Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ana Vilela Lyrics
Trem Bala feat. Luan Santana [Acústico]
Não é sobre ter todas pessoas do mundo pra si É sobre saber que em algum lugar alguém zela por ti É sobre cantar e poder escutar mais do que a própria...
Trem Bala feat. Luan Santana [Acústico] [Spanish translation]
No es sobre tener todas las personas del mundo para si Es sobre saber que en algún lugar alguien vela por ti Es sobre cantar y poder escuchar algo más...
Trem Bala feat. David Carreira lyrics
Não é sobre ter todas pessoas do mundo pra si É sobre saber que em algum lugar alguém zela por ti É sobre cantar e poder escutar mais do que a própria...
Trem Bala feat. David Carreira [Serbian translation]
Nije cilj imati puno ljudi oko sebe Dovoljno je znati da postoji neko ko brine za tebe Suština je u pevanju i želji slušati nešto više od sopstvenog g...
Trem Bala feat. David Carreira [Spanish translation]
No es sobre tener todas las personas del mundo para si Es sobre saber que en algún lugar alguien vela por ti Es sobre cantar y poder escuchar algo más...
Promete lyrics
Promete que não vai crescer distante Promete que vai ser pra sempre assim Promete esse sorriso radiante Todas as vezes que você pensar em mim Promete ...
Promete [French translation]
Promets qu'en grandissant tu ne seras pas distant Promets qu'il en sera toujours ainsi Promets ce sourire radieux A chaque fois que tu penses à moi Pr...
Que Sorte A Nossa lyrics
Diz que pensa tanto em mim Que tá querendo me ver Diz que tá me lembrando bastante Acredito em você Tô sabendo de tudo Tô lendo seus recados Minhas fo...
Ana Vilela - Trem Bala
Não é sobre ter todas pessoas do mundo pra si É sobre saber que em algum lugar alguém zela por ti É sobre cantar e poder escutar mais do que a própria...
Trem Bala [English translation]
It isn't about having everyone in the world for oneself It's about knowing that someone somewhere watches over you It's about singing and being able t...
Trem Bala [French translation]
Il ne s'agit pas d'avoir toutes les personnes du monde pour soi Il s'agit plutôt de savoir que quelqu'un quelque part veille sur toi Il s'agit de chan...
Trem Bala [German translation]
Es geht nicht darum, alle Menschen der Welt für sich zu haben Es geht darum zu wissen, dass irgendwo jemand für dich da ist Es geht ums Singen und dar...
Trem Bala [Spanish translation]
No es sobre tener todas las personas del mundo para si Es sobre saber que en algún lugar alguien vela por ti Es sobre cantar y poder escuchar algo más...
Trem Bala [Turkish translation]
Dünyadaki herkesin kendisi için bulunması değil Bu, birinin sizi izlediğini bilmek hakkında Şarkı söylemek ve birden fazla kişinin sesini dinlemek hak...
<<
1
Ana Vilela
more
country:
Brazil
Languages:
Portuguese
Official site:
https://www.facebook.com/anavilelaoficial/
Excellent Songs recommendation
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Loba lyrics
Money on my mind [Croatian translation]
Money on my mind [Hebrew translation]
cumartesi lyrics
Midnight Train [Croatian translation]
Midnight Train [Italian translation]
Zamba azul lyrics
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
Money on my mind [Serbian translation]
Popular Songs
Ένας Έρωτας Φτηνός [Enas Erotas Ftinos] lyrics
Midnight Train [Spanish translation]
Money on my mind [Dutch translation]
Money on my mind [Arabic translation]
Tie My Hands lyrics
Midnight Train [Albanian translation]
Midnight Train [Italian translation]
Ya no vivo por vivir lyrics
Sam Smith - My Oasis
Midnight Train [Turkish translation]
Artists
San Juan De La Cruz
Jeong Jeon
The Innocent Man (OST)
Deepwater Horizon (OST)
Dokgo Rewind (OST)
TsukitoP
SIOT
Yasir Miy
Taco Hemingway
Takako Okamura
Songs
Zwitter [Portuguese translation]
Zerstören [Serbian translation]
Zerstören [Kazakh translation]
Wut will nicht sterben [Russian translation]
Wollt ihr das Bett in Flammen sehen? [Italian translation]
Wollt ihr das Bett in Flammen sehen? [Romanian translation]
You Hate [Turkish translation]
Das Model [Croatian translation]
Zeig dich [Portuguese translation]
Песня о беспокойной молодежи [Pesnya o bespokoynoy molodezhi] [Serbian translation]