Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pablo Alborán Lyrics
Vértigo [Serbian translation]
Ненамерно сам видео наше фотографије, иако ноћи не могу да те сакрију, волети тебе је било тешко, знајући шта могу да изгубим коме се то није некада д...
Vértigo [Turkish translation]
İstemeden fotoğraflarımızı gördüm Geceler seni saklayamasa da Seni sevmek dosdoğruydu, neyi kaybedebileceğimi bilerek Kimin başına gelmemiştir ki bir ...
Vívela lyrics
Dicen que la vida se decide en un tablero de ajedrez, que los sueños son engaños que al final desaparecen. Dicen tantas cosas que podrían no decirlas ...
Vívela [English translation]
They say that life is decided on a chessboard That dreams aretricks that eventually disappear they say a lot of things that they could not say and shu...
Vívela [Greek translation]
Λένε οτι η ζωή έχει αποφασιστεί σε μια σκακιέρα, και οτι τα όνειρα είναι απάτες που στο τέλος εξαφανίζονται. Λένε τόσα πράγματα, που θα μπορούσαν να μ...
Vívela [Serbian translation]
Kažu da se život odlučuje na šahovskoj tabli, da su snovi obmane koje na kraju nestanu. Kažu toliko toga da bi to mogli da ne kažu i ućute već jednom....
Vivir lyrics
La vida gira como una noria, me pierdo por cada rincón, le canto al cielo y no me importa, la risa es mi nueva religión. La vida gira, gira cual remol...
Vivir [English translation]
Life turns around just like a Ferris wheel, I get lost in every corner I sing to Heaven and I don't care, laughter is my new religion. Life turns, tur...
Vivir [French translation]
La vie tourne comme une noria, Je me perds à chaque recoin, je le chante haut et fort y peu importe, le rire est ma nouvelle religion. La vie tourne, ...
Vivir [Persian translation]
زندگی بمانند یک چرخ و فلک میچرخد من در هرگوشه اش گم می شوم برای آسمان میخوانم و برایم مهم نیست خنده آیین نوین من است. زندگی بمانند یک گرداب میچرخد و ...
Vivir [Serbian translation]
Zivot se okrece kao tocak, gubim se u svakom uglu, pevam nebu i ne zanima me, osmeh je moja nova religija. Zivot se okrece, okrece svaki vrtlog i iako...
Volver a empezar lyrics
Tengo que aprender a conformarme con lo que la vida me da. Dos manos y una voz "pá" cantarte y un corazón para poder amar. Tengo que dejar de ser coba...
Volver a empezar [Bulgarian translation]
Трябва да се науча да се примирявам С това, което ми дава живота, Две ръце и един глас да ти пея И едно сърце , за да мога да обичам. Трябва да спра д...
Volver a empezar [Croatian translation]
Moram se zadovoljiti S onim što mi pruža život S dvije ruke i glasom da ti mogu pjevati i sa srcem da mogu voljeti. Moram prestati biti kukavica I suo...
Volver a empezar [English translation]
I have to be happy, With what life gives me, Two hands and a voice to sing to you, And a heart to love, I have to stop being a coward, And face what s...
Volver a empezar [French translation]
Je dois apprendre à faire Avec ce que la vie me donne. Deux mains et une voix pour chanter pour toi Et un coeur pour t'aimer. Je dois arrêter d'être l...
Volver a empezar [German translation]
Ich muss lernen, mit dem zufrieden zu sein, Was das Leben mir gibt. Zwei Hände und eine Stimme, dich zu besingen, Und ein Herz, um dich lieben zu könn...
Volver a empezar [Greek translation]
Πρέπει να μάθω να χαίρομαι με αυτό που η ζωή μου δίνει. Δύο χέρια και μια φωνή να σου τραγουδώ και μια καρδιά για να μπορώ να αγαπώ. Πρέπει να σταματή...
Volver a empezar [Italian translation]
Devo imparare a ad accontentarmi di ciò che la vita mi da. Due mani e una voce per cantarti e un cuore per poter amare. Devo smettere di essere fifone...
Volver a empezar [Romanian translation]
Trebuie să mă conformez Cu ceea ce viaţa mi-a dat. Două mâini şi o voce pentru a-ţi cânta Si o inimă pentru a putea iubi. Nu mai trebuie să fiu laş Ci...
<<
43
44
45
46
47
>>
Pablo Alborán
more
country:
Spain
Languages:
Spanish, French, Portuguese, English, Catalan
Genre:
Dance, Flamenco, Latino, Pop
Official site:
http://www.pabloalboran.es/
Wiki:
http://es.wikipedia.org/wiki/Pablo_Alborán
Excellent Songs recommendation
사람 [People] [Romanian translation]
상관없어 [It doesn’t matter] lyrics
이상하지 않은가 [Strange] lyrics
어떻게 생각해? [What do you think?] [Russian translation]
상관없어 [It doesn’t matter] [Russian translation]
어땠을까 [Dear my friend] [Russian translation]
상관없어 [It doesn’t matter] [English translation]
어떻게 생각해? [What do you think?] [Czech translation]
대취타 [daechwita] [Turkish translation]
어떻게 생각해? [What do you think?] [Italian translation]
Popular Songs
사람 [People] [Turkish translation]
대취타 [daechwita] [Transliteration]
어떻게 생각해? [What do you think?] [Hungarian translation]
어땠을까 [Dear my friend] [Romanian translation]
어땠을까 [Dear my friend] lyrics
이상하지 않은가 [Strange] [English translation]
어떻게 생각해? [What do you think?] lyrics
대취타 [daechwita] [Turkish translation]
사람 [People] [Transliteration]
상관없어 [It doesn’t matter] [Transliteration]
Artists
Brothers Mischuki
Howard Carpendale
John Grant
Joyce Berry
Teesy
Sergey Bezrukov
Karen West
Pine Ridge Boys
Billy Hill
Johnnie Ray
Songs
[Drop Dead] Beautiful [Russian translation]
من و تو [Man o to] [Bulgarian translation]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
گل بی گلدون [Gole Bi Goldoon] lyrics
No Exit lyrics
[I Got That] Boom Boom [Hungarian translation]
[Drop Dead] Beautiful [Portuguese translation]
کندی [Kandi] [English translation]
[You Drive Me] Crazy lyrics
کی میگه [Ki Mige] [English translation]