Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Jimi Hendrix Experience Also Performed Pyrics
Bob Dylan - All Along the Watchtower
“There must be some way out of here,” Said the Joker to the Thief. “There’s too much confusion; I can’t get no relief. Businessmen, they drink my wine...
All Along the Watchtower [Bulgarian translation]
“Все има някакъв изход оттук,” каза шутът на крадеца. “Каква е само бъркотия, спокойствие няма. Бизнесмени ми пият виното, oрачи ми ровят земята. Нико...
All Along the Watchtower [Croatian translation]
"Mora postojati izlaz odavde," rekao je Joker lopovu "Ima previše zbrke; Ne mogu dobiti olakšanje Poslovni ljudi, oni piju moje vino; orači kopaju moj...
All Along the Watchtower [Dutch translation]
“Er moet hier ergens een uitweg zijn,” Zei de grapjas tegen de dief “Er is te veel verwarring; Ik kan geen hulp krijgen Zakenlieden drinken mijn wijn,...
All Along the Watchtower [Estonian translation]
"Siit peaks leiduma mõni väljapääs," lausus õuenarr varganäole. "Siin on liiga palju segadust, ma ei saa mingit rahu. Ärimehed joovad mu veini, põllum...
All Along the Watchtower [Finnish translation]
"On pakko olla jokin tie täältä pois," Sanoi Narri Varkaalle. "On liian paljon sekaannusta; En voi saada rauhaa. Liikemiehet, he minun viiniä juovat; ...
All Along the Watchtower [French translation]
« Il doit bien y avoir une sortie » a dit le joker au cambrioleur « Il y a trop de confusion; je ne peux pas me soulager Les hommes d'affaire, ils boi...
All Along the Watchtower [French translation]
« Il doit bien y avoir un moyen de sortir, a dit le Bouffon au Voleur. Il y a trop de confusion ; je peux pas me soulager. Les hommes d’affaire, ils b...
All Along the Watchtower [German translation]
"Es muss hier irgendeinen Weg nach draußen geben", Sagte der Schalk zum Dieb. "Es gibt zu viel Durcheinander; Ich kann keine Hilfe finden. Kaufleute t...
All Along the Watchtower [German translation]
Es muss hier einen Ausweg geben, sagt der Joker zu dem Dieb, hier läuft so vieles Durcheinander, jeder führt den eignen Krieg. Geschäftemachertrinkenm...
All Along the Watchtower [Greek translation]
''Θα υπάρχει μια διέξοδος,'' Είπε ο Παλιάτσος στο Ληστή. ''Τα έχουμε χαμένα, Δεν βρίσκουμε μια άκρη. Εμπόροι πίνουν το κρασί μας, Και κλέφτες αγρότες ...
All Along the Watchtower [Greek translation]
"Πρέπει να υπάρχει έξοδος από δω,» είπε ο Παλιάτσος στο Ληστή "Υπάρχει σύγχυση πολύ, δε βρίσκω ανακούφιση Επιχειρηματίες μου ‘πιαν το κρασί, γιωργοί μ...
All Along the Watchtower [Hungarian translation]
„Valamilyen kiútnak lennie kell innen” Mondta a pasas a tolvajnak „Túl sok a zűrzavar, nem tudok megnyugodni Üzletemberek megisszák borom, szántóvető ...
All Along the Watchtower [Italian translation]
"Dev' esserci una via d'uscita", disse il giullare al ladro, "C'è troppa confusione,non riesco a trovar pace. Uomini d'affari bevono il mio vino, cont...
All Along the Watchtower [Italian translation]
"Dev' esserci una via d'uscita", disse il giullare al ladro, "C'è troppa confusione, non riesco a trovare sollievo. Uomini d'affari bevono il mio vino...
All Along the Watchtower [Italian translation]
"Ci deve essere una via d'uscita da qui" disse il Matto al Ladro. "C'è troppa confusione, non riesco a trovare sollievo. Gli uomini d'affari bevono il...
All Along the Watchtower [Portuguese translation]
"Deve haver alguma saída desse lugar", Disse o coringa ao ladrão. "Há confusão demais; Não consigo nenhum alívio. Homens de negócio bebem meu vinho; A...
All Along the Watchtower [Romanian translation]
“Tre’ să fie o cale să ieșim de-aici”, zisă cătră hoț cel fraier, “E prea multă zăpăceală, pute-a păcăleală-n aer” “Uită-te la ei cum îmi bea vinu’, p...
All Along the Watchtower [Russian translation]
«Ведь где-то есть другая жизнь, — делился с Вором Шут. — Здесь всё не так, а я устал от вездесущих пут. Тут распахали мой надел, там пьют моё вино. Им...
All Along the Watchtower [Serbian translation]
Mora da postoji neki izlaz odavde," Reče luda lopovu. „Previše je konfuzije; Ne mogu da olakšam sebi. Biznismeni , piju moje vino; Orači mi zemlju kop...
<<
1
2
>>
The Jimi Hendrix Experience
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Blues, Psychedelic, Rock
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Jimi_Hendrix_Experience
Excellent Songs recommendation
Αλητη με λενε [Aliti me lene] lyrics
Αν χαθείς τι θα κάνω [An xathis ti tha kanw] [German translation]
Αλησμόνητες Ώρες [Alismonites Ores] [English translation]
Άλλαξα για σένα [Allaksa gia sena] [English translation]
Άλλοθι [Allothi] [English translation]
Άλλοθι [Allothi] [Russian translation]
Άλλαξα για σένα [Allaksa gia sena] lyrics
Άλλοι έχουν παλάτια [Alli exoun palatia] [English translation]
Άλλοθι [Allothi] lyrics
Αίρεση [Airesi] lyrics
Popular Songs
Αν γυρίσεις πίσω και δεις [An giriseis piso kai deis] [English translation]
Αμαρτωλέ μου έρωτα [Amartole mou erota] lyrics
Απ' Το Βορρά Μέχρι Το Νότο [Ap' To Vorra Mehri To Noto] lyrics
Απ' το Βορρά μέχρι το Νότο [Ap'to Vorra mehri to Noto] [Transliteration]
Αγαπάω τα λάθος άτομα [Agapao Ta Lathos Atoma] [Transliteration]
Αλησμόνητες Ώρες [Alismonites Ores] lyrics
Αν χαθείς τι θα κάνω [An xathis ti tha kanw] [English translation]
Αντρικός εγωισμός [Antikos egoismos] [English translation]
Αγάπη Αν Θες Να Λέγεσαι [Agapi An Thes Na Leγese ] [English translation]
Άλλοθι [Allothi] [Serbian translation]
Artists
Đavoli
Webb Pierce
Tropa da Neve
Altamash Faridi and Palak Muchhal
Dani Fernández
Roberto Toma
Badarn Jai (OST)
Love Script (OST)
Padam Padam... The Sound of His and Her Heartbeats (OST)
Nadir (Romania)
Songs
Δύο και άλλα δυο βήματα [Dhío kai álla dhio vímata] lyrics
Let There Be Peace/Something In The Water [LIVE From HBO Max’s MY GIFT] [Greek translation]
Cantigas às serranas lyrics
Night and Day lyrics
J'ai mal à l'amour lyrics
Ασφαλώς και δεν πρέπει [Asfalós kai den prépei] lyrics
Αχ Ελλάδα σ' αγαπώ [Ah Ellada S'agapo] lyrics
Νυχτοπεντοζάλης [Nihtopentozalis] lyrics
Pedro Capó - Como lo hiciste ayer
Last Name [Turkish translation]