Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Yiannis Kotsiras Featuring Lyrics
Una noche más [+ greek] lyrics
[Yasmin] Recuerdo tu imagen alejándose La tierra se hundía bajo mis pies Fui cayéndome al vacío Sin poderme agarrar a la vida [Yiannis] Πως μπόρεσα κα...
Una noche más [+ greek] [English translation]
[Yasmin] Recuerdo tu imagen alejándose La tierra se hundía bajo mis pies Fui cayéndome al vacío Sin poderme agarrar a la vida [Yiannis] Πως μπόρεσα κα...
Una noche más [+ greek] [Greek translation]
[Yasmin] Recuerdo tu imagen alejándose La tierra se hundía bajo mis pies Fui cayéndome al vacío Sin poderme agarrar a la vida [Yiannis] Πως μπόρεσα κα...
Una noche más [+ greek] [Romanian translation]
[Yasmin] Recuerdo tu imagen alejándose La tierra se hundía bajo mis pies Fui cayéndome al vacío Sin poderme agarrar a la vida [Yiannis] Πως μπόρεσα κα...
Una noche más [+ greek] [Transliteration]
[Yasmin] Recuerdo tu imagen alejándose La tierra se hundía bajo mis pies Fui cayéndome al vacío Sin poderme agarrar a la vida [Yiannis] Πως μπόρεσα κα...
Βιαστικό πουλί του Νότου [Viastiko Pouli Tou Notou]
Η μέρα τρέμει στη γη που μένω Χίλια σύννεφα κλαίνε Δεν είσαι εδώ Τον άδειο κόσμο Κοιτάζω έξω Όσο πίσω κι αν τρέξω Δε θα σε βρω Κάποτε ήσουν πληγωμένη ...
Βιαστικό πουλί του Νότου [Viastiko Pouli Tou Notou] [Danish translation]
Den dag Jorden skælver som jeg er Et tusind skyer græde Du er ikke her Den tomme verden Jeg ser ud De løbe tilbage selv Du kan finde Du brugte til at ...
Βιαστικό πουλί του Νότου [Viastiko Pouli Tou Notou] [English translation]
Day is trembling on this land I am living in Million of clouds are crying You are not here I am looking at the empty world outside No matter how far I...
Βιαστικό πουλί του Νότου [Viastiko Pouli Tou Notou] [English translation]
The day dreads the land where I live Thousands of clouds weep You are not here The empty world I watch outside No matter if I run behind I won’t find ...
Βιαστικό πουλί του Νότου [Viastiko Pouli Tou Notou] [German translation]
Der Tag bebt auf dem Land, auf dem ich wohne. Tausend Wolken weinen; Du bist nicht da. In die leere Welt (dort) draußen schaue ich. So sehr ich auch z...
Βιαστικό πουλί του Νότου [Viastiko Pouli Tou Notou] [Norwegian translation]
Den dag Jorden skælver som jeg er Et tusind skyer græde Du er ikke her Den tomme verden Jeg ser ud De løbe tilbage selv Du kan finde Du brugte til at ...
Βιαστικό πουλί του Νότου [Viastiko Pouli Tou Notou] [Persian translation]
روز دارد می لرزد، در زمین که زندگی می کنم هزار ابر دارند گریه می کنند اینجا نیستی... دنیای خالی را بیرون دارم تماشا می کنم هر چه قدر هم عقب می دوم، پی...
Βιαστικό πουλί του Νότου [Viastiko Pouli Tou Notou] [Polish translation]
Dzień drży na ziemi na której mieszkam Tysiąc chmur płacze deszczem I nie ma cię Na zewnątrz widzę Świat jak pustkowie Choćbym z powrotem pobiegł Nie ...
Βιαστικό πουλί του Νότου [Viastiko Pouli Tou Notou] [Russian translation]
День дрожит на земле, где я живу Тысяча облаков плачут Тебя нет здесь Пустой мир Я смотрю наружу Столько позади и (даже) если я побегу Я тебя не найду...
