Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Velvet (Russia) Lyrics
Паранойя [Paranoya] lyrics
В моей голове -- как мелкий тиран -- Опять поселился страх. Он точит ножи, он держит меня -- В маленьких цепких руках… В моей голове столько всяких ду...
Паранойя [Paranoya] [English translation]
В моей голове -- как мелкий тиран -- Опять поселился страх. Он точит ножи, он держит меня -- В маленьких цепких руках… В моей голове столько всяких ду...
Паранойя [Paranoya] [English translation]
В моей голове -- как мелкий тиран -- Опять поселился страх. Он точит ножи, он держит меня -- В маленьких цепких руках… В моей голове столько всяких ду...
Полетели [Poleteli] lyrics
[Куплет 1] Такой сегодня день - замёрзли провода Запутались в огнях, запели в унисон Не спрашивай, зачем я счастлива Когда в твоих глазах завален гори...
Полетели [Poleteli] [English translation]
[Куплет 1] Такой сегодня день - замёрзли провода Запутались в огнях, запели в унисон Не спрашивай, зачем я счастлива Когда в твоих глазах завален гори...
Последняя поэма [Poslednyaya poema] lyrics
Я уплываю, и время несет меня С края на край, С берега к берегу, С отмели к отмели. Друг мой, прощай! Знаю, когда-нибудь С дальнего берега, С давнего ...
Последняя поэма [Poslednyaya poema] [English translation]
Я уплываю, и время несет меня С края на край, С берега к берегу, С отмели к отмели. Друг мой, прощай! Знаю, когда-нибудь С дальнего берега, С давнего ...
Продавец кукол [Prodavets kukol] lyrics
Люблю этот город, но он молчит по ночам Безоружен, убит, своих похорон безучастный свидетель Равнодушный к своим палачам Похоже кто-то решил, что мы н...
Продавец кукол [Prodavets kukol] [Catalan translation]
Estimo aquesta ciutat, però de nit és silenciosa Ells estaven indefensos i van ser assassinats, Indiferent envers els seus botxins Sembla que algú va ...
Продавец кукол [Prodavets kukol] [English translation]
I like this city but it is silent in the night It was defenceless and killed, it is mute of its own funerals It is indifferent to its own killers It s...
Продавец кукол [Prodavets kukol] [English translation]
I love this city, but it keeps silent at night. Unarmed and killed, it is an apathetic witness of its own funeral, it is indifferent towards its execu...
Продавец кукол [Prodavets kukol] [French translation]
J'aime cette ville, mais la nuit elle se tait Sans défense, elle tue, spectateur indifférent de ses funérailles Insensible envers ses bourreaux Il sem...
Продавец кукол [Prodavets kukol] [Polish translation]
Kocham to miasto, lecz ono milczy nocami, bezbronne, martwe, obojętny świadek swych pogrzebów, niewzruszony wobec swoich katów. Zdaje się, że ktoś uzn...
Продавец кукол [Prodavets kukol] [Portuguese translation]
Eu amo essa cidade, mas à noite ela se cala Desarmada, morta, testemunha com indiferença o seu enterro Indiferente aos seus algozes Parece que alguém ...
Продавец кукол [Prodavets kukol] [Romanian translation]
Mi-e drag acest oraș, dar el tace noaptea, Plăpând, mort, martorul indiferent al funeraliilor sale. Acestuia nu-i pasă de călăii săi, Se pare că cinev...
Продавец кукол [Prodavets kukol] [Spanish translation]
Me gusta esta ciudad, pero está callada por la noche, Indefensa, muerta, la testigo indiferente de sus funerales. A ésta ya no le importan sus verdugo...
Продавец кукол [Prodavets kukol] [Spanish translation]
Amo esta ciudad, pero es silenciosa de noche Ellos estaban indefensos y fueron asesinados, Con un silencio en su funeral, A diferencia de aquellos que...
Продавец кукол [Prodavets kukol] [Transliteration]
Liubliu etat gorat, no on malčit pa načam Biezaružen, ubit, svaih paharon biezučasnyj svidietiel' Ravnadušnyj k svaim palačam Pahože kto-ta riešyl što...
Продавец кукол [Prodavets kukol] [Transliteration]
Lyublyu etot gorod, no on molchit po nocham Bezoruzhen, ubit, svoih pohoron bezuchastnyj svidetel Ravnodushnyj k svoim palacham Pohozhe kto-to reshil,...
Продавец кукол [Prodavets kukol] [Turkish translation]
Bu şehire seviyorum ama o gecede susuyor Şehir silahsız, öldürdü, cenazenin duygusuz şahidi Cellatlarına da duygusu yok Galiba biri bebek gibi masum o...
<<
3
4
5
6
7
>>
Velvet (Russia)
more
country:
Russia
Languages:
Russian, English
Genre:
Pop-Rock, Rock
Official site:
http://velvetgroup.ru/
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B2%D0%B5t
Excellent Songs recommendation
"До нашей эры соблюдалось чувство меры ..." ["Do nashej ery soblyudalos' chuvstvo mery..."] [Polish translation]
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] [German translation]
"Друг в порядке - он, словом, при деле, ... [ "Drug v poryadke - on, slovom, pri dele, ..."] lyrics
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [Ukrainian translation]
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [English translation]
"Запретили все цари всем царевичам ..." ["Zapretili vse tsari vsem tsarevicham..."] [German translation]
"До нашей эры соблюдалось чувство меры ..." ["Do nashej ery soblyudalos' chuvstvo mery..."] lyrics
"Жил-был один чудак ..." ["Zhil-byl odin chudak ..."] lyrics
"День на редкость - тепло и не тает ..." ["Den' na redkost' - teplo i ne taet..."] [German translation]
"Запретили все цари всем царевичам ..." ["Zapretili vse tsari vsem tsarevicham..."] lyrics
Popular Songs
"Если б я был физически слабым ..." ["Esli b ya byl fizicheski slabym..."] [Romanian translation]
"Жили-были на море ..." ["Zhili-byli na more ..."] [German translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] lyrics
"Жан, Жак, Гийом, Густав ..." ["Zhan, Zhak, Giyom, Gustav ..."] [German translation]
"Жил-был один чудак ..." ["Zhil-byl odin chudak ..."] [German translation]
"Живу я в лучшем из миров ..." ["Zhivu ya v luchshem iz mirov ..."] [English translation]
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] [English translation]
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ["Dolgo zhe shel ty v konverte, listok..."] [English translation]
"Если в этот скорбный час ..." ["Yesli v etot skorbnyy chas ..."] [German translation]
Artists
Valentin Gaft
Bigboy
David Deejay
TOAST BOY
Friedel Hensch und die Cyprys
Bernard de Ventadour
Danish Children Songs
CYBER SONGMAN
Angi Lilian
Mirjana Aleksić
Songs
Et si tu n'existais pas [Chinese translation]
Et l'amour s'en va [Greek translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Et si tu n'existais pas [Russian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Et si tu n'existais pas [Romanian translation]
Et si tu n'existais pas [Hebrew translation]
Et si tu n'existais pas [Persian translation]
Et si tu n'existais pas [Persian translation]
Et si tu n'existais pas [Kyrgyz translation]