Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Biagio Antonacci Lyrics
In una stanza quasi rosa lyrics
Guarda siamo soli in questa stanza Eppure c'è qualcuno che ci guarda Senti non ne senti di rumori Eppure c'è qualcosa che si muove Bacia quello che sa...
In una stanza quasi rosa [Bosnian translation]
Pogledaj, mi smo sami u ovoj sobi Ili je još neko tu ko gleda na nas? Poslušaj, zar ne čuješ buku I da li je tu nešto što se miče Poljubi nešto za šta...
In una stanza quasi rosa [Croatian translation]
Gledaj, sami smo u ovoj sobi Ili je tu netko tko nas gleda Slušaj, ne čuješ li buku Ili se tu nešto miče Ljubi ono što te već poznaje I ugasi ovo prej...
In una stanza quasi rosa [English translation]
Look, we are alone in this room And yet there is someone who looks at us Listen, you do not hear any sound And yet there is something that moves Kiss ...
In una stanza quasi rosa [English translation]
Look, we are alone in this room, But anyway there is someone who watch us Listen, there isn't any noise to hear But anyway there is something that mov...
In una stanza quasi rosa [English translation]
Look, are we alone in this room Or there is someone who is looking here? Listen, don't you hear a noise Or there is something what is moving here? Kis...
In una stanza quasi rosa [French translation]
Regarde, nous sommes seuls dans cette chambre Et pourtant il y a quelqu'un qui nous regarde. Écoute, on n'entend pas de bruit Et pourtant il y a quelq...
In una stanza quasi rosa [Hungarian translation]
Nézd, egyedül vagyunk ebben a szobában Mégis van valaki, aki néz minket Hallgasd, nem hallod a zajokat Mégis van valami, ami mozog Csókold meg azt, ak...
In una stanza quasi rosa [Japanese translation]
見て この部屋の中にはぼくらだけ でも誰かが見ている 聞いて 音が聞こえない でも何かが動いている 君を知っている人にキスして この強すぎる光を消して すてきだ 時速1000(マイル)で旅する 君とほとんどバラ色の部屋で ここでは誰も分け隔てができない 神の望まれたように ここでは誰もぼくらのことを...
In una stanza quasi rosa [Portuguese translation]
Veja, estamos sós nessa sala Ou há alguém nos olhando? Escute, você não escuta esse barulho Ou há algo aqui se mexendo? Beije o que já tem o seu cheir...
In una stanza quasi rosa [Romanian translation]
Suntem singuri în această cameră Și totuși există cineva care ne privește Ascultă, nu auzi niciun sunet Și totuși, există ceva care se mișcă. Un sărut...
In una stanza quasi rosa [Russian translation]
Посмотри, мы одни в этой комнате Или есть кто-то, кто здесь смотрит? Послушай, ты не слышишь шум Или здесь есть что-то, что двигается? Поцелуй то, что...
In una stanza quasi rosa [Spanish translation]
Mira, estamos solos en este cuarto, sin embargo, hay alguien que nos mira. ¿Oyes? No oyes ni los ruidos, sin embargo, hay algo que se mueve. Besa lo q...
In una stanza quasi rosa [Venetan translation]
Varda, semo soi rento 'sta stansa Epur ghe xe qualcheduni che ne varda Scolta, no se sente un rumor Epur ghe xe calcossa che se mòve Baxa queo che sa ...
L'Emozione Non Ha Voce lyrics
Io non so parlar d'amore L'emozione non ha voce E mi manca un po' il respiro Se ci sei c'è troppa luce La mia anima si spande Come musica d'estate Poi...
L'Emozione Non Ha Voce [French translation]
Io non so parlar d'amore L'emozione non ha voce E mi manca un po' il respiro Se ci sei c'è troppa luce La mia anima si spande Come musica d'estate Poi...
A volte lyrics
A volte sono solo e a volte se mi siedo non ci sto A volte sono un cane sciolto che non abbaia più A volte, cazzo, quante cose ancora da decidere A vo...
A volte [English translation]
Sometimes I'm alone and sometimes if I sit down I can't fit Sometimes I'm a loose dog that's stopped barking Sometimes, hell, there are so many things...
Adesso dormi lyrics
Adesso dormi che il giorno è finito... Ed è finito bene... Nonostante tutti i nostri casini... È finito bene... Adesso dormi che domani ho... Da lavor...
Adesso dormi [Bosnian translation]
Sada spavaj, jer dan je završio... I dobro je završio... Uprkos svim našim neredima...dobro je završilo... Sada spavaj jer sutra moram...da radim Ne k...
<<
1
2
3
4
5
>>
Biagio Antonacci
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Spanish, English
Genre:
Pop, Pop-Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.biagioantonacci.it/
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Biagio_Antonacci
Excellent Songs recommendation
Одинокая птица [Odinokaya ptitsa] [Polish translation]
Небо и Трава [Nebo i Trava] [English translation]
Отход На Север [Othod Na Sever] [French translation]
Негодяй и Ангел [Negodyay i Angel] [English translation]
Она есть [Ona est'] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Новые легионы [Novyye legiony] [English translation]
На берегу безымянной реки [Na begeru bezymyannoj reki] [Portuguese translation]
El monstruo lyrics
Отход На Север [Othod Na Sever] lyrics
Popular Songs
Одинокая птица [Odinokaya ptitsa] [Portuguese translation]
Одинокая птица [Odinokaya ptitsa] [Serbian translation]
Новые легионы [Novyye legiony] lyrics
Падал Тёплый Снег [Padal Tepliy Sneg] [English translation]
Небо и Трава [Nebo i Trava] lyrics
Она ждёт любви [Ona zhdyot lyubvi] [English translation]
Minnet Eylemem lyrics
Наша Семья [Nasha Sem'ya] [English translation]
Наша Семья [Nasha Sem'ya] lyrics
Нежный Вампир [Nezchniy Vampir] [English translation]
Artists
Seçil Gür
Flynt
Lorenzo
Piège de Freestyle
GooseBumps
Leellamarz
Porçay
John Cale & Lou Reed
Patricia Marx
Ellen Greene
Songs
Месечина [Mesechina] [English translation]
Месечина [Mesechina] [Russian translation]
Кој ли ти гризе образи [Koj li ti grize obrazi] [English translation]
Малечка [Malechka] [Croatian translation]
Македонија навива за вас [Makedonija naviva za vas] [German translation]
Месечина [Mesechina] [German translation]
Ледена [Ledena] [German translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Croatian translation]
Магија [Magija] [Spanish translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Transliteration]