Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Yuzuki Yukari Also Performed Pyrics
Crusher - ECHO
The clock stopped ticking forever ago How long have I been up? I don't know I can't get a grip, but I can't let go There wasn't anything to hold onto,...
ECHO [Bosnian translation]
Sat je već odavno prestao kucati Koliko sam već budna? Ne znam Ne mogu se uhvatiti, ali ne mogu ni pustiti Ionako nije bilo ničega za šta bih se uhvat...
ECHO [Bulgarian translation]
Часовникът спря преди цяла вечност Откога съм будна? Не знам Не мога да се взема в ръце, но не мога и да се отпусна Така или иначе нямаше за какво да ...
ECHO [Chinese translation]
很久以前的钟已经停下 我醒来了多久 我不知道:( 我守不住 又放不开 没有什么值得去坚持 为何我看不到 为何我看不到 你所有的色彩? 请问我该如何做到 请问我该如何做到 色彩与自由? 怎么回事? 谁能告诉我 为何我切换得比电视还快 我是黑的,又是白的 不,一切都是错的! 我的敌人是透明的我不知该如何...
ECHO [Croatian translation]
Otkucaj sata Se zaustavio Koliko već čekam ? Ne znam Ne mogu se držati Ili pustiti Ionako nikad nije bilo išta za držati Zašto ne vidim ? Zašto ne vid...
ECHO [Czech translation]
Už je to věčnost, co přestaly tikat hodiny Jak dlouho jsem už vzhůru? Netuším Nemám se jak chytit, ale nemůžu se pustit Jenže tu nebylo, čeho se držet...
ECHO [Finnish translation]
Kello lakkasi tikkittämästä Ikuisuus sitten Kuinka kauan olen ollut valkeilla? En tiedä En saa otetta Mutta en voi päästää irti Ei ollut mitään pidelt...
ECHO [French translation]
L'horloge s'est arrêtée depuis si longtemps déjà Depuis quand est-ce que j'erre ?Je ne sais pas Je ne peux me ressaisir, mais je ne peux abandonner Il...
ECHO [French translation]
L'horloge s'est arrêtée Il y a si longtemps Depuis combien de temps suis-je ici ? Je ne le sais pas Je ne peux contrôler, Mais je ne peux pas partir I...
ECHO [French translation]
L'horloge a cessé son tic-tac depuis toujours Depuis combien de temps je suis debout? Je ne sais pas Je n'arrive pas à me ressaisir mais je ne peux pa...
ECHO [German translation]
Die Uhr hat schon lange aufgehört zu ticken Wie lange bin ich schon auf? Ich weiß es nicht Ich kann mich nicht festhalten, aber ich kann nicht loslass...
ECHO [Greek translation]
Το ρολόι σταμάτησε να χτυπά Εδώ και πολύ καιρό Πόσο καιρό έχω μείνει ξύπνια; Δεν ξέρω Δεν μπορώ να πιαστώ, Αλλά δε μπορώ να αφεθώ Παρ'όλα αυτά δεν υπά...
ECHO [Hungarian translation]
Az óra régóta nem ketyeg már Mióta vagyok fent? Nem tudom Nem találok fogást, de nem tudom elengedni Bár nem volt semmi, amibe kapaszkodhattam Miért n...
ECHO [Italian translation]
L'orologio ha smesso di ticchettare tanto tempo fa Da quanto tempo sono sveglio? Non lo so Non posso tornare in me, ma non posso lasciar perdere Comun...
ECHO [Polish translation]
Zegar przestał tykać na zawszę temu Jak długo jestem na nogach? Nie wiem Nie mogę wziąć się w garść, ale i nie mogę dać sobie spokój Bo nie było do cz...
ECHO [Russian translation]
Остановились часы давным-давно. Как долго я не сплю? Не знаю я. Нет того, ради чего стоит жить. Но я всё равно борюсь. Почему я не вижу Почему я не ви...
ECHO [Russian translation]
Уж вечность как часы мои стоят Не знаю сколько я не сплю? И отпустить я не могу, и удержать Хотя мне вовсе нечего терять Почему слепа я, Отчего не виж...
ECHO [Russian translation]
Часы перестали тикать давным давно. Как долго я не сплю? Не знаю :-( Не могу удержаться, но и отпустить, Всё равно нету ничего за что можно держаться....
ECHO [Russian translation]
Часы остановилисьуже давно Сколько я не спала?-не знает никто. Сжать крепче боюсь, боюсь отпустить, И нет ничего, что можно ухватить. Почему я не вижу...
ECHO [Russian translation]
Часы застыли столетья назад Сколько лет я уже не сплю? Без понятия. Не могу сжать сильнее, но и не могу отпустить Нет в этом больше смысла, но я всё р...
<<
1
2
3
>>
Yuzuki Yukari
more
country:
Japan
Languages:
Japanese
Genre:
Electronica
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Yuzuki_Yukari
Excellent Songs recommendation
A Spanish Piece [Romanian translation]
Another Brick in the Wall [Part I] [Georgian translation]
A Spanish Piece lyrics
Another Brick in the Wall [Part I] [German translation]
A Pillow of Winds [Turkish translation]
A Pillow of Winds [Romanian translation]
A Pillow of Winds [Greek translation]
Another Brick in the Wall [Part I] [Dutch translation]
A New Machine – Part II [German translation]
A Pillow of Winds [Serbian translation]
Popular Songs
A Spanish Piece [Spanish translation]
A New Machine – Part II lyrics
Another Brick in the Wall [Part I] [Finnish translation]
Another Brick in the Wall [Part I] [Afrikaans translation]
A Pillow of Winds [Croatian translation]
Another Brick in the Wall [Part I] [Croatian translation]
Another Brick in the Wall [Part I] [Hungarian translation]
Another Brick in the Wall [Part I] [Greek translation]
A New Machine – Part II [Turkish translation]
A Spanish Piece [Polish translation]
Artists
Slim Harpo
Libero Bovio
Perfume (OST)
Eric Prydz
Lexy
Dropkick Murphys
Maya Sar
I Trappers
Old Wave
Sanja Ilić & Balkanika
Songs
Anđela [Russian translation]
Budi bolja prema njemu lyrics
Cesarica [German translation]
Bi je pisnik lyrics
Ča je život vengo fantažija [English translation]
Antonio lyrics
Capirò lyrics
Non ti voglio più lyrics
Ća će mi Copacabana [Italian translation]
All in the Name