Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mariachi Vargas de Tecalitlán Lyrics
Mariachi Vargas de Tecalitlán - La Malagueña [Malagueña Salerosa]
Qué bonitos ojos tienes Debajo de esas dos cejas Debajo de esas dos cejas Qué bonitos ojos tienes Ellos me quieren mirar Pero sí tú no los dejas Pero ...
La Malagueña [Malagueña Salerosa] [Czech translation]
Jaké jsou to krásné oči Pod svým obočím je skrýváš Pod svým obočím je skrýváš Jaké jsou to krásné oči Chtějí se na mne dívat Ale když jim nedovolíš Al...
La Malagueña [Malagueña Salerosa] [Danish translation]
Hvilke pæne øjne du har Neden under disse to øjenbryn Neden under disse to øjenbryn Hvilke pæne øjne du har Dem vil jeg se på Men hvis du ikke lukker ...
La Malagueña [Malagueña Salerosa] [Dutch translation]
Wat heb je mooie ogen Onder die twee wenkbrauwen Onder die twee wenkbrauwen Wat heb je mooie ogen Ze willen naar me kijken Maar natuurlijk laat je ze ...
La Malagueña [Malagueña Salerosa] [English translation]
What pretty eyes you have Below those two brows Below those two brows What pretty eyes you have They want to look at me But indeed you don’t let them ...
La Malagueña [Malagueña Salerosa] [Esperanto translation]
Kiajn belajn okulojn vi havas Sub tiuj du brovoj Sub tiuj du brovoj Kiajn belajn okulojn vi havas Ili volas rigardi min, Sed ja ne lasu ilin Sed ja ne...
La Malagueña [Malagueña Salerosa] [French translation]
Quels beaux yeux tu as Sous ces deux paupières Sous ces deux paupières Quels beaux yeux tu as Ils veulent me regarder Mais toi tu ne les laisses Mais ...
La Malagueña [Malagueña Salerosa] [German translation]
Wie schön sind deine Augen Unter diesen beiden Brauen Unter diesen beiden Brauen Wie schön sind deine Augen. Sie wollen mich anschauen Doch du lässt s...
La Malagueña [Malagueña Salerosa] [Persian translation]
1 چه چشمان قشنگی داری زیر سایه بان ابروانت 2 دلم می خواد که به من نگاه کنی ولی نگاهم که نمی کنی هیچ حتی چشمکی هم نمی زنی 3 بانوی زیبای مالاگا دلم می خ...
La Malagueña [Malagueña Salerosa] [Polish translation]
Jakże piękne masz oczy Pod tymi dwiema brwiami Pod tymi dwiema brwiami Jakże piękne masz oczy Chcą na mnie spojrzeć Lecz ty nie pozwalasz Lecz ty nie ...
La Malagueña [Malagueña Salerosa] [Portuguese translation]
Que bonitos olhos você tem Abaixo dessas duas sobrancelhas, Abaixo dessas duas sobrancelhas Que bonitos olhos você tem. Eles querem olhar-me, Mas se v...
Las Mañanitas
Estas son las mañanitas Que cantaba el rey David Hoy por ser día de tu santo Te las cantamos aquí Despierta mi bien despierta Mira que ya amaneció Ya ...
Las Mañanitas [English translation]
These are the dawns That King David sang about Today because it is your saint’s day We are singing to you here Wake up my dear, wake up See that alrea...
Las Mañanitas [Italian translation]
Queste son le serenate 1 Che cantava il re Davide. Oggi che è il tuo onomastico Le cantiamo qui per te. Sveglia, mio bene, svegliati, Guarda, si è già...
Las Mañanitas [Polish translation]
To są mañanitas które śpiewał król Dawid. Dziś, w dzień twoich imienin śpiewamy je tutaj dla ciebie. Obudź się, najdroższa, obudź! Spójrz: już nastał ...
Canción Mixteca lyrics
Que lejos estoy del suelo Donde he nacido Inmensa nostalgia invade Mi pensamiento. Y al verme tan sola y triste Cual hoja al viento Quisiera llorar Qu...
Canción Mixteca [English translation]
How far am I from the land Where I was born Immense homesickness Invades my thought. And seeing myself so alone and sad Like a leaf in the wind I want...
Canción Mixteca [Romanian translation]
Cât de departe sunt de pământul Unde m-am născut! O imensă nostalgie invadează Mintea mea. Și când mă văd atât de singur și trist, Ca o frunză în vânt...
Canción Mixteca [Turkish translation]
Doğduğum diyardan ne uzağım Çekilmez hasret Düşünceme nüfuz ediyor. Ve görüp kendimi böylesine yalnız ve üzgün Rüzgarda bir yaprak gibi Ağlamak istiyo...
El Cascabel lyrics
Yo tenía mi cascabel con una cinta morada Y como era de oropel se lo di a mi prenda amada Pa' que jugara con él allá por la madrugada Anoche por la ve...
<<
1
2
>>
Mariachi Vargas de Tecalitlán
more
country:
Mexico
Languages:
Spanish
Genre:
Latino
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vargas_de_Tecalitl%C3%A1n
Excellent Songs recommendation
Doctor For My Heart [Serbian translation]
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Don't Let Me Down [Romanian translation]
Don't Let It Get You Down [Persian translation]
La carta lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
Don't Make Me Blue [Hungarian translation]
Don't Let It Get You Down lyrics
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Popular Songs
La oveja negra lyrics
Don't Let Me Down [Serbian translation]
Don't Lose My Number lyrics
Don't Give Up [Portuguese translation]
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Don't Let Me Down [Romanian translation]
Don't Let Me Down lyrics
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
My way lyrics
Artists
Guleed
Wonstein
O.V
Al Wilson
Amonight
Lil tatt
Utsu-P
Coralmines
Kang Seungwon
María José Llergo
Songs
你是不能被取代的 [Know who you are] [Taiwan] [Nǐ shì bùnéng bèi qǔdài de] [Transliteration]
どこまでも [How Far I'll Go] [Doko made mo] [Spanish translation]
我的家 [Where You Are] [China] [Wǒ de jiā] [English translation]
尋我的路 [How far I'll go] [Cam ngo dik lou] [Transliteration]
Blue Hawaii lyrics
從此找到你 [Know who you are] [Cung ci zaau dou nei] lyrics
自分をみつめて [Know who you are] [Jibun o mitsumete] [Transliteration]
能走多远(重奏) [How Far I'll Go [Reprise]] [China] [Néng zǒu duō yuǎn [chóngzòu]] [Transliteration]
どこまでも [How Far I'll Go] [Doko made mo] [Finnish translation]
もっと遠くへ [We Know The Way] [Mottotōkuhe] lyrics