Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Francesco Guccini Lyrics
Piazza Alimonda [French translation]
Gênes, écrasée sur la mer, semble chercher sa respiration au large, vers l'horizon, Gênes, républicaine de cœur, vent de sel, à l'âme forte. Gênes qui...
Piccola città lyrics
Piccola città, bastardo posto, appena nato ti compresi o fu il fato che in tre mesi mi spinse via; piccola città io ti conosco, nebbia e fumo, non so ...
Piccola città [English translation]
Little town, bastard place, as a newborn I immediately understood you or maybe it was fate that after three months carried me away. Little town, I kno...
Piccola città [French translation]
Petite ville, lieu bâtard, déjà nourrisson je te compris ou fut le destin qui en trois mois me fut partir; petite ville je te connais, brouillard et f...
Primavera di Praga lyrics
Di antichi fasti la piazza vestita grigia guardava la nuova sua vita: come ogni giorno la notte arrivava, frasi consuete sui muri di Praga. Ma poi la ...
Primavera di Praga [Czech translation]
Náměstí oblečené ve starodávném přepychu sledovalo svůj nový šedý život jako každý den přišla noc obvyklé fráze na stěnách Prahy Ale pak náměstí zasta...
Primavera di Praga [English translation]
The square, dressed in antique splendor, was observing its new grey life: like any other day, night fell, usual phrases on the walls in Prague. But th...
Primavera di Praga [French translation]
La place d'antiques fastes vêtue regardait, grise, sa nouvelle vie: comme chaque jour la nuit arrivait, phrases habituelles sur les murs de Prague. Ma...
Primavera di Praga [German translation]
Von altem Ruhm sah der Platz, grau angezogen, sein neues Leben: wie jeden Tag kam die Nacht, die üblichen Sätze an den Mauern von Prag. Aber dann hiel...
Quattro stracci lyrics
E guardo fuori dalla finestra e vedo quel muro solito che tu sai. Sigaretta o penna nella mia destra, simboli frivoli che non hai amato mai. Quello ch...
Quattro stracci [English translation]
I look out the window and I see the usual wall, the one you know. A cigarette or a pen in my right hand, shallow symbols you never liked. You never li...
Quattro stracci [Polish translation]
Patrzę przez okno i widzę ścianę – tę, którą znasz. W prawej ręce mam papierosa lub pióro: błahe symbole, których nigdy nie lubiłaś. Nigdy nie podobał...
Radici lyrics
La casa sul confine della sera oscura e silenziosa se ne sta, respiri un' aria limpida e leggera e senti voci forse di altra età, e senti voci forse d...
Radici [English translation]
The house on the edge of night's [darkness], Stays obscure and silent. You breathe a clear and light air And you hear voices – maybe – from another ep...
Radici [Polish translation]
Dom na krawędzi wieczoru staje się ciemny i cichy. Oddychasz przejrzystym, lekkim powietrzem i słyszysz głosy – być może z innej epoki; I słyszysz gło...
Scirocco lyrics
Ricordi? Le strade erano piene di quel lucido scirocco che trasforma la realtà abusata e la rende irreale. Sembravano alzarsi le torri in un largo ges...
Scirocco [English translation]
Can you remember? The streets were full of the shiny sirocco That changes the worn out reality and makes it unreal (Bologna's) towers seemed to rise i...
Scirocco [Polish translation]
Pamiętasz? Ulice były pełne tego świetlistego scirocco1, który zmienia wyświechtaną rzeczywistość w coś nierealnego. Zdawało się, że wieże wznoszą się...
Shomèr ma mi-llailah lyrics
La notte è quieta senza rumore, c'è solo il suono che fa il silenzio e l'aria calda porta il sapore di stelle e assenzio, le dita sfiorano le pietre c...
Shomèr ma mi-llailah [English translation]
The night is silent, without a noise, there's only the sound of silence and the warm air carries the taste of stars and absinthe, the fingers brush ag...
<<
6
7
8
9
10
>>
Francesco Guccini
more
country:
Italy
Languages:
Italian
Genre:
Folk, Singer-songwriter
Official site:
http://www.francescoguccini.it
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Francesco_Guccini
Excellent Songs recommendation
Зови меня [Zovi menya] [Croatian translation]
Зажигай сердце [Zazhigay serdtse] [Greek translation]
Запомни эту любовь [Zapomni etu lyubov'] [Romanian translation]
Зажигай сердце [Zazhigay serdtse] [French translation]
Забирай рай [Zabiray ray] [Korean translation]
Забирай рай [Zabiray ray] [Ukrainian translation]
Зеркала [Zerkala] [French translation]
Зависима [Zavisima] [English translation]
Забирай рай [Zabiray ray] [Croatian translation]
Забирай рай [Zabiray ray] [Persian translation]
Popular Songs
Зови меня [Zovi menya] [Czech translation]
За мечтой [Za mechtoy] [English translation]
Забирай рай [Zabiray ray] [English translation]
Забирай рай [Zabiray ray] [Bulgarian translation]
Забирай рай [Zabiray ray] [Burmese translation]
Зови меня [Zovi menya] [French translation]
Зажигай сердце [Zazhigay serdtse] [Romanian translation]
Зажигай сердце [Zazhigay serdtse] [Polish translation]
Зажигай сердце [Zazhigay serdtse] [Transliteration]
Зажигай сердце [Zazhigay serdtse] lyrics
Artists
Benny Benassi
Margaret Whiting
Ann Breen
Rosemary Clooney
Robin Gibb
Sotiria Bellou
Metin & Kemal Kahraman
Silje Nergaard
Apostolos Nikolaidis
The Once
Songs
Les souvenirs [English translation]
Les p'tites jolies choses [English translation]
Sans toi [Chinese translation]
Pas besoin de toi [English translation]
Ma musique [Russian translation]
Le bonheur lyrics
Les filles d'aujourd'hui [Czech translation]
Ma musique [Bosnian translation]
Pas besoin de toi [German translation]
L'heure avait sonné [Turkish translation]