Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ana Tijoux Lyrics
Shock [English translation]
Venom: your monologues, your colorless speeches, you don't see that we AREN'T alone, millions from pole to pole! To the sound of a single chorus, we w...
Shock [English translation]
Your monologues: poison Your discourses: colorless You don't see we're not alone Millions from North to South Pole! To the sound of a single chorus We...
Shock [French translation]
Du venin, tes monologues Tes discours insipides Ne vois-tu pas que nous n’sommes pas seuls De millions dans le monde d’un bout à l’autre La chorale d’...
Si Te Preguntan lyrics
Close your eyes Close your eyes Close your eyes Ana Tijoux Cuba Y Chille, siéntelo!! Yo, yo, esta es otra historia en la memoria de otro esquina del p...
Si Te Preguntan [English translation]
Close your eyes Close your eyes Close your eyes Ana Tijoux Cuba and Chile, feel it! Yo, yo, this is another story in the memory of another corner of t...
Somos Sur lyrics
Tu nos dices que debemos sentarnos pero las ideas solo pueden levantarnos. Caminar, recorrer, no rendirse ni retroceder. Ven y aprende como es paja ab...
Somos Sur [English translation]
You tell us that we out to sit down, but ideas can only rise us up. Walk, go through, don;t tire, nor fatigue, nor surrender. Come and learn how this ...
Somos Sur [English translation]
You tell us we should sit down, but ideas can only rise us, walk, march, don't surrender or retreat, see, learn like a sponge absorbs no one is surplu...
Somos Sur [Italian translation]
Tu ci dici che dobbiamo sederci Ma le idee possono solo farci sollevare Camminare, percorrere, non arrendersi né retrocedere Vedere, imparare come spu...
Somos Sur [Tongan translation]
Ke tala 'akimautolu ke mau ta'utu Ka mahiki 'akimautolu 'a e poto mo e 'ilo Lue, lakalaka, 'oua musu pe fo'i Vakai -- mou 'ilo'i ke mou hoko ki ha oma...
Somos Sur [Transliteration]
أعطني, أعطني, أعطني المايك وغني فالغناء لغة الأم العالمية حامي لوجودنا, هو, حامي بيربطنا بسوريا الكبرى أفريقيا, أمريكا اللاتينية أنا مع أ-ن-ي-تا تيجزك...
Somos todos erroristas lyrics
Yo busco libertad con nombre y apellido como una caída libre en un salto hacia el vacío en un continuo desvarío en un suave sin sentido que me lleva h...
Somos todos erroristas [English translation]
I seek liberty with a first and last name like a free fall leaping into the void in a continuous nonsense, in a senseless softness that carries me tow...
Suba lyrics
Ho! Oouuh! What? En sus marcas, apuntar las ideas Escribir de todo lo que vives, lo que veas, Aprietar del gatillo y entonar lo que se crea, Su-sube! ...
Suba [English translation]
Ho! Ouuuh! What? On your marks, aim for the ideas, Writing about every thing you live, every thing you see, Pull the trigger and see what you create S...
Todo lo sólido se desvanece en el aire lyrics
Como sería este mundo sin capital donde la humanidad fuera fundamental donde todos fuéramos iguales universal sin patrones ni amos ni el nuevo orden m...
Todo lo sólido se desvanece en el aire [English translation]
What would this world be like without capital where humanity would be fundamental where we would all be universal equals with no bosses nor owners nor...
Vengo lyrics
Vengo en busca de respuestas con el manojo lleno y las venas abiertas, vengo como un libro abierto anciosa de aprender la historia no contada de nuest...
Vengo [English translation]
I come seeking answers with a hand full and veins open, I come like an open book eager to learn our ancestors' untold history with the wind our grandp...
Vengo [Greek translation]
Έρχομαι αναζητώντας απαντήσεις Με γεμάτο χέρι και φλέβες ανοιχτές Έρχομαι σαν ανοιχτό βιβλίο Ανυπόμονη να μάθω την ιστορία που δεν μας διηγήθηκαν οι π...
<<
1
2
3
4
5
>>
Ana Tijoux
more
country:
Chile
Languages:
Spanish
Genre:
Hip-Hop/Rap, Pop, R&B/Soul
Official site:
http://anitatijoux.cl/web/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Anita_tijoux
Excellent Songs recommendation
Πολύ καλή [Poli Kali] [English translation]
Περασμένα μεσάνυχτα [Perasmena mesanihta] [Bulgarian translation]
Πες μου γιατί μελαγχολείς [Pes mou giati melanholis] [English translation]
Πόσο ωραία μάτια έχεις [Póso oraía mátia écheis] [English translation]
Περνάς Καλά [Pernás Kalá] [Romanian translation]
Περασμένα μεσάνυχτα [Perasmena mesanihta] [English translation]
Πόσο ωραία μάτια έχεις [Póso oraía mátia écheis] [Italian translation]
Περνάς Καλά [Pernás Kalá] lyrics
Πόσο φοβάμαι [Poso Fovamai] [Bulgarian translation]
Περνάς Καλά [Pernás Kalá] [Kurdish [Sorani] translation]
Popular Songs
Περνάς Καλά [Pernás Kalá] [English translation]
Πόσο ωραία μάτια έχεις [Póso oraía mátia écheis] [Portuguese translation]
Περασμένα μεσάνυχτα [Perasmena mesanihta] lyrics
Πες μου γιατί μελαγχολείς [Pes mou giati melanholis] [Turkish translation]
Πόσο ωραία μάτια έχεις [Póso oraía mátia écheis] lyrics
Περνάς Καλά [Pernás Kalá] [Polish translation]
Περνάς Καλά [Pernás Kalá] [Persian translation]
Πόσο φοβάμαι [Poso Fovamai] lyrics
Ποιο στόμα καίει τώρα τα χείλη σου [Poio Stoma Kaiei Tora Ta Heili Sou] [English translation]
Πολύ καλή [Poli Kali] lyrics
Artists
Luck Ra
Cain and Abel (OST)
CZYK
Alina Pash
Mr. Back (OST)
Cafe Kilimanjaro (OST)
Shiraz Uppal
Modern Rocketry
Sanam Puri
Warren Wiebe
Songs
Bak yeşil yeşil kapat Gözlerini lyrics
Tanz der Planeten - Erde [Swedish translation]
Tanz der Planeten - Jupiter [Finnish translation]
Tanz der Planeten - Jupiter [English translation]
Amore e disamore lyrics
Tanz der Planeten - Jupiter [Hebrew translation]
Tanz der Planeten - Erde [Latin translation]
Tanz der Planeten - Mars [English translation]
Tanz der Planeten - Erde [Russian translation]
Cactus Tree lyrics