Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Valery Meladze Lyrics
Свет уходящего солнца [Svet ukhodyashchego solntsa] lyrics
Откуда ты на мою голову взялась Со всех сторон одновременно. Нежданная и неизбежная пришла, Взяла и потекла по венам. Неправильно и не спокойно мне с ...
Свет уходящего солнца [Svet ukhodyashchego solntsa] [Arabic translation]
كيف انهلت على رأسي من جميع الجهات في نفس الوقت1 قدمت إليّ قدوماً مفاجئاً لا فرار منه وشرعت تجرين في دمي2 دنيتي معك لا هي صحيحة ولا هادئة أمّا بدونك فت...
Свет уходящего солнца [Svet ukhodyashchego solntsa] [Bulgarian translation]
От къде се взе на моята глава От всички страни едновременно. Неочаквано и неизбежно дойде Влезе...и потече по вените ми. Грешно и неспокойно ми е с те...
Свет уходящего солнца [Svet ukhodyashchego solntsa] [Croatian translation]
otkud si se ti na moju glavu pojavila sa svih strana istovremeno Nečekana i neizbježna si došla i prošla si kroz moje vene Nepravilno i nemirno mi je ...
Свет уходящего солнца [Svet ukhodyashchego solntsa] [English translation]
Where have I got you Coming from every side at the same time You came unexpected and unescapable And fall in flowing across my veins It is wrong and d...
Свет уходящего солнца [Svet ukhodyashchego solntsa] [English translation]
Where did you come from to my life from all directions at once? Unexpected and unavoidable You just flowed through my veins I feel wrong and unsettled...
Свет уходящего солнца [Svet ukhodyashchego solntsa] [English translation]
What for have you appeared in my life By all the sides simultaneously? You've come unexpectedly and inevitably And have started to run in my veins I f...
Свет уходящего солнца [Svet ukhodyashchego solntsa] [English translation]
Where did you come from from all the sides simultaneously like a ball and chain?* Unexpected and inevitable you came,got me and flowed through my vein...
Свет уходящего солнца [Svet ukhodyashchego solntsa] [Serbian translation]
otkud si se ti na moju glavu pojavila sa svih strana istovremeno Nečekana i neizbežna si došla i prokla si kroz moje vene Nepravilno i nemirno mi je s...
Свет уходящего солнца [Svet ukhodyashchego solntsa] [Transliteration]
Otkuda ty na moyu golovu vzyalas' so vsekh storon odnovremenno. Nezhdannaya i neizbezhnaya prishla, vzyala i potekla po venam. Nepravil'no i ne spokoy...
Свет уходящего солнца [Svet ukhodyashchego solntsa] [Transliteration]
Otkuda tî na moü golovu vzälasy So vseh storon odnovremenno. Neždannaä i neizbežnaä prišla, Vzäla i potekla po venam. Nepravilyno i ne spokojno mne s ...
Свет уходящего солнца [Svet ukhodyashchego solntsa] [Transliteration]
Otkuda ty na moyu golovu vzyalas' so sveh storon odnovremenno. Nezhdannaya i neizbezhnaya prishla, vzlyala i potekla po venam. Nepravil'no i ne spokoj...
Свет уходящего солнца [Svet ukhodyashchego solntsa] [Turkish translation]
Nereden geldin de aklıma düştün, Bir anda ve her tarafımdan Beklenmedik ve kaçınılmazdı gelişin, Aldın beni, ve damarlarımdan aktın. Seninleyken yanlı...
Свобода или сладкий плен [Svoboda ili sladkiy plen] lyrics
Первый Куплет: Вот и пролетело крохотное лето. Грустно улыбнувшись и накрыв волной. Словно лист осенний, унесенный ветром, Я спешу исправить ошибки, с...
Свобода или сладкий плен [Svoboda ili sladkiy plen] [Bulgarian translation]
Ето че отлетя краткото лято С тъжна усмивка ни покри като вълна. Като есенно листо, отнесено от вятъра Бързам да поправя грешките , допуснати не от ме...
Свобода или сладкий плен [Svoboda ili sladkiy plen] [English translation]
First verse: So tiny summer flew by Sadly smiling covered by a wave Like an autumn leaf gone with the wind I'm in a hurry to fix mistakes, made not by...
Свобода или сладкий плен [Svoboda ili sladkiy plen] [Transliteration]
1 Vot i praletelo krohatnoe leto Grusna ulybnuvshis' i nakryv valnoi Slovna list asenii, unesionii vetrom Ya speshu ispravit' ashibki, sdelaniie ne mn...
Свободный полёт [Svobodnyy polyot] lyrics
Мой телефон безнадёжно молчал, Плавно текли минуты. Я на вопросы твои отвечал, Но самому себе как будто. Что ты глядишь в белоснежную даль? Истина где...
Свободный полёт [Svobodnyy polyot] [English translation]
My telephone was hopelessly silent, Minutes were flowing smoothly. I was answering your questions, But it felt as if I were talking to myself. Why are...
Свободный полёт [Svobodnyy polyot] [English translation]
1 My telephone got silent, no way Time smoothly flew in minutes I have responded your questions, But it appeared like just to myself Why do you look o...
<<
9
10
11
12
13
>>
Valery Meladze
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Pop
Official site:
http://www.meladze.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Valery_Meladze
Excellent Songs recommendation
My Frogs and Birds, Bugs and Bats lyrics
Monkeys are trouble [french] lyrics
Madeline Opening Theme [European Portuguese] [English translation]
Music's all around lyrics
Mean and Nasty Horrible Hats [Brazilian Portuguese] lyrics
Madeline Ending [Latin Spanish] [Russian translation]
Madeline Ending [German] [English translation]
Madeline Ending [Greek] [English translation]
Mean and Nasty Horrible Hats [Polish] lyrics
Madeline Opening Theme lyrics
Popular Songs
Mean and Nasty Horrible Hats lyrics
Mean and Nasty Horrible Hats [Polish] [English translation]
Madeline Opening - Arabic [نادين] [English translation]
Madeline Ending [Special] lyrics
Madeline Ending [Latin Spanish] [English translation]
Madeline Opening [Latin American Spanish] [English translation]
Madeline Ending [Latin Spanish] lyrics
Madeline Opening [Long Version] lyrics
Me and My Doll lyrics
New York loves Madeline lyrics
Artists
Dick Mine
Bud & Travis
Pixies
Güler Duman
VIA Slivki
Vanity Fare
River Where the Moon Rises (OST)
Nytrix
Mitsuo Sagawa
Ireen Sheer
Songs
Sin querer lyrics
Parte De Mi Corazon lyrics
BWV 56, 3 Aria B: "Endlich wird mein Joch". lyrics
Dreams lyrics
BWV 65, 4 Aria B: "Gold aus Ophir ist zu schlecht". [Dutch translation]
BWV 56 Kantate - 1 Aria B: "Ich will den Kreuzstab gerne tragen". [Italian translation]
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
BWV 65, 4 Aria B: "Gold aus Ophir ist zu schlecht". [English translation]
BWV 56 Kantate Ich will den Kreuzstab gerne tragen lyrics
BWV 56 Kantate - 4 Recitative B Ich stehe fertig und bereit. [Spanish translation]