Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Judy Collins Also Performed Pyrics
Bob Dylan - The Times They Are A-Changin'
Come gather 'round people Wherever you roam And admit that the waters Around you have grown And accept it that soon You'll be drenched to the bone. If...
The Times They Are A-Changin' [Arabic translation]
اجتمِعوا يا ناس حيثما تهيمون واعترِفوا أن المياه حولكم قد ارتفعت واقبلوا أنكم قريبا ستتبللون حتى النخاع اذا كان وقتكم يستحق التوفير فعليكم أن تبدأو با...
The Times They Are A-Changin' [Bengali translation]
ছুটে এসো সবাই,যেখানেই থাক। ভাসছ সময়ের স্রোতে,তুমি তা জেনে রাখ। জানতেই হবে তোমায়,ডুবে যাবে নাহয়। যদি চাও বাঁচাতে,জীবনের কিছু সময়। তবে সাতরাও উজানে,...
The Times They Are A-Changin' [Dutch translation]
Kom samen mensen, waar je ook bent. Geef toe dat het water om je heen is gestegen. En aanvaard dat je spoedig tot op het bot doorweekt zult zijn. Als ...
The Times They Are A-Changin' [Estonian translation]
Tulge kokku, rahvas, kus iganes rändate. Tunnistage, et veed te ümber on tõusnud. Teadke, et peagi olete üleni läbiligunenud. Aga kui aeg sulle on kal...
The Times They Are A-Changin' [French translation]
Venez vous en le monde ou que vous soyez et admettez que les eaux d'où vous êtes nés et acceptez que bientôt vous serez trempés jusqu'aux os si votre ...
The Times They Are A-Changin' [German translation]
Kommt zusammen, ihr Leute Wo auch immer ihr seid Gebt zu, dass um euch herum Der Wasserstand steigt Nehmt es hin, dass ihr schon bald Völlig durchnäss...
The Times They Are A-Changin' [German translation]
Kommt Leute und sammelt euch, wo immer ihr seid, und gebt zu, daß die Wasser um euch herum angeschwollen sind und akzeptiert es, daß ihr bald bis auf ...
The Rose [Russian translation]
Говорят, любовь по нивам, Как река, в тиши течёт; Говорят, что это - бритва, И что душу рассечёт; Говорят, что это - голод, Что его не утолить. Но люб...
The Rose [Russian translation]
Кто-то говорит, что любовь - река, Топящая нежный тростник; Кто-то говорит, что любовь - бритва, Оставляющая душу кровоточить; Кто-то говорит, что люб...
The Rose [Russian translation]
Кто-то говорит, любовь - это река, В которой тонет тонкая тростинка. Кто-то говорит, любовь - это бритва, Заставляющая твою душу кровоточить. Кто-то г...
The Rose [Serbian translation]
Неки кажу љубав - то је река, која утапа крхку тршчицу, Неки кажу љубав - то је жилет што оставља душу да искрвари Неки кажу љубав - то је глад, недог...
The Rose [Spanish translation]
Hay quien dice que el amor es un río que ahoga al tierno junco. Hay quien dice que el amor es una cuchilla que deja tu alma sangrando. Hay quien dice ...
The Rose [Spanish translation]
El amor no es un río Que ahoga al desbordar El amor no es un cuchillo Que el alma hará sangrar El amor tampoco es hambre Ni anhelo sin final: Tú y yo ...
The Rose [Swedish translation]
Nån sa kärlek är som vågen Som dränker allt du är Nån sa kärlek är som sågen Som i ditt hjärta skär Nån sa kärleksord är tomma Ett enda långt adjö Men...
The Rose [Tajik translation]
Касе мегӯяд, ки муҳаббат дарё аст, ки дар он қамиши борик ғарқ мешавад. Касе мегӯяд, ки ишқ теғест, ки қалби шуморо хунолуд мекунад. Касе мегӯяд, ки м...
The Rose [Turkish translation]
Bazıları der ki Aşk bir nehirdir Narin sazları içinde boğar Bazıları der ki Aşk bir jilettir Ruhu kanlar içinde bırakır Bazıları der ki Aşk bir açlıkt...
The Rose [Turkish translation]
Bazıları aşkın hassas kamışları içine çeken bir nehir olduğunu söyler Bazıları aşkın ruhunu parçalayıpkanatan bir jilet olduğunu söyler Bazıları aşkın...
The Rose [Ukrainian translation]
Деякі кажуть любов, це є ж річка, що потопає ніжну очерету Деякі кажуть любов, це як бритва, що залишає душу вашу кровотечним Деякі кажуть любов, це ж...
The Rose [Ukrainian translation]
хтось назвав любов рікою тонув там очерет лезом бритв і ще такою що кров у душ бере запитай - цей голод звідки без мір напливи злив я кажу - любов - ц...
<<
5
6
7
8
9
>>
Judy Collins
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Folk
Official site:
http://judycollins.com/index1.php
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Judy_Collins
Excellent Songs recommendation
بتبعد ليه [Betebaed Leih] lyrics
اوعد قلبى [Ewaad Alby] [Transliteration]
ارسم قلب [Ersem Alb] [Transliteration]
انا سرها [Ana Serraha] lyrics
اللي اختاره قلبي [Elly Ekhtaroh Albi] [English translation]
الغالي ناسيني [El Ghaly Nasiny] [Transliteration]
الحكاية حكايتنا [El Hekaya Hekayetna] [English translation]
ادي الي في بالي [Ady Ally Fe Baly] [English translation]
انت حبيبي [Enta Habibi] [English translation]
الحكاية حكايتنا [El Hekaya Hekayetna] [Transliteration]
Popular Songs
[You're the] Devil in Disguise lyrics
اللي اختاره قلبي [Elly Ekhtaroh Albi] [Transliteration]
ارسم قلب [Ersem Alb] [English translation]
اللي اختاره قلبي [Elly Ekhtaroh Albi] [Transliteration]
بتبعد ليه [Betebaed Leih] [English translation]
الغالي ناسيني [El Ghaly Nasiny] lyrics
ادي الي في بالي [Ady Ally Fe Baly] lyrics
اللي اختاره قلبي [Elly Ekhtaroh Albi] [Chinese translation]
انا شخبطة على الحيط [Ana Shakhbata 3al 7eit] [Transliteration]
انا سرها [Ana Serraha] [Transliteration]
Artists
Diamond Platnumz
Westlife
Soner Sarıkabadayı
Ke$ha
Alisia
Nier: Automata (OST)
Melnitsa
Roxette
Kâzım Koyuncu
Michel Sardou
Songs
Follow That Dream [Hungarian translation]
Finders Keepers, Losers Weepers [French translation]
Down by the Riverside [French translation]
Don't Be Cruel [Greek translation]
Fame and Fortune [Portuguese translation]
Green, Green Grass of Home [German translation]
Good Luck Charm [Romanian translation]
Elvis Presley - Finders Keepers, Losers Weepers
Flaming Star [Turkish translation]
Don't Cry Daddy [Arabic translation]