Βιαστικό πουλί του Νότου [Viastiko Pouli Tou Notou] [Russian translation]
День рвется по швам, я все на земле Облака в небе плачут Тебя здесь нет В пустой этот мир Гляжу на пути Сколько б вслед я не гнался Тебя не найти Рань...
Βιαστικό πουλί του Νότου [Viastiko Pouli Tou Notou] [Serbian translation]
Dan podrhtava u zemlji gde živim hiljade oblaka plače nisi tu Prazan svet gledam spolja koliko god da se vratim neću te naći Nekada si bila ranjena už...
Βιαστικό πουλί του Νότου [Viastiko Pouli Tou Notou] [Transliteration]
I mera tremi sti gi pu meno Hilia sinefa klene Den ise edo Ton adio kosmo Kitazo ekso Oso piso ki an trekso De tha se vro Kapote isun pligomeni Viasti...
Δεν ξέρω τίποτα για μένα [Den Ksero Tipota Gia Mena]
Αν θέλεις είμαι το ταξί σου για μια νύχτα αν θέλεις και το τελευταίο σου ποτό μα μη ρωτήσεις που πηγαίνω απ' όπου ήρθα δεν θέλω τίποτα για μένα να σου...
Δεν ξέρω τίποτα για μένα [Den Ksero Tipota Gia Mena] [English translation]
Αν θέλεις είμαι το ταξί σου για μια νύχτα αν θέλεις και το τελευταίο σου ποτό μα μη ρωτήσεις που πηγαίνω απ' όπου ήρθα δεν θέλω τίποτα για μένα να σου...
Δεν ξέρω τίποτα για μένα [Den Ksero Tipota Gia Mena] [Russian translation]
Αν θέλεις είμαι το ταξί σου για μια νύχτα αν θέλεις και το τελευταίο σου ποτό μα μη ρωτήσεις που πηγαίνω απ' όπου ήρθα δεν θέλω τίποτα για μένα να σου...
<<
1
2
>>
Yiannis Kotsiras
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Spanish, Hebrew
Genre:
Pop-Folk, Pop-Rock, Entehno
Official site:
http://www.kotsiras.gr/
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%93%CE%B9%CE%AC%CE%BD%CE%BD%CE%B7%CF%82_%CE%9A%CF%8C%CF%84%CF%83%CE%B9%CF%81%CE%B1%CF%82
Excellent Songs recommendation
Crecimos juntos [Croatian translation]
Cómo quieres [Russian translation]
Código amistad [Turkish translation]
Cómo quieres [German translation]
Cómo quieres [Italian translation]
Cómo quieres [Turkish translation]
Cómo quieres [Turkish translation]
Cómo quieres [Maltese translation]
Cómo quieres [Greek translation]
Cómo quieres [Hungarian translation]
Popular Songs
Come with me [Llámame] lyrics
Cómo quieres [Turkish translation]
Código amistad [Russian translation]
Código amistad [Romanian translation]
Cómo quieres [Romanian translation]
Cómo quieres [French translation]
Cómo quieres [Turkish translation]
Crecimos juntos [English translation]
Crecimos juntos [Dutch translation]
Código amistad [Romanian translation]
Artists
Vigen
Andreas Gabalier
Darine Hadchiti
Mr. Children
Blümchen
Sara Montiel
Thievery Corporation
Gabrielle Leithaug
Theatres des Vampires
CMX
Songs
Мама, Мы Все Тяжело Больны [Mama, Mi Vse Tyazhelo Bol’ny] [French translation]
Мне не нравится город Москва [Mne ne nravitsya gorod Moskva] [Czech translation]
Малыш [Malysh] [Transliteration]
Лето [Leto] [Polish translation]
Мне не нравится город Москва [Mne ne nravitsya gorod Moskva] [English translation]
Мама, Мы Все Тяжело Больны [Mama, Mi Vse Tyazhelo Bol’ny] [Greek translation]
Мама Анархия [Mama Anarhiya] [German translation]
Мама, Мы Все Тяжело Больны [Mama, Mi Vse Tyazhelo Bol’ny] [Ukrainian translation]
Малыш [Malysh] [Ukrainian translation]
Мама Анархия [Mama Anarhiya] [Turkish translation]