Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sons da terra Also Performed Pyrics
Portuguese Folk - Bailinho da Madeira
Eu venho de lá tão longe... Eu venho de lá tão longe... Venho sempre à beira-mar, Venho sempre à beira-mar! Trago aqui estas couvinhas, Trago aqui est...
Bailinho da Madeira [English translation]
Eu venho de lá tão longe... Eu venho de lá tão longe... Venho sempre à beira-mar, Venho sempre à beira-mar! Trago aqui estas couvinhas, Trago aqui est...
Dulce Pontes - Fadinho serrano
Muito boa noite, Senhoras, senhores: Lá na minha terra Há bons cantadores! Há bons cantadores, Boas cantadeiras... Choram as casadas, Cantam as soltei...
Fadinho serrano [English translation]
Very good night to you all, Ladies and gentlemen: Up there in my homeland There are good singers! There are good singers, Good songstresses... The mar...
Pezinho da vila lyrics
Eu o sol já vi nascer; Veio de longe para viver Numa estufa de ananases! Extraí o seu licor Que faz nascer o amor No coração dos rapazes! Põe aqui o t...
Pezinho da vila [Bulgarian translation]
Eu o sol já vi nascer; Veio de longe para viver Numa estufa de ananases! Extraí o seu licor Que faz nascer o amor No coração dos rapazes! Põe aqui o t...
Pezinho da vila [Catalan translation]
Eu o sol já vi nascer; Veio de longe para viver Numa estufa de ananases! Extraí o seu licor Que faz nascer o amor No coração dos rapazes! Põe aqui o t...
Pezinho da vila [English translation]
Eu o sol já vi nascer; Veio de longe para viver Numa estufa de ananases! Extraí o seu licor Que faz nascer o amor No coração dos rapazes! Põe aqui o t...
Pezinho da vila [German translation]
Eu o sol já vi nascer; Veio de longe para viver Numa estufa de ananases! Extraí o seu licor Que faz nascer o amor No coração dos rapazes! Põe aqui o t...
Pezinho da vila [Italian translation]
Eu o sol já vi nascer; Veio de longe para viver Numa estufa de ananases! Extraí o seu licor Que faz nascer o amor No coração dos rapazes! Põe aqui o t...
Pezinho da vila [Polish translation]
Eu o sol já vi nascer; Veio de longe para viver Numa estufa de ananases! Extraí o seu licor Que faz nascer o amor No coração dos rapazes! Põe aqui o t...
Pezinho da vila [Spanish translation]
Eu o sol já vi nascer; Veio de longe para viver Numa estufa de ananases! Extraí o seu licor Que faz nascer o amor No coração dos rapazes! Põe aqui o t...
Vai de ruz truz-truz lyrics
Este bailarico é novo, Nem todos o sabem dançar... Vai de ruz truz-truz Vai de raz traz-traz (Sou o teu amor) És o meu rapaz! Tem um requebro no meio ...
Vai de ruz truz-truz [English translation]
This dance is new, Not everyone knows how to perform it... It goes bang pang-pang It goes click clock-clang (I am your beloved) You're my guy! It has ...
<<
1
Sons da terra
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese
Genre:
Fado, Folk, Pop-Folk
Official site:
http://www.moinhodamusica.com/moinho/index.php?option=com_content&view=article&id=11&Itemid=12
Excellent Songs recommendation
Tanze Samba mit mir lyrics
Bada bambina lyrics
לג'ירף יש צוואר ארוך [Lejiraf Yesh Tsavar Arokh] lyrics
La ocasion lyrics
Wish You Were Here lyrics
Don't Know Much lyrics
Corleone lyrics
Ballad Of Carol Lynn lyrics
Entgegen dem kühlenden Morgen lyrics
Not Nice lyrics
Popular Songs
St. Teresa lyrics
If I Ever Say I'm Over You lyrics
Help The Country lyrics
Blossom lyrics
The System Only Dreams In Total Darkness lyrics
Freaky lyrics
Mr. Bill Collector lyrics
What If We're Wrong lyrics
Farfalledda lyrics
Doctora s uchitelyami
Artists
H.O.L.A.F
Marcia Ball
André Sardet
dress
Wooks
Bang Shill Lee
James and the Giant Peach (OST)
TOYCOIN
MUSHVENOM
Marcia Castro
Songs
دریایی [کمکم کن] [Daryayi [Komakam Kon]] [English translation]
شب شیشهای [ما به هم محتاجیم] [Shabe Shishe'ee [Ma Be Ham Mohtajim]] [Turkish translation]
دلم خواست [Delam Khast] lyrics
شب شیشهای [ما به هم محتاجیم] [Shabe Shishe'ee [Ma Be Ham Mohtajim]] [English translation]
شب بی من [Shabe Bi Man] lyrics
سزاوار [Sezavar] [English translation]
دریغ [Darigh] [English translation]
روز خوب [Rooze Khoob] lyrics
زرتشت [Zartosht] lyrics
دلکوک [Del-kook] [Transliteration]