Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Severina Lyrics
Bože moj lyrics
Sad me ljubiš kao stranac, oči zatvaraš... Pukao je zlatni lanac, ti me ostavljaš. Kao ja s tobom nitko nije nebom letio, Kao ti meni nitko nije srce ...
Bože moj [English translation]
Sad me ljubiš kao stranac, oči zatvaraš... Pukao je zlatni lanac, ti me ostavljaš. Kao ja s tobom nitko nije nebom letio, Kao ti meni nitko nije srce ...
Bože moj [German translation]
Sad me ljubiš kao stranac, oči zatvaraš... Pukao je zlatni lanac, ti me ostavljaš. Kao ja s tobom nitko nije nebom letio, Kao ti meni nitko nije srce ...
Bože moj [Polish translation]
Sad me ljubiš kao stranac, oči zatvaraš... Pukao je zlatni lanac, ti me ostavljaš. Kao ja s tobom nitko nije nebom letio, Kao ti meni nitko nije srce ...
Bože moj [Russian translation]
Sad me ljubiš kao stranac, oči zatvaraš... Pukao je zlatni lanac, ti me ostavljaš. Kao ja s tobom nitko nije nebom letio, Kao ti meni nitko nije srce ...
Brad Pitt lyrics
Ref. Ovo će biti dobra noć predosjećam Tvoje su oči boje ranog proljeća Noćni klub i svi smo tu Na noge svi sad Nek trese se grad Ti gledaš me ja topi...
Brad Pitt [Bulgarian translation]
Припев: Предусещам че тази вечер ще бъде добра, твоите очи са с цвят на ранна пролет. Нощен клуб и всички сме тук, сега всички на крака нека да се тре...
Brad Pitt [English translation]
Ref. I can feel this will be a good night Your eyes have early spring colour Night club and we are all here Everybody up on their feet Let the city sh...
Brad Pitt [English translation]
CHORUS: This is going to be a good night, I'm feeling it Your eyes have a colour of the early spring Nightclub and we're all here Get on the floor Let...
Brad Pitt [French translation]
Ref. Ça va être une bonne nuit, je le sens Tes yeux sont de la couleur du printemps en avance Un club nocturne et on est tous là Tous sur vos jambes m...
Brad Pitt [Greek translation]
Επωδός/Ρεφρέν Αυτή πρόκειται να 'ναι μια καλή νύχτα το προαισθάνομαι, Τα μάτια σου έχουν χρώμα πρώιμης άνοιξης Νυχτερινό κλαμπ και είμαστε όλοι εδώ Όλ...
Brad Pitt [Hungarian translation]
Ref. Ez egy jó este lesz, érzem Szemeid, mint a kora tavasz Éjszakai klub, mind itt vagyunk Talpra mindenki Had rázkódjon a város Nézel, olvadok Gyere...
Brad Pitt [Italian translation]
Rit. Questa sarà una bella notte, me lo sento I tuoi occhi sono del colore della prima primavera Il club notturno e siamo tutti qui Tutti in piedi Che...
Brad Pitt [Polish translation]
Ref. To będzie dobra noc, przeczuwam Twoje oczy są kolory wczesnej wiosny Nocny klub, i wszyscy tu jesteśmy Wszyscy teraz na nogi Niech trzęsie się mi...
Brad Pitt [Russian translation]
Это будет хорошая ночь, предчувствую Твои глаза цвета ранней весны Ночной клуб и все мы тут На ногах все сейчас Пусть трясется город Ты смотришь на ме...
Brad Pitt [Slovenian translation]
Refren To bo dobra noč, čutim to Tvoje oči so barve zgodnje pomladi Nočni klub in vsi smo tu Na noge vsi zdaj Naj se trese mesto Ti me gledaš, topim s...
Brazil lyrics
Mi tjeramo oblake sive osmijeh nam je srednje ime i sreću svu širimo k'o zarazu. Ostavi sve, sve teške teme brige i stres i sve dileme idemo sve do Ju...
Brazil [English translation]
We are forcing gray clouds smile is our middle name and all the happiness we spread like contagion. Leave everything, all hard themes worries and stre...
Brazil [German translation]
Wir verscheuchen graue Wolken Lächeln ist unser zweiter Name und stecken alle mit Glück an Lass alles liegen all die schweren Themen Sorgen und Stress...
Brazil [Polish translation]
Odpychamy szare chmury Uśmiech jest naszym drugim imieniem I całe szczęście szerzymy jak zarazę Zostaw wszystko, Wszystkie ciężkie tematy Zmartwienia ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Severina
more
country:
Croatia
Languages:
Croatian, Croatian (Chakavian dialect), Serbian, Bosnian
Genre:
Pop, Pop-Folk
Official site:
https://www.facebook.com/severina/
Wiki:
https://hr.wikipedia.org/wiki/Severina_Vučković
Excellent Songs recommendation
El monstruo lyrics
Nicht lang [Demain] [English translation]
Non so più [J'sais plus] lyrics
Non ho colpa [C'est pas ma faute] lyrics
On dit dans la rue [English translation]
On prie [Greek translation]
On dit dans la rue [Bosnian translation]
Ouverture [English translation]
Oggi o mai [versione live] [C'est le jour] [English translation]
No Exit lyrics
Popular Songs
Ouverture [Finnish translation]
Oggi o mai [versione live] [C'est le jour] lyrics
Nicht lang [Demain] lyrics
Oggi o mai [versione studio] [C'est le jour] [French translation]
Non so più [J'sais plus] [English translation]
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour [musical] - On dit dans la rue
Morte di Romeo [Mort de Roméo] [Turkish translation]
Oggi o mai [versione studio] [C'est le jour] [English translation]
'O surdato 'nnammurato
On prie [Latvian translation]
Artists
hitorie
Abuse
KurousaP
Fred e Gustavo
Ricky Shayne
Robert Johnson
Royal Nirvana (OST)
Linda Lee
Chang Shilei
Nego do Borel
Songs
Who's Laughing Now [Turkish translation]
26.04 lyrics
S orkestrom - klassno lyrics
В темноте [V temnote] [Belarusian translation]
Бассейн [Basseyn] [English translation]
Who's Laughing Now [Norwegian translation]
Make Some Noise [English translation]
Who's Laughing Now [Greek translation]
Who's Laughing Now [Greek translation]
Los buenos lyrics