Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Afterhours Featuring Lyrics
Artisti uniti per l'Abruzzo - Domani 21/04.2009
Tra le nuvole e i sassi passano i sogni di tutti Passa il sole ogni giorno, senza mai tardare Dove sarò domani? Dove sarò? Tra le nuvole e il mare, c'...
Domani 21/04.2009 [English translation]
Between clouds and rocks everyone's dreams pass The sun passes by every day, never coming late Where will I be tomorrow? Where will I be? Between clou...
Domani 21/04.2009 [English translation]
Between the clouds and the stones the dreams of everyone pass the sun passes every day without ever being late Where will I be tomorrow? Where will I ...
Domani 21/04.2009 [French translation]
Entre les nuages et les cailloux passent les rêvent de tous passe le soleil chaque jour sans jamais tarder. (Tiziano Ferro) Où serai-je demain? (Enric...
Domani 21/04.2009 [German translation]
Zwischen Wolken und Steinen vergehen die Träume von allen Die Sonne geht jeden Tag vorbei, ohne sich je zu verspäten Wo werde ich morgen sein? Wo werd...
Domani 21/04.2009 [German translation]
Zwischen den Wolken und den Felsen ziehen die Träume aller auch die Sonne zieht vorbei, ohne sich jemals zu verspäten Wo werde ich morgen sein? Wo wer...
Domani 21/04.2009 [Portuguese translation]
Entre as nuvens e as pedras passam os sonhos de todos Passa o Sol, todos os dias, sem nunca se atrasar Onde estarei amanhã? Onde estarei? Entre as nuv...
Domani 21/04.2009 [Serbian translation]
Кроз облаке и стене пролазе снови од свих(Лигабу) пролази сунце сваког дана без да икада закасни.(Тицијано Феро) Где ћу бити сутра?(Енрико Руђери) Где...
Mina - Adesso è facile
Dici che mi vuoi perciò mi avrai Dici che mi sai e poi si sa Che tanto facile è tanto facile Adesso che non c’è più lei È tanto facile adesso è facile...
Adesso è facile [English translation]
You say that you want me, that's why you'll have me You say that you know me, then you know That too easy is too easy Now that she is no longer here I...
Adesso è facile [Polish translation]
Mówisz, że mnie chcesz, dlatego będziesz mnie mieć Mówisz, że mnie znasz, a potem wiadomo Że jest bardzo łatwo, jest bardzo łatwo Teraz, gdy jej już n...
Adesso è facile [Portuguese translation]
Você diz que me quer, por isso me terá Você diz que me conhece, depois sabe Que fácil demais é fácil demais Agora que ela não está mais aqui É fácil d...
Adesso è facile [Spanish translation]
Dices quererme, por esto, seré tuya Dices conocerme y pues, se sabe Que [es] muy facil, muy facil Ahora que ella no està mas Es muy facil, ahora es fa...
Adesso è facile [Turkish translation]
beni istedigini soyluyorsun bu yuzden alacaksin beni bildigini soyluyorsun oyleyse biliyorsun bu kadar kolay iste bu kadar kolay artik o olmadigina go...
<<
1
Afterhours
more
country:
Italy
Languages:
Italian
Genre:
Alternative, Rock
Official site:
http://www.afterhours.it/it/
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Afterhours
Excellent Songs recommendation
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Slovak translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Spanish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Guiné-Bissau - Hino Nacional - Esta É a Nossa Pátria Bem Amada [Indonesian translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Transliteration]
Guiné-Bissau - Hino Nacional - Esta É a Nossa Pátria Bem Amada
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Macedonian translation]
Guinea, Nationa Anthem of Equatorial - Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Romanian translation]
Guinea, Nationa Anthem of Equatorial - Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad [Portuguese translation]
Popular Songs
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Vietnamese translation]
Gud signe vårt dyre Fedreland
Guinea, Nationa Anthem of Equatorial - Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad [English translation]
Gud signe vårt dyre Fedreland [English translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Turkish translation]
Gud signe vårt dyre Fedreland [Swedish translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Persian translation]
Guinea, Nationa Anthem of Equatorial - Caminemos pisando las sendas de nuestra inmensa felicidad [Italian translation]
Grenada, National Anthem of - Hail Grenada! [Indonesian translation]
Guatemalan National Anthem - Himno Nacional de Guatemala [Tongan translation]
Artists
Genesis
Perfume
IAM
Sawano Hiroyuki
BoA
Francesco Gabbani
Zed Bazi
Astrid Lindgren
Eths
Colonia
Songs
Say My Name [Spanish translation]
Say My Name [Transliteration]
Too Young lyrics
Say My Name [French translation]
Space Oddity [English translation]
My Way [Russian translation]
Long Journey [Outro] lyrics
Promise [English translation]
Precious lyrics
Light [Russian translation]