Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Azis Lyrics
Не казвай, любе, "Лека нощ" [Ne kazvay, ljube, leka nosht] [Turkish translation]
Не казвай, любе, "Лека нощ"! Не казвай, любе, "Лека нощ"! Че като казваш "Лека нощ", сърце пробождаш с остър нож! Че като казваш "Лека нощ", сърце про...
Не сме безгрешни [Ne sme bezgreshni] lyrics
За вашата любов аз пея с благослов. Ръцете ви – море, а моето сърце, в песните вплетено, нежно и добро – то без вас често е тъжно и само. Припев: Не с...
Не сме безгрешни [Ne sme bezgreshni] [Bosnian translation]
За вашата любов аз пея с благослов. Ръцете ви – море, а моето сърце, в песните вплетено, нежно и добро – то без вас често е тъжно и само. Припев: Не с...
Не сме безгрешни [Ne sme bezgreshni] [Croatian translation]
За вашата любов аз пея с благослов. Ръцете ви – море, а моето сърце, в песните вплетено, нежно и добро – то без вас често е тъжно и само. Припев: Не с...
Не сме безгрешни [Ne sme bezgreshni] [English translation]
За вашата любов аз пея с благослов. Ръцете ви – море, а моето сърце, в песните вплетено, нежно и добро – то без вас често е тъжно и само. Припев: Не с...
Не сме безгрешни [Ne sme bezgreshni] [Greek translation]
За вашата любов аз пея с благослов. Ръцете ви – море, а моето сърце, в песните вплетено, нежно и добро – то без вас често е тъжно и само. Припев: Не с...
Не сме безгрешни [Ne sme bezgreshni] [Macedonian translation]
За вашата любов аз пея с благослов. Ръцете ви – море, а моето сърце, в песните вплетено, нежно и добро – то без вас често е тъжно и само. Припев: Не с...
Не сме безгрешни [Ne sme bezgreshni] [Romanian translation]
За вашата любов аз пея с благослов. Ръцете ви – море, а моето сърце, в песните вплетено, нежно и добро – то без вас често е тъжно и само. Припев: Не с...
Не сме безгрешни [Ne sme bezgreshni] [Russian translation]
За вашата любов аз пея с благослов. Ръцете ви – море, а моето сърце, в песните вплетено, нежно и добро – то без вас често е тъжно и само. Припев: Не с...
Не сме безгрешни [Ne sme bezgreshni] [Serbian translation]
За вашата любов аз пея с благослов. Ръцете ви – море, а моето сърце, в песните вплетено, нежно и добро – то без вас често е тъжно и само. Припев: Не с...
Не сме безгрешни [Ne sme bezgreshni] [Serbian translation]
За вашата любов аз пея с благослов. Ръцете ви – море, а моето сърце, в песните вплетено, нежно и добро – то без вас често е тъжно и само. Припев: Не с...
Не сме безгрешни [Ne sme bezgreshni] [Transliteration]
За вашата любов аз пея с благослов. Ръцете ви – море, а моето сърце, в песните вплетено, нежно и добро – то без вас често е тъжно и само. Припев: Не с...
Не сме безгрешни [Ne sme bezgreshni] [Turkish translation]
За вашата любов аз пея с благослов. Ръцете ви – море, а моето сърце, в песните вплетено, нежно и добро – то без вас често е тъжно и само. Припев: Не с...
Не сме безгрешни [Ne sme bezgreshni] [Turkish translation]
За вашата любов аз пея с благослов. Ръцете ви – море, а моето сърце, в песните вплетено, нежно и добро – то без вас често е тъжно и само. Припев: Не с...
Не спира да боли [Ne spira da boli] lyrics
Ако ти дам душата си, дали ще ме забравиш ти? Ако ти дам сърцето си, дали ще ми повярваш ти, Че те обичам както никой друг? Искам те, искам да си тук!...
Не спира да боли [Ne spira da boli] [Czech translation]
Ако ти дам душата си, дали ще ме забравиш ти? Ако ти дам сърцето си, дали ще ми повярваш ти, Че те обичам както никой друг? Искам те, искам да си тук!...
Не спира да боли [Ne spira da boli] [English translation]
Ако ти дам душата си, дали ще ме забравиш ти? Ако ти дам сърцето си, дали ще ми повярваш ти, Че те обичам както никой друг? Искам те, искам да си тук!...
Не спира да боли [Ne spira da boli] [English translation]
Ако ти дам душата си, дали ще ме забравиш ти? Ако ти дам сърцето си, дали ще ми повярваш ти, Че те обичам както никой друг? Искам те, искам да си тук!...
Не спира да боли [Ne spira da boli] [Russian translation]
Ако ти дам душата си, дали ще ме забравиш ти? Ако ти дам сърцето си, дали ще ми повярваш ти, Че те обичам както никой друг? Искам те, искам да си тук!...
Не спира да боли [Ne spira da boli] [Swedish translation]
Ако ти дам душата си, дали ще ме забравиш ти? Ако ти дам сърцето си, дали ще ми повярваш ти, Че те обичам както никой друг? Искам те, искам да си тук!...
<<
20
21
22
23
24
>>
Azis
more
country:
Bulgaria
Languages:
Bulgarian, Romani, English, Turkish+2 more, Greek, Hindi
Genre:
Folk, Pop-Folk
Official site:
https://www.facebook.com/AzisOfficial/
Wiki:
https://bg.wikipedia.org/wiki/Азис
Excellent Songs recommendation
Le Temps Des Fleurs lyrics
بختة [Bakhta] [French translation]
عبد القادر [Abdelkader] [Indonesian translation]
المرسم [el marsem] lyrics
عبد القادر [Abdelkader] [English translation]
الحراقة [El Harraga] [Transliteration]
صحاب البارود [S7ab el barood] [English translation]
Too Young lyrics
الحراقة [El Harraga] lyrics
صحاب البارود [S7ab el barood] [Transliteration]
Popular Songs
ادي [Didi] lyrics
ادي [Didi] [Transliteration]
عبد القادر [Abdelkader] [English translation]
باب الجنة [Bab jenna] [Transliteration]
صحاب البارود [S7ab el barood] lyrics
إنسي إنسي [N'ssi N'ssi] [Transliteration]
ادي [Didi] [Vietnamese translation]
باب الجنة [Bab jenna] lyrics
خسارة فيك كلمة نبغيك [Khsara Fik Kelmet Nabghik] [French translation]
جدي الغزلان [خايف] [Jdey El Ghozlen [Khayef]] lyrics
Artists
Anna Barkova
George Burns
Kristoff Krane
We Are All Alone (OST)
Beta
Raavan (OST)
V.I.C
Ana Bárbara
K$upreme
SIYOON
Songs
Άπονη ζωή [Áponi zoí] [German translation]
Stelios Kazantzidis - Υπάρχουν και καλά παιδιά [Iparhoun kai kala pedia]
Άπονη ζωή [Áponi zoí] [Italian translation]
Takis Mpinis - Καρδιά παραπονιάρα [Kardiá paraponiára]
Καρδιά παραπονιάρα [Kardiá paraponiára] [English translation]
Φεύγω με πίκρα στα ξένα [Fevgo me pikra sta ksena] [German translation]
光よ [hikari yo] lyrics
Υπάρχω [Ypárcho] [Transliteration]
Θα σπίγγω-Θερίον εν το σέβνταλούκ [Tha spingo - Therion en to sevdaluk]
Φαράχ [Farah] [English translation]