Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Portuguese Folk Also Performed Pyrics
Finalmente lyrics
Eu quero a tua mão na minha; Tua para sempre... E tanto, e toda e mais juntinha, A sintam ardentemente. Eu quero o corpo todo e só Desejo assim, ferve...
Finalmente [English translation]
Eu quero a tua mão na minha; Tua para sempre... E tanto, e toda e mais juntinha, A sintam ardentemente. Eu quero o corpo todo e só Desejo assim, ferve...
<<
1
Portuguese Folk
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, Asturian
Genre:
Fado, Folk, Pop-Folk
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Music_of_Portugal#Folk_music
Excellent Songs recommendation
Amour du mois de mai lyrics
Adieu mon cœur [Romanian translation]
Adieu mon cœur [Greek translation]
Amour du mois de mai [English translation]
À quoi ça sert l'amour [Latin translation]
À quoi ça sert l'amour [English [Scots] translation]
À quoi ça sert l'amour [Romanian translation]
Au bal de la chance [Croatian translation]
À quoi ça sert l'amour [Turkish translation]
Au bal de la chance [Portuguese translation]
Popular Songs
À quoi ça sert l'amour [Turkish translation]
Adieu mon cœur [Finnish translation]
Amour du mois de mai [German translation]
Amour du mois de mai [Portuguese translation]
À quoi ça sert l'amour [Slovak translation]
Adieu mon cœur lyrics
À quoi ça sert l'amour [Russian translation]
Adieu mon cœur [Slovak translation]
Au bal de la chance lyrics
Adieu mon cœur [Spanish translation]
Artists
Paco Amoroso
Ken Takakura
Fusspils 11
Night Skinny
Frijo
Hisahiko Iida
Stefano Bollani
Ison & Fille
VELVETEARS
Unkle
Songs
Into the Labyrinth [English translation]
L.I.E.B.E. [English translation]
Lebe deinen Traum lyrics
Iron Heart [Spanish translation]
Lebe deinen Traum [Romanian translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Lebe deinen Traum [Latvian translation]
He venido a pedirte perdón lyrics
Killing Memories [Alternative] [French translation]
Kinder der Sterne [Hungarian translation]