Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Maria del Mar Bonet Lyrics
El carrer descalç [Βρέχει στη φτωχογειτονιά] [Spanish translation]
He visto mi calle descalza Y mi llanto más áspero. Siempre cuando llueve en la ciudad, Hay un lugar más gris que los otros… Siempre cuando llueve en l...
Maria del Mar Bonet - En algun lloc del meu cor [Someone To Watch Over Me]
Sent a dir, sovint, Que estimar fa mal; Però, sense estimar Viure és molt amarg... És així que he decidit Cercar un amor per mi. L'he cercat arreu I e...
En algun lloc del meu cor [Someone To Watch Over Me] [English translation]
I often hear people say That love is painful; But, without love, Living is so bitter... This is why I've decided To search for a love that's all of my...
En algun lloc del meu cor [Someone To Watch Over Me] [French translation]
J’entends souvent dire Qu’aimer fait mal Mais sans aimer la Vie est amère C’est ainsi que j’ai décidé De me chercher un amour. Je l’ai cherché partout...
En algun lloc del meu cor [Someone To Watch Over Me] [German translation]
Ich höre oft Leute sagen, Dass Liebe wehtut; Aber ohne Liebe Ist das Leben so bitter... Deshalb habe ich mich entschieden, Nach einer Liebe zu suchen ...
En algun lloc del meu cor [Someone To Watch Over Me] [Spanish translation]
A menudo oigo decir Que amar duele Pero sin querer Vivir es muy amargo Es así que decidí Buscar me un amor Lo busqué en todas parte Y no lo vi en ning...
Mons a part [Worlds Apart]
Jo no sé com has guardat La bellesa entre l'infern, Ni com vas poder fugir De l'horror qui t'ha esquinçat. Quan et llepo les ferides Veig, al fons del...
Mons a part [Worlds Apart] [English translation]
Jo no sé com has guardat La bellesa entre l'infern, Ni com vas poder fugir De l'horror qui t'ha esquinçat. Quan et llepo les ferides Veig, al fons del...
Mons a part [Worlds Apart] [French translation]
Jo no sé com has guardat La bellesa entre l'infern, Ni com vas poder fugir De l'horror qui t'ha esquinçat. Quan et llepo les ferides Veig, al fons del...
Mons a part [Worlds Apart] [Italian translation]
Jo no sé com has guardat La bellesa entre l'infern, Ni com vas poder fugir De l'horror qui t'ha esquinçat. Quan et llepo les ferides Veig, al fons del...
Mons a part [Worlds Apart] [Spanish translation]
Jo no sé com has guardat La bellesa entre l'infern, Ni com vas poder fugir De l'horror qui t'ha esquinçat. Quan et llepo les ferides Veig, al fons del...
Zel de la terra [O cio da terra]
Desgranar el blat I collir cada gra que ens caigui I fer que torni el miracle del pa, I afartar-se'n, de pa. [Instrumental] Desgranar el blat I collir...
Zel de la terra [O cio da terra] [English translation]
Deseeding the ears of wheat And collecting every grain that falls As we make the miracle of bread return, And we gorge ourselves on bread. [Instrument...
Zel de la terra [O cio da terra] [French translation]
Égrainer le blé Et cueillir chaque grain qui nous tombe et faire en sorte que revienne le miracle du pain, Et se gaver, de pain. (Instrumental) Égrain...
Zel de la terra [O cio da terra] [German translation]
Wir dreschen die Ähren des Weizens Und sammeln jedes Getreidekorn, das fällt Und lassen zurückkehren das Wunder des Brotes, Und wir ernähren uns von B...
Maria del Mar Bonet - La serenata [Voce 'e notte]
Si et desperta una veu de matinada, mentre t'abraça qualcú que no sóc jo, amor escolta, si vols pots escoltar-la sense renou: tu fes que encara dorms....
La serenata [Voce 'e notte] [English translation]
Si et desperta una veu de matinada, mentre t'abraça qualcú que no sóc jo, amor escolta, si vols pots escoltar-la sense renou: tu fes que encara dorms....
La serenata [Voce 'e notte] [French translation]
Si et desperta una veu de matinada, mentre t'abraça qualcú que no sóc jo, amor escolta, si vols pots escoltar-la sense renou: tu fes que encara dorms....
La serenata [Voce 'e notte] [German translation]
Si et desperta una veu de matinada, mentre t'abraça qualcú que no sóc jo, amor escolta, si vols pots escoltar-la sense renou: tu fes que encara dorms....
La serenata [Voce 'e notte] [Italian translation]
Si et desperta una veu de matinada, mentre t'abraça qualcú que no sóc jo, amor escolta, si vols pots escoltar-la sense renou: tu fes que encara dorms....
<<
1
2
3
4
5
>>
Maria del Mar Bonet
more
country:
Spain
Languages:
Catalan, Catalan (Medieval), Spanish
Genre:
Folk, Latino, Pop-Folk
Official site:
http://www.mariadelmarbonet.net
Wiki:
https://ca.wikipedia.org/wiki/Maria_del_Mar_Bonet
Excellent Songs recommendation
Uomo [German translation]
Una storia come questa [German translation]
Uomo macchina lyrics
Uomo macchina [German translation]
Una rosa pericolosa [Czech translation]
Uno strano tipo lyrics
Vengo dal jazz [Bensonhurst Blues] [German translation]
Una rosa pericolosa [Greek translation]
Una storia d'amore e di coltello lyrics
Valeva la pena lyrics
Popular Songs
Hope We Meet Again lyrics
Una storia d'amore e di coltello [Italian translation]
Valeva la pena [Turkish translation]
Uno strano tipo [German translation]
Una storia come questa lyrics
Una parola non ci scappa mai lyrics
Valeva la pena [Croatian translation]
Too Young lyrics
Vengo dal jazz [Bensonhurst Blues] [Spanish translation]
Una storia d'amore e di coltello [German translation]
Artists
Reni Tolvai
Monet192
PUP (South Korea)
Medi
The Promised Neverland (OST)
Jullie
Lotfi Begi
Mamasa Eventos
Silvia Dumitrescu
Cheff Records
Songs
È inutile lyrics
Devi dirmi di sì lyrics
È l'uomo per me [Russian translation]
Due note [German translation]
È Natale lyrics
Devi dirmi di sì [English translation]
Die Liebe am Sonntag [Russian translation]
E poi… [Croatian translation]
Dopo il cielo lyrics
So will ich mit dir leben lyrics