Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Adoro Also Performed Pyrics
Helene Fischer - Durch den Sturm
Eisiger Wind, der uns begleitet schon seit Wochen Doch ich halte mein Wort - Versprochen ist versprochen Immer bergauf Hab kaum noch Luft, um was zu s...
IRGENDWIE, IRGENDWO, IRGENDWANN lyrics
Im Sturz durch Raum und Zeit Richtung Unendlichkeit Fliegen Motten in das Licht Genau wie du und ich Irgendwie fängt irgendwann Irgendwo die Zukunft a...
Revolverheld - Ich lass für dich das Licht an
Wenn wir nachts nach Hause gehen, die Lippen blau vom Rotwein. Und wir uns bis vorne an der Ecke, meine große Jacke teilen. Der Himmel wird schon morg...
Ich lass für dich das Licht an [Arabic translation]
عندما نمشي إلى البيت في الليل الشفاه زرقاء من النبيذ ونتقاسم معطفي حتى النهاية الي الزاوية الصباح ينبثق وأنت لا تريد أن تنام بعد أاتي لك الدراجة القدي...
Ich lass für dich das Licht an [Bosnian translation]
Kada navečer dođemo kući, sa plavim usnama od crvenog vina. Dijelimo moju veliku jaknu dok ne dođemo do ugla ispred nas. Nebo je već crveno dolaskom z...
Ich lass für dich das Licht an [Dutch translation]
Als we 's nachts naar huis gaan, de lippen blauw door de rode wijn. En we samen tot voor de hoek, mijn grote jas delen. De hemel wordt al morgenrood, ...
Ich lass für dich das Licht an [English translation]
When we walk home at night, Lips blue from red wine, And we share my big jacket All the way to the corner. The sky is turning red with morning But you...
Ich lass für dich das Licht an [English translation]
When we go home at night, with our lips blue from red wine; we share my big jacket up till the corner ahead. The sky is dawn-red, but you still don't ...
Ich lass für dich das Licht an [English translation]
When we walk home at night, Lips blue from red wine, And we share my big jacket Until the corner up ahead. The sky is already getting dawn-red But you...
Ich lass für dich das Licht an [French translation]
Quand nous rentrons à la maison la nuit, Les lèvres bleues par le vin rouge, Et que nous partageons la même énorme veste, Jusqu'au coin là-bas. Le cie...
Ich lass für dich das Licht an [Greek translation]
Όταν πηγαίνουμε σπίτι, τα χείλη μπλέ από το κόκκινο κρασί. Και μοιραζόμαστε το μεγάλο μπουφάν μου μέχρι πίσω στην γωνία. Ο ουρανός έχει ήδη πάρει το χ...
Ich lass für dich das Licht an [Hungarian translation]
Amikor este hazasétálunk, az ajkaink kékek a bortól, és megosztjuk egymással a kabátomat, amíg a sarkig nem érünk. Az égbolt már hajnali színbe öltözö...
Ich lass für dich das Licht an [Italian translation]
Quando rientriamo di notte, con le labbra porporate dal vino rosso. E ci ripartiamo la mia gran giacca fino all'angolo là. Il cielo già rende l'aurora...
Ich lass für dich das Licht an [Japanese translation]
あの夜家に帰るとき 赤ワインを飲んだ口は青くなって 大きなジャケット二人で羽織って あそこの角まで歩いたっけ 空はすっかり明るくなってて それでも君は眠れなくて 僕らは古い自転車漕いで 港まで走って行ったよな 電気は消さないでおいてあげるよ 僕には眩しすぎるけど 好みじゃないレコードにだって 耳を傾...
Ich lass für dich das Licht an [Polish translation]
Kiedy nocą wracamy do domu, z ustami niebieskimi od czerwonego wina i aż do rogu przed nami dzielimy moją duża kurtkę. Niebo staje się już poranno-cze...
Ich lass für dich das Licht an [Russian translation]
Когда мы ночью возвращаемся домой, С губами синими от красного вина, И вплоть до угла Делим мой большой жакет, Небо становится уже рассветно-красным, ...
Ich lass für dich das Licht an [Spanish translation]
Cuando vamos a casa tarde en la noche nuestros labios azules, por el vino tinto Cuando estamos por la esquina compartimos mi campera. El cielo se esta...
Ich lass für dich das Licht an [Swedish translation]
När vi går hemåt om natten, läpparna blåa av rödvin. Och vi är framme vid hörnet av vårt kvarter, delar på min stora jacka. Himmelen är redan morgonrö...
Ich lass für dich das Licht an [Turkish translation]
SENIN ICIN IŞIĞI AÇIK BIRAKIYORUM Geceleri eve dönerken, Dudaklarımız şaraptan mavileşmiş , Köşeye kadar varırdık Kocaman ceketimin altında Gökyüzünde...
Ich lass für dich das Licht an [Turkish translation]
Geceleri eve giderken, dudaklarımız kırmızı şaraptan mavi ve biz köşeye kadar benim büyük çeketimi paylaşıyoruz Şafak vakti, sen uyumayacaksın, eski b...
<<
1
2
3
4
>>
Adoro
more
country:
Germany
Languages:
German
Genre:
Classical, Opera
Official site:
http://website.adoro.de/
Wiki:
https://de.wikipedia.org/wiki/Adoro
Excellent Songs recommendation
Madre Deus [Portuguese translation]
Los buenos lyrics
Aleni Aleni lyrics
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
Tuulikello lyrics
Madre Deus lyrics
Merseburger Zaubersprüche [German translation]
Feriğim lyrics
Sin querer lyrics
Mein Kind lyrics
Popular Songs
Hollywood Niggaz lyrics
Disco Kicks lyrics
Mein liebster Feind lyrics
Poema 16 lyrics
просто прощай [prosto proshchay] lyrics
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Every girl wants my guy lyrics
En la Obscuridad lyrics
Unuduldum lyrics
Tunawabuluza lyrics
Artists
Gunnar Ekelöf
Shimizu Shota
YuuyuP
Lone Star
Neva Eder
Kiana Ledé
The Chairman
Gene MacLellan
Billie Joe + Norah
The Harry James Orchestra
Songs
Weißes Schiff lyrics
Vollmond [English translation]
Warning signs lyrics
Wenn ich ein Vöglein wär' lyrics
Was hast du in meinem Traum gemacht? [English translation]
Wenn die Fledermäuse tanzen lyrics
Wir fliegen [English translation]
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Touristen-Song lyrics