Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Maria del Mar Bonet Lyrics
Leylim Ley [Oh, Déu meu!] lyrics
Obres tantes portes closes al meu cap, deixes rastres, amples danses, al meu pit, poses ales blanques que alcen el meu pas. Obres, deixes, poses: tu e...
Leylim Ley [Oh, Déu meu!] [English translation]
You open so many doors, which were locked within my mind, You leave long trails, with your expressive dances, here in my heart, You give me white wing...
Leylim Ley [Oh, Déu meu!] [French translation]
Tu ouvres tant de portes qui sont fermées dans mon esprit Tu laisses des traces, de grandes danses dans mon cœur Tu poses des ailes blanches qui attei...
Leylim Ley [Oh, Déu meu!] [German translation]
Du öffnest so viele verschlossene Türen in meinem Kopf, Du hinterlässt Spuren, eröffnest Tänze in meiner Brust, Du schenkst weiße Flügel, die meinen S...
Leylim Ley [Oh, Déu meu!] [Spanish translation]
Abres tantas puertas cerradas en mi mente, dejas huellas, amplias danzas, en mi pecho, pones alas blancas que alzan mi paso. Abres, dejas, pones: tú e...
Cor perdut [Tive um coração, perdi-o]
He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar! He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar pres entre fang del riu, ofegat dins la mar! Pres entre fang ...
Cor perdut [Tive um coração, perdi-o] [English translation]
He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar! He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar pres entre fang del riu, ofegat dins la mar! Pres entre fang ...
Cor perdut [Tive um coração, perdi-o] [French translation]
He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar! He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar pres entre fang del riu, ofegat dins la mar! Pres entre fang ...
Cor perdut [Tive um coração, perdi-o] [German translation]
He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar! He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar pres entre fang del riu, ofegat dins la mar! Pres entre fang ...
Cor perdut [Tive um coração, perdi-o] [Spanish translation]
He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar! He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar pres entre fang del riu, ofegat dins la mar! Pres entre fang ...
Cor perdut [Tive um coração, perdi-o] [Spanish translation]
He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar! He perdut el meu cor... Ai, no el sé trobar pres entre fang del riu, ofegat dins la mar! Pres entre fang ...
Noies de voramar [Λιγνά κορίτσια]
La ri-ri li-ra... Cercàveu, d'esquena A la platja, la sal assecada. Serena, va passar la barca, Enlairant la vela... Un vestit blanc, Un vestit blanc ...
Noies de voramar [Λιγνά κορίτσια] [English translation]
La ri-ri li-ra... You were searching, with your backs turned At the beach, the salt that had dried up. Peaceful, the boat sailed by, Raising its sails...
Noies de voramar [Λιγνά κορίτσια] [French translation]
La ri-ri li-ra... Vous cherchiez, le dos tourné À la plage, le sel qui avait séché. Sereine, la barque naviguait Hissant sa voile... Une robe blanche,...
Noies de voramar [Λιγνά κορίτσια] [German translation]
La ri-ri li-ra ... Sie suchten, rückwärts gewandt Am Strand das Salz, das ausgetrocknet war. Friedlich zog das Boot vorbei, Segel setzend... Ein weiße...
Noies de voramar [Λιγνά κορίτσια] [Spanish translation]
La ri-ri li-ra... Buscabais, de espalda A la playa, la sal secada. Serena, paso la barca, Alzando la vela... Un vestido blanco, Un vestido blanco os o...
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] lyrics
He vist el meu carrer descalç I el meu lament més aspre. Sempre que hi plou, a la ciutat, Hi ha un lloc més gris que els altres... Sempre que hi plou,...
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] [English translation]
I have seen my barefoot street And the harshest of my laments. Every time that it rains in the city, There's a place that is darker than the rest... E...
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] [French translation]
J’ai vu ma rue déchaussée Et mon chagrin plus âpre Toujours, quand il pleut dans la ville, Il y a un lieu plus gris que les autres… Chaque fois qu'il ...
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] [Greek translation]
Αντίκρυσα το δρομάκο μου ξυπόλητο κι ο θρήνος μου δυνάμωσε Όταν στην πόλη πέφτει βροχή Ένας τόποςείναι πάντα πιο γκρίζος απ'τους άλλους. Όταν στην πόλ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Maria del Mar Bonet
more
country:
Spain
Languages:
Catalan, Catalan (Medieval), Spanish
Genre:
Folk, Latino, Pop-Folk
Official site:
http://www.mariadelmarbonet.net
Wiki:
https://ca.wikipedia.org/wiki/Maria_del_Mar_Bonet
Excellent Songs recommendation
Animal [French translation]
Angel Down [Serbian translation]
Americano [Hebrew translation]
Angel Down [Turkish translation]
Applause lyrics
Animal [Portuguese translation]
Animal [Bulgarian translation]
Angel Down [Romanian translation]
Angel Down [Greek translation]
Applause [Albanian translation]
Popular Songs
Americano [Spanish translation]
Anything Goes [Bulgarian translation]
Americano [Turkish translation]
Angel Down [Kazakh translation]
Americano [German translation]
Americano [French translation]
Lady Gaga - Anything Goes
Animal [Finnish translation]
Americano [Greek translation]
Angel Down [Hungarian translation]
Artists
Gavlyn
OFFONOFF (오프온오프)
Mina Kostić
Anthony Brown
Misty (OST)
7 First Kisses (OST)
Garnet Crow
AG Arsch Huh
Heiden.BZR
Marius Nedelcu
Songs
Un Misil en mi Placard lyrics
Te hacen falta vitaminas [Japanese translation]
Sweet sahumerio [French translation]
Te hacen falta vitaminas lyrics
Té Para Tres [Turkish translation]
Sweet sahumerio [German translation]
Un Millón de años Luz [English translation]
Tele K [English translation]
Té Para Tres [German translation]
Tele K [German translation]