Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Gela Guralia Also Performed Pyrics
The Show Must Go On [Bulgarian translation]
Празни пространства-за какво живеем? Изоставени места-предполагам знаем резултата от това? Отново и отново,знае ли някой какво търсим? Още един герой,...
The Show Must Go On [Catalan translation]
Exigències. Per què vivim amb por? Pous de ciència. Creiem que ho sabem tot. Altre cop, potser ningú no sap què és el que estem buscant. Heroi que cri...
The Show Must Go On [Croatian translation]
Prazni prostori - za što mi živimo Napuštena mjesta - pretpostavljam da znamo rezultat I dalje i dalje, zna li itko što mi tražimo... Još jednog junak...
The Show Must Go On [Croatian translation]
Prazna prostranstva,za šta mi živimo? Napuštena mjesta,valjda znamo cilj. Iznova.. i iznova.. Dali itko zna šta mi tu tražimo? Novi heroj, jos jedan b...
The Show Must Go On [Czech translation]
Prázdnota - pro co vlastně žijeme? Opuštěná místa-Myslím, že stav známe Dál a dál, ví někdo, co vlastně hledáme? Další hrdina, další bezmyšlenkovitý z...
The Show Must Go On [Danish translation]
[Vers 1] Tomme rum, hvad lever vi for? Forladte steder, jeg går ud fra, at vi kender partituret, igen og igen Ved nogen, hvad vi leder efter? Endnu en...
The Show Must Go On [Dutch translation]
Lege ruimtes - waar leven we eigelijk voor verlaten plaatsen - ik denk dat we de stand weten verder en verder, weet iemand waarnaar we zoeken... een a...
The Show Must Go On [English [Scots] translation]
Hee haw spaces, whit ur we living for? abandoned places, ah jalouse we ken th' hampden roar, oan 'n' on does a' body ken whit we ur keekin for? anothe...
The Show Must Go On [Finnish translation]
Tyhjiä tiloja - mitä varten me elämmekään Hylättyjä paikkoja - tiedämme kai, mikä on Jutun nimi Aina vain, tietääkö kukaan, mitä me olemme Etsimässä.....
The Show Must Go On [Finnish translation]
Tyhjä avaruus, miksi oikein elämme? Hylätyt paikat, arvelen, että tiedämme pistetilanteen. Aina vaan, tietääkö kukaan mitä oikein etsimme? Uusi sankar...
The Show Must Go On [French translation]
Des endroits déserts ... Pourquoi vivons-nous? Des endroits abandonnés ...Je crois que nous connaissons le résultat. Encore et encore, est-ce que quel...
The Show Must Go On [French translation]
Espaces vides - dans quel but vivons-nous Lieux abandonnés - je devine qu'on sait de quoi il retourne Tout compte fait, quelqu'un sait-il ce que nous ...
The Show Must Go On [French translation]
Des endroits déserts - Pourquoi vivons-nous? Des endroits abandonnés - je crois que nous en connaissons le résultat Encore et encore, est-ce que quelq...
The Show Must Go On [German translation]
[Strophe 1] Leere Räume - wofür leben wir eigentlich? Verlassene Orte - ich glaube, wir wissen, was los ist... Immer so weiter - Weiß irgendjemand, wo...
The Show Must Go On [Greek translation]
Άδεια διαστήματα – για ποιο λόγο ζούμε Εγκαταλελειμμένα μέρη – νομίζω ξέρουμε το σκορ Συνεχόμενα, ξέρει κανείς τι ψάχνουμε Άλλος ένας ήρωας, άλλο ένα ...
The Show Must Go On [Greek translation]
Άδειοι χώροι - για ποιο λόγο ζούμε; Καταδικασμενα μέρη - υποθέτω πώς ξέρουμε το αποτέλεσμα... Και προχωράμε, ξέρει κανείς τι ψάχνουμε; Άλλος ένας ήρωα...
The Show Must Go On [Greek translation]
Αδειανοί χώροι. Αυτό υπέρ του οποίου παλεύουμε. Εγκαταλελειμμένοι χώροι. Μάλλον γνωρίζουμε την έκβαση του αγώνα. Κατ'επανάληψη. Γνωρίζει κανείς άραγε ...
The Show Must Go On [Greek translation]
Άδειοι χώροι - γιατί ζούμε Εγκαταλελειμμένα μέρη - πιστεύω πως γνωρίζουμε τον σκοπό Συνεχίζοντας, ξέρει κανείς τι ψάχνουμε... Άλλος ένας ήρωας, άλλη έ...
The Show Must Go On [Hebrew translation]
[בית 1] מקומות ריקים, לשם מה אנחנו חיים? מקומות נטושים, אני מניח שאנחנו יודעים את הציון, עוד ועוד האם מישהו יודע אחר מה אנחנו מחפשים? עוד גיבור, עוד פ...
The Show Must Go On [Hungarian translation]
Üres helyek – miért élünk? Elhagyott helyek – azt hiszem ismerjük az eredményt Tovább és tovább, tudja valaki mit keresünk…? Egy másik hős, egy másik ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Gela Guralia
more
country:
Georgia
Languages:
English, Russian, Georgian, Latin+3 more, French, Mingrelian, Spanish
Genre:
Classical, Pop-Rock
Official site:
http://www.gelaguralia.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Gela_Guralia
Excellent Songs recommendation
J'ai mal à l'amour lyrics
Theme from the Pawnbroker lyrics
Good Morning Heartache lyrics
يا سيد السلام [Ya Sayed Es-Salam] lyrics
Μια φορά μονάχα φτάνει [Mia fora monaha ftanei] lyrics
Et mon cœur en prend plein la gueule lyrics
Peter Gabriel - Intruder
Pedro Capó - Como lo hiciste ayer
Τα παξιμάδια [Ta paximádhia] lyrics
C'est quoi, c'est l'habitude lyrics
Popular Songs
Advienne que pourra lyrics
Unhook the Stars lyrics
Πώς να ξεχάσει κανείς την Αυγή; [Pos na xehasi kanis tin Avyi?] lyrics
A Sailboat in the Moonlight lyrics
Ο τρελός [O trelos] lyrics
Την πίκρα μου να βαπτιστείς [Tin píkra mοu na vaptistís ] lyrics
Crazy He Calls Me lyrics
Every Day Is A New Day lyrics
Θέλω να μ'αγαπάς [Thelo na m'agapas] lyrics
Resistenza lyrics
Artists
Emetsound
SpaceSejoong
TOMMY ROCK
Krechet
Don Juan DeMarco (OST)
Henri Tachan
Benjamin
Gladiátor
Amarkhuu Borkhuu
SKY Castle (OST)
Songs
너로부터 [from u] [neolobuteo] [Transliteration]
도로시 [Dorothy] [dolosi] [Turkish translation]
니가 좋은 이유 [Why I Like U] [niga joh-eun iyu] [Azerbaijani translation]
너로부터 [from u] [neolobuteo] [English translation]
미라클 [Miracle] [milakeul] [Turkish translation]
달콤씁쓸 [bittersweet] [dalkomsseubsseul] [Spanish translation]
미라클 [Miracle] [milakeul] [Azerbaijani translation]
달콤씁쓸 [bittersweet] [dalkomsseubsseul] [Turkish translation]
미라클 [Miracle] [milakeul] [German translation]
미라클 [Miracle] [milakeul] lyrics