Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Tania Tsanaklidou Also Performed Pyrics
Marina Rossell - Per què, Déu meu? [Pourquoi, mon Dieu?]
Digue'm per què Sempre és tant breu Ai, Déu meu, un amor? Digue'm per què Tant lentament Se'ns esmuny i se'ns mor... Riu, embriagat de vida, Que fluei...
Per què, Déu meu? [Pourquoi, mon Dieu?] [English translation]
Digue'm per què Sempre és tant breu Ai, Déu meu, un amor? Digue'm per què Tant lentament Se'ns esmuny i se'ns mor... Riu, embriagat de vida, Que fluei...
Per què, Déu meu? [Pourquoi, mon Dieu?] [French translation]
Digue'm per què Sempre és tant breu Ai, Déu meu, un amor? Digue'm per què Tant lentament Se'ns esmuny i se'ns mor... Riu, embriagat de vida, Que fluei...
Αγάπη που γινες δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou gines dikopo maheri] lyrics
Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι κάποτε μου 'δινες, μόνο τη χαρά μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά Φωτιές ανάβουνε μ...
Αγάπη που γινες δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou gines dikopo maheri] [Arabic [other varieties] translation]
Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι κάποτε μου 'δινες, μόνο τη χαρά μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά Φωτιές ανάβουνε μ...
Αγάπη που γινες δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou gines dikopo maheri] [Dutch translation]
Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι κάποτε μου 'δινες, μόνο τη χαρά μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά Φωτιές ανάβουνε μ...
Αγάπη που γινες δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou gines dikopo maheri] [English translation]
Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι κάποτε μου 'δινες, μόνο τη χαρά μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά Φωτιές ανάβουνε μ...
Αγάπη που γινες δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou gines dikopo maheri] [French translation]
Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι κάποτε μου 'δινες, μόνο τη χαρά μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά Φωτιές ανάβουνε μ...
Αγάπη που γινες δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou gines dikopo maheri] [German translation]
Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι κάποτε μου 'δινες, μόνο τη χαρά μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά Φωτιές ανάβουνε μ...
Αγάπη που γινες δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou gines dikopo maheri] [Italian translation]
Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι κάποτε μου 'δινες, μόνο τη χαρά μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά Φωτιές ανάβουνε μ...
Αγάπη που γινες δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou gines dikopo maheri] [Japanese translation]
Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι κάποτε μου 'δινες, μόνο τη χαρά μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά Φωτιές ανάβουνε μ...
Αγάπη που γινες δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou gines dikopo maheri] [Portuguese translation]
Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι κάποτε μου 'δινες, μόνο τη χαρά μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά Φωτιές ανάβουνε μ...
Αγάπη που γινες δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou gines dikopo maheri] [Romanian translation]
Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι κάποτε μου 'δινες, μόνο τη χαρά μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά Φωτιές ανάβουνε μ...
Αγάπη που γινες δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou gines dikopo maheri] [Russian translation]
Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι κάποτε μου 'δινες, μόνο τη χαρά μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά Φωτιές ανάβουνε μ...
Αγάπη που γινες δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou gines dikopo maheri] [Spanish translation]
Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι κάποτε μου 'δινες, μόνο τη χαρά μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά Φωτιές ανάβουνε μ...
Αγάπη που γινες δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou gines dikopo maheri] [Turkish translation]
Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι κάποτε μου 'δινες, μόνο τη χαρά μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά Φωτιές ανάβουνε μ...
Αλήτη [Aliti] lyrics
Στέκει στου δρόμου κάποια άκρη μοναχός, θαρρείς και κρύβει τη ντροπή του στο σκοτάδι. Όμως, τι φταίει αν γεννήθηκε φτωχός. Τι φταίει αυτός, αν της ζωή...
Αλήτη [Aliti] [English translation]
Στέκει στου δρόμου κάποια άκρη μοναχός, θαρρείς και κρύβει τη ντροπή του στο σκοτάδι. Όμως, τι φταίει αν γεννήθηκε φτωχός. Τι φταίει αυτός, αν της ζωή...
To τραγούδι της λίμνης [To tragoudi tis limnis] lyrics
Μεσ' στο νερό ψάρι χρυσό γλιστράς κι εγώ ψαράς με δίχτυ αδειανό Θάλασσα εσύ κι εγώ ο ναυαγός σου Στην αγκαλιά σου πεθαίνω και ζω Είσαι νοτιάς κι εγώ π...
To τραγούδι της λίμνης [To tragoudi tis limnis] [English translation]
Μεσ' στο νερό ψάρι χρυσό γλιστράς κι εγώ ψαράς με δίχτυ αδειανό Θάλασσα εσύ κι εγώ ο ναυαγός σου Στην αγκαλιά σου πεθαίνω και ζω Είσαι νοτιάς κι εγώ π...
<<
1
2
3
>>
Tania Tsanaklidou
more
country:
Greece
Languages:
Greek, English
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Tania_Tsanaklidou
Excellent Songs recommendation
숨겨진 세상 [Into the Unknown] [Sumgyeojin sesang] [Italian translation]
Hãy Bước Đi [Let It Go] lyrics
यादों की नदिया [All is Found] [Yaadon ki nadiya]
अनजान जहाँ [Into the Unknown] [Anjaan jahaan]
Dans un autre monde [Into the Unknown]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
心のままに [Into the Unknown] [Kokoro no mama ni]
Aldırma [Let It Go] lyrics
வாடை சேரும் பேராழி [All Is Found] [Vaadai serum peraazhi]
Hãy Bước Đi [Let It Go] [English translation]
Popular Songs
Aldırma [Let It Go] [Azerbaijani translation]
Вновь за горизонт [Into the Unknown] [Vnov za gorizont]
இழுக்கும் மாயோள் [Into the Unknown] [Izhukkum maayoll] [English translation]
Wo noch niemand war [Into the Unknown] [Italian translation]
寻找真相 [Into the Unknown] [China] [Xún zhǎo zhēn xiāng [Into the Unknown] [China]]
Aldırma [Let It Go] [English translation]
హంస దీవి తీరాన [All Is Found] [Hamsa dheevi teeraana]
இழுக்கும் மாயோள் [Into the Unknown] [Izhukkum maayoll]
숨겨진 세상 [Into the Unknown] [Sumgyeojin sesang] [Transliteration]
Nell’ignoto [Into the Unknown] [English translation]
Artists
Boris Sichkin
Gerard Way
Maria Emília
Mr Leo
Dj Kissko
Sarah Corbel
Swans
hinayukki@sigotositeP
Jador
NIIA
Songs
Τι κάνω μόνη μου [Ti Kano Moni Mou] [Bulgarian translation]
She's Not Him lyrics
Το αντίο [To adio] [Turkish translation]
Τι κάνω μόνη μου [Ti Kano Moni Mou] [English translation]
Τα Κλειδιά [Ta Klidia] [English translation]
Τα Κλειδιά [Ta Klidia] [Turkish translation]
Το κοριτσάκι σου [To Koritsaki Sou] [English translation]
Σύνδρομο στέρησης [Sýndromo stérisis] [Turkish translation]
Despina Vandi - Τα ήσυχα βράδια [Το τραγούδι της ερήμου] [Ta isiha vradia [To tragoudi tis erimou]]
Τι κάνω μόνη μου [Ti Kano Moni Mou] [Transliteration]