Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Catalan Folk Featuring Lyrics
T'estimo lyrics
T'estimo... T'estimo Amb tot el meu cor! T'imploro, suplico Que aviat tornis al meu costat. T'estimo... T'estimo! Res no té sentit... T'enyoro, et pre...
T'estimo [English translation]
T'estimo... T'estimo Amb tot el meu cor! T'imploro, suplico Que aviat tornis al meu costat. T'estimo... T'estimo! Res no té sentit... T'enyoro, et pre...
T'estimo [Romanian translation]
T'estimo... T'estimo Amb tot el meu cor! T'imploro, suplico Que aviat tornis al meu costat. T'estimo... T'estimo! Res no té sentit... T'enyoro, et pre...
T'estimo [Spanish translation]
T'estimo... T'estimo Amb tot el meu cor! T'imploro, suplico Que aviat tornis al meu costat. T'estimo... T'estimo! Res no té sentit... T'enyoro, et pre...
Sonet [German translation]
Wann immer sie ruht, in der schlaftrunkenen Wonne Des alten Gartens, der nachts unter Blumen bebt, Bin ich der Wind, der durch das Fenster kommt, Und ...
Sonet [Italian translation]
Quando lei riposa nella goduria sonnolenta del vecchio giardino, che vibra pieno di fiori e notte, passando davanti alla finestra, sono il vento, e tu...
Sonet [Polish translation]
Gdy ona śpi rozkosznie śniąc o starym ogrodzie pachnącym kwiatami i nocą, ja jestem wiatrem wiejącym od okna i wszystko jest jak kwiecista bryza. Gdy ...
Sonet [Portuguese translation]
Quando ela está a jazer no deleite sonolento Do velho jardim, fremente de flores e noite, Correndo pela janela, eu sou o vento, E tudo é como uma praz...
Sonet [Romanian translation]
Ori de câte ori adoarme, bucurându-se de plăcerile liniștite Din vechea grădină, care vibrează plină de flori și de noapte, Trecând lângă fereastra ei...
Sonet [Russian translation]
Когда она спит, окунаясь в сонное наслаждение, Из старого сада, задевая цветы и саму ночь, Я ветром прилетаю к ней в окной, Всё это чувствуется, словн...
Sonet [Sardinian [northern dialects] translation]
Cand’issa dromit in su gosu indromiscau de su giardinu 'etzu, chi si tremet de frores adenotte, deo, passande dae nanti a sa ventana, so su ‘entu, e t...
Sonet [Spanish translation]
Cuando ella yace en el deleite somnoliento del viejo jardín, vibrante de flores y noche, pasando por la ventana, soy el viento, y todo es como una bri...
Temps de calabruix lyrics
Dins el jardí de ca meva Hi ha caigut gran pedregada I jo, qui estava florint, Ne tinc l'esquena mullada. Les abelles esperant, Culet inquiet dins la ...
Temps de calabruix [English translation]
In my home's garden Huge hail rocks have fallen down And I, who was blossoming, Have my entire back soaked from them. The bees are waiting, My bum is ...
Temps de calabruix [German translation]
Im Garten meines Hauses Sind riesige Hagelkörner heruntergefallen Und ich, der blühte, Bin am ganzen Rücken von ihnen durchnässt. Die Bienen warten, M...
També per tu lyrics
També per tu, que els anys et passen Sense malmetre’t gens les mans; Per tu, qui mires sempre enrere Perquè et fa por mirar endavant. També per tu, qu...
També per tu [English translation]
També per tu, que els anys et passen Sense malmetre’t gens les mans; Per tu, qui mires sempre enrere Perquè et fa por mirar endavant. També per tu, qu...
Ton pare no té nas lyrics
Ton pare no té nas, Ta mare és xata I, el teu germà petit, Té el nas de rata! Ton pare fa el dinar, Ta mare escura I, el teu germà petit, Talla verdur...
Ton pare no té nas [English translation]
Ton pare no té nas, Ta mare és xata I, el teu germà petit, Té el nas de rata! Ton pare fa el dinar, Ta mare escura I, el teu germà petit, Talla verdur...
Ton pare no té nas [French translation]
Ton pare no té nas, Ta mare és xata I, el teu germà petit, Té el nas de rata! Ton pare fa el dinar, Ta mare escura I, el teu germà petit, Talla verdur...
<<
22
23
24
25
26
>>
Catalan Folk
more
country:
Spain
Languages:
Catalan, Catalan (Medieval)
Genre:
Folk
Official site:
http://web.gencat.cat/en/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Catalonia
Excellent Songs recommendation
Number One lyrics
Gloria Gaynor - Never Can Say Goodbye
Mau y Ricky - No Puede Ser
Sconosciuti da una vita lyrics
ナンバーナイン [Number Nine] [Nanbānain] lyrics
Il bambino col fucile lyrics
Amon Hen lyrics
When I Was a Child lyrics
Как жаль [Kak zhalʹ] lyrics
Zaplakaće stara majka lyrics
Popular Songs
Italiana lyrics
Dil De Diya Hai lyrics
Kingsfoil lyrics
Pensar em você lyrics
Angelitos negros lyrics
神様と林檎飴 [Kamisama to ringo ame] lyrics
Come un diamante nascosto nella neve lyrics
Güllerim Soldu lyrics
Io non volevo lyrics
Perry Como - Killing Me Softly
Artists
Gallant
Miyakawa Airi
Stavros Jouanakos
AG Arsch Huh
Andrea Ross
Artful Dodger
OFFONOFF (오프온오프)
TeaMarrr
Elnare Abdullayeva
Cheo García
Songs
BWV 244 Matthäus Passion 53 Rezitativ: "Da nahmen die Kriegsknechte". [Latin translation]
BWV 244 Matthäus Passion 6. Buß und Reu, Buß und Reu [Dutch translation]
BWV 244 Matthäus Passion 58 Rezitativ: "Und da sie an die Stätte kamen". [French translation]
BWV 244 Matthäus Passion 54 Choral „O Haupt voll Blut und Wunden“ [English translation]
BWV 244 Matthäus Passion 53 Rezitativ: "Da nahmen die Kriegsknechte". [Neapolitan translation]
BWV 244 Matthäus Passion 59 Rezitativ A: "Ach Golgota!". [Italian translation]
BWV 244 Matthäus Passion 6. Buß und Reu, Buß und Reu [Italian translation]
BWV 244 Matthäus Passion 6. Buß und Reu, Buß und Reu [French translation]
Zigana dağları lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 6. Buß und Reu, Buß und Reu [Neapolitan translation]