землю тут. Горит и кружится планета, Над нашей Родиною дым, И значит, на...
Нам нужна одна победа [Nam nuzhna odna pobeda] [Chinese translation]
Здесь птицы не поют, Деревья не растут, И только мы, к плечу плечо Врастаем в землю тут. Горит и кружится планета, Над нашей Родиною дым, И значит, на...
Смуглянка-молдoванка [Smugljanka-Moldovanka] lyrics
Как-то летом на рассвете Заглянул в соседний сад, Там смуглянка-молдаванка Собирает виноград. Я бледнею, я краснею, Захотелось вдруг сказать: "Станем ...
Смуглянка-молдoванка [Smugljanka-Moldovanka] [Belarusian translation]
Как-то летом на рассвете Заглянул в соседний сад, Там смуглянка-молдаванка Собирает виноград. Я бледнею, я краснею, Захотелось вдруг сказать: "Станем ...
Смуглянка-молдoванка [Smugljanka-Moldovanka] [Bulgarian translation]
Как-то летом на рассвете Заглянул в соседний сад, Там смуглянка-молдаванка Собирает виноград. Я бледнею, я краснею, Захотелось вдруг сказать: "Станем ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Red Army Choir
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Ukrainian, Mongolian, Finnish
Genre:
Folk, Opera
Official site:
http://redarmychorus.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Army_Choir
Excellent Songs recommendation
Tunnel lyrics
The Mouth of the Canyon lyrics
Sun Comes Up lyrics
Quixotica lyrics
The Taste Of Ink lyrics
The Bird And The Worm [Finnish translation]
Watered Down lyrics
Shine lyrics
Upper Falls lyrics
This Fire [Finnish translation]
Popular Songs
To Feel Something lyrics
The Taste Of Ink [French translation]
Wake The Dead [Russian translation]
Together Burning Bright lyrics
The Lonely [French translation]
The Ocean of the Sky lyrics
This Fire [German translation]
This Fire [French translation]
The Taste Of Ink [Serbian translation]
1999 lyrics
Artists
Stanislav Pozhlakov
lil krystalll
Doddy
Kianush
Rome Y Len
Hamza Alaa El Din
Poyushchiye Gitary
Rvissian, Darell, Zion & Lennox
Yue Fei
Iuliana Beregoi
Songs
Steward of Gondor [The Edge of Night] lyrics
El tema lyrics
James Taylor - Long Ago And Far Away
Mil Formas De Ser Un Villano [Ways To Be Wicked] lyrics
Io non volevo lyrics
Por Ti lyrics
Surprise lyrics
Talk lyrics
Perry Como - Killing Me Softly
Too Far Gone lyrics