Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nolwenn Leroy Lyrics
Bien plus précieux lyrics
Connais-tu ces peurs Qui me transpercent le cœur ? C'est perdre la lumière Dire adieu à la terre C'est oublier l'odeur Douce et enivrante des fleurs s...
Bien plus précieux [English translation]
Do you know these fears Which run through my heart? It's losing the light Saying goodbye to earth It's forgetting the sweet And intoxicating smell of ...
Bien plus précieux [Spanish translation]
¿Conoces estos miedos que me atraviesan el corazón? Es perder la luz. Decirle adiós a la tierra. Es olvidar el olor dulce y embriagante de las flores ...
Brésil, Finistère lyrics
Voulez-vous bien danser ce soir comme si c’était le dernier soir ? Ca n’est qu’une façon de parler bien, bien imagée Voulez-vous bien danser ce soir c...
Brésil, Finistère [English translation]
Would you like to dance this evening as if it was the very last evening? It's nothing but a quite well-imagined way of speaking. Would you like to dan...
Brésil, Finistère [Spanish translation]
¿Quisieras bailar esta tarde como si fuera la última tarde? No es más que una forma de hablar bien, bien imaginada. ¿Quisieras bailar esta tarde como ...
Brest lyrics
Est-ce que désormais tu me détestes d'avoir pu un jour quitter Brest ? La rade, le port, ce qu'il en reste, le vent dans l'avenue Jean Jaurès. Je sais...
Brest [Breton translation]
Daoust ha ma c'hasaat a ri diwar-vremañ en abeg ma 'z on bet gouest da guitaat Brest un deiz a oa Al lenn-mor, ar porzh, kement 'zo chomet outo an ave...
Brest [English translation]
Do you now hate me For having left Brest The roads, the harbor, what's left of it The wind of the Jean Jaurès avenue I know we were almost there Our y...
Brest [Portuguese translation]
Agora você me odeia De um dia ter deixado Brest A estrada, o porto e todo o resto O vento da avenida Jean Jaurès Eu sei bem que estávamos prestes E qu...
Brest [Spanish translation]
¿Me detestas de ahora en adelante por haber podido abandonar un día Brest1? Los caminos, el puerto, lo que queda. El viento en la avenida Jean-Jaurès....
Bro gozh ma zadoù lyrics
Ni, Breizhiz a galon, karomp hon gwir Vro ! Brudet eo an Arvor dre ar bed tro-dro. Dispont kreiz ar brezel, hon tadoù ken mat, A skuilhas eviti o gwad...
Bro gozh ma zadoù [English translation]
Ni, Breizhiz a galon, karomp hon gwir Vro ! Brudet eo an Arvor dre ar bed tro-dro. Dispont kreiz ar brezel, hon tadoù ken mat, A skuilhas eviti o gwad...
Bro gozh ma zadoù [French translation]
Ni, Breizhiz a galon, karomp hon gwir Vro ! Brudet eo an Arvor dre ar bed tro-dro. Dispont kreiz ar brezel, hon tadoù ken mat, A skuilhas eviti o gwad...
Bro gozh ma zadoù [Gaelic [Irish Gaelic] translation]
Ni, Breizhiz a galon, karomp hon gwir Vro ! Brudet eo an Arvor dre ar bed tro-dro. Dispont kreiz ar brezel, hon tadoù ken mat, A skuilhas eviti o gwad...
Bro gozh ma zadoù [Portuguese translation]
Ni, Breizhiz a galon, karomp hon gwir Vro ! Brudet eo an Arvor dre ar bed tro-dro. Dispont kreiz ar brezel, hon tadoù ken mat, A skuilhas eviti o gwad...
Bro gozh ma zadoù [Spanish translation]
Ni, Breizhiz a galon, karomp hon gwir Vro ! Brudet eo an Arvor dre ar bed tro-dro. Dispont kreiz ar brezel, hon tadoù ken mat, A skuilhas eviti o gwad...
Bro gozh ma zadoù [Welsh translation]
Ni, Breizhiz a galon, karomp hon gwir Vro ! Brudet eo an Arvor dre ar bed tro-dro. Dispont kreiz ar brezel, hon tadoù ken mat, A skuilhas eviti o gwad...
Cassé lyrics
Je ne t'ai pas vu partir Ni entendu la porte claquer C'est un peu facile à dire Après quelques années Je ne t'ai pas vu partir Ton manteau est resté d...
Cassé [Arabic translation]
ما رأيتك و أنت تغادر وما سمعت حتى صفقة الباب العنيفه من السهل قليلاً القول بأنه بعد بضعة سنوات ما رأيتك و أنت تغادر معطفك مازال معلقاً في المدخل منذ ر...
<<
1
2
3
4
5
>>
Nolwenn Leroy
more
country:
France
Languages:
French, English, Breton, Gaelic (Irish Gaelic)
Genre:
Folk, Pop, Singer-songwriter
Official site:
https://nolwennleroy.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Nolwenn_Leroy
Excellent Songs recommendation
Hier ou demain [English translation]
Je suis venu te dire que je m’en vais [English translation]
L'Anamour lyrics
Yellow Star [English translation]
La Javanaise [English translation]
Viva Villa! lyrics
Jane B [Romanian translation]
Je suis venu te dire que je m’en vais
La Javanaise [Hungarian translation]
Jane B [Persian translation]
Popular Songs
Bijou [France] - Les papillons noirs
Hier ou demain
Jane B [Turkish translation]
Hier ou demain [Russian translation]
La Javanaise [German translation]
L'Appareil à sous lyrics
Jane B [Spanish translation]
Raccrochez, c'est une horreur [English translation]
Je suis venu te dire que je m’en vais [German translation]
Jane B [English translation]
Artists
Shall We Fall In Love (OST)
Broken Bells
Mehrnigor Rustam
Secret of the Cerulean Sand (OST)
Estonian Folk
SoonChangGo
Piccolo Coro dell'Antoniano
Sugarland
Saint Tail (OST)
Aming
Songs
Bice bolje lyrics
Sebastián Yatra - Sabrosura
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
The Sacrament [Turkish translation]
When Love and Death Embrace [Finnish translation]
This Fortress of Tears [Bulgarian translation]
Vampire Heart lyrics
This Fortress of Tears [Russian translation]
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics