Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Yıldız Tilbe Lyrics
Ama Evlisin [Hungarian translation]
Megzavart a szerelem, hallgatsz, Nem nézel arcára, mikor melletted van, Azonban én minden éjjel rád gondolok, Időről-időre csak sírok. Te nem hallotta...
Ama Evlisin [Russian translation]
Я стеснялась любви, не могла разговаривать Не могла смотреть тебе в лицо, когда мы были рядом Пусть так, каждую ночь думала Плакала иногда ты не слыша...
Ama Evlisin [Spanish translation]
Estabas avergonzado de amar, no pudiste hablar No miraste mi cara cuando estabas a mi lado Pero pensé en ti todas las noches. Lloré de vez en cuando D...
Anlamak için lyrics
Anlamak için bu kadar çabaya rağmen Üzülen her zaman ne yazık bendim Anlamak için bu kadar çabaya rağmen Tüketen her şeyi ben değil sendin x 2 Bu aşk ...
Anlamak için [English translation]
Although I tried very hard to understand I am the one who always gets upset Although I tried very hard to understand The one who consumes everything w...
Anlamak için [Romanian translation]
Deși am încercat atât de mult să înțeleg, Eu sunt cea care se supără mereu, Deși am încercat atât de mult să înțeleg, Cel care a consumat tot ai fost ...
Anlamı Olmaz lyrics
Bir Parça Ümidi Çok Görme Bana Ümitsiz Bir Aşkın Anlamı Olmaz Severek Açıver Kalbini Bana Sevmeyen Bir Kalbin Anlamı Olmaz En Gerçek Bir Aşkla Uzat Ko...
Anlat Bakalım lyrics
[Verse 1] Biraz uzak dur benden Tuzak gibisin Kolaydır beni kandırmak İyi bilirim Bir bakış, bir gülüş, sihirli bir dokunuş Beni benden çalar Kime ne ...
Anma Arkadaş lyrics
Bir sevgili uğruna, sende benim gibi, Yanma arkadaş.... O yaşlı gözlerine. o yalan sözlerine. kanma arkadaş Giden gelirmi sandın. aldandın boşa yandın...
Anma Arkadaş [English translation]
Don't suffer, Because of a lover like me, Don't suffer, my friend.... Don't be fooled by those tearful eyes, By those deceitful words, Don't be fooled...
Anma Arkadaş [Russian translation]
Ради любимого Ты, подобно мне Не страдай, подруга Его влажным глазам Его лживым словам Не верь, подруга Уйдя вернется ли он, думала Обманулась, впусту...
Arayacaksın Ayrılınca lyrics
Seve seve ayrılmak istiyorsun sen, Bana göre yanlışa doyamıyorsun sen, Şimdi aşk diye delireyim mi ben, Saf bir şaşkına kırayım mı dümen? Sorularım va...
Yıldız Tilbe - Arzular Arsız
Sevdiğim kaçak baharım Yüzüne boyandı gece Toprağıma düştü yağmur Ah süzüle süzüle Ellerin tenimde ateş Korkular bir adım öte Dağlarımdan geçti rüzgar...
Arzular Arsız [English translation]
My love, my runaway spring The night has painted on your face The rain has fallen to my land Oh draining and draining Your hands are like fire on my s...
Aşk bir kahkaha lyrics
Koca bir yaz geçti beni dinlendirmedi Ne güneş ne deniz ne de aşk Tadını almadım sevdiğim bir çok şeyin Bir perde vardı göremediğim Bazen öyle dalgala...
Aşk bir kahkaha [Arabic translation]
مضى صيف عظيم.. ولم يريحني لا الشمس، ولا البحر، ولا حتى الحب لم أستطع تذوق أشياء كثيرة أحبها كانت هناك ستارة لم أراها أحياناً، كان قلبي يخفق لدرجة تشعر...
Aşk bir kahkaha [Bosnian translation]
Veliko ljeto je prošlo, a nije me odmorilo Ni sunca, ni mora, ni ljubavi Nisam mogla uzeti ništa od onih stvari koje sam voljela Bila je zavjesa, nisa...
Aşk bir kahkaha [English translation]
a big summer passed, it didnt rested me neither sun nor sea nor love i couldnt take the taste of many things i love there was a curtain which i couldn...
Aşk bir kahkaha [German translation]
Ein langer Sommer ist verstrichen, Du hast mir nie zugehört Auch die Sonne, das Meer oder die Liebe nicht Ich bin nicht auf den Geschmack meiner sonst...
Aşk bir kahkaha [Hungarian translation]
Elmúlt a nagy nyár, de ez nem nyugtat meg, Sem a Nap, sem a tenger, sem a szerelem. Sok dolgot nem tudtam megkóstolni, mit szerettem volna, Függöny ta...
<<
1
2
3
4
5
>>
Yıldız Tilbe
more
country:
Turkey
Languages:
Turkish
Genre:
Pop-Folk
Official site:
http://www.yildiztilbem.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Y%C4%B1ld%C4%B1z_Tilbe
Excellent Songs recommendation
"Жили-были на море ..." ["Zhili-byli na more ..."] lyrics
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] [English translation]
"Жил-был один чудак ..." ["Zhil-byl odin chudak ..."] [German translation]
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [German translation]
"Дорога, дорога - счета нет шагам ..." ["Doroga, doroga - scheta net shagam..."] lyrics
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [German translation]
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [English translation]
"День на редкость - тепло и не тает ..." ["Den' na redkost' - teplo i ne taet..."] lyrics
"Жил-был один чудак ..." ["Zhil-byl odin chudak ..."] lyrics
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] [English translation]
Popular Songs
"До нашей эры соблюдалось чувство меры ..." ["Do nashej ery soblyudalos' chuvstvo mery..."] [Polish translation]
"День-деньской я с тобой, за тобой ..." ["Denʹ-denʹskoy ya s toboy, za toboy ..."] [German translation]
"Запомню, оставлю в душе этот вечер ..." ["Zapomnyu, ostavlyu v dushe etot vecher ..."] lyrics
"Дорога, дорога - счета нет шагам ..." ["Doroga, doroga - scheta net shagam..."] [German translation]
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] [German translation]
"Если в этот скорбный час ..." ["Yesli v etot skorbnyy chas ..."] lyrics
"До нашей эры соблюдалось чувство меры ..." ["Do nashej ery soblyudalos' chuvstvo mery..."] lyrics
"Дурацкий сон, как кистенем ..." ["Duratskiy son, kak kistenem ..."] lyrics
"Жан, Жак, Гийом, Густав ..." ["Zhan, Zhak, Giyom, Gustav ..."] [German translation]
"Есть на земле предостаточно рас ..." ["Yestʹ na zemle predostatochno ras ..."] [Polish translation]
Artists
Emily Mei, Amber Liu, Sorn
Hybrefine
Winnie Hsin
Max Bygraves
JINJIN
Thoinot Arbeau
Carl Teike
Day e Lara
Jun.K
Alena Sviridova
Songs
Et l'amour s'en va [Greek translation]
Et si tu n'existais pas [Arabic translation]
Et si tu n'existais pas [Dutch translation]
Et si tu n'existais pas [Persian translation]
Et l'amour s'en va [English translation]
Et si tu n'existais pas [Japanese translation]
Et si tu n'existais pas [Azerbaijani translation]
Et si tu n'existais pas [Slovak translation]
Et si tu n'existais pas [Malay translation]
Está no va a cambiar el mundo [Russian translation]