Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Les Misérables (Musical) Lyrics
Soñé con Ser Otra Mujer [I Dreamed a Dream] [1992] [French translation]
Santo Dios, ¿qué pude hacer para caer tan bajo? Abandonada ante el mal, no supe hacerlo mejor Dejadme encontrar otra vez la dignidad Oh mi Señor, ¿qué...
Soñé con Ser Otra Mujer [I Dreamed a Dream] [1992] [Portuguese translation]
Santo Dios, ¿qué pude hacer para caer tan bajo? Abandonada ante el mal, no supe hacerlo mejor Dejadme encontrar otra vez la dignidad Oh mi Señor, ¿qué...
Soñé con Ser Otra Mujer [I Dreamed a Dream] [1992] [Turkish translation]
Santo Dios, ¿qué pude hacer para caer tan bajo? Abandonada ante el mal, no supe hacerlo mejor Dejadme encontrar otra vez la dignidad Oh mi Señor, ¿qué...
Soñe una vida [I Dreamed a Dream] [2010] lyrics
Fantine: Hubo una vez un mundo en paz y era dulce la voz de esos hombres buenos Hubo una vez amor veraz una luz sin final y unos versos eternos hubo ...
Soñe una vida [I Dreamed a Dream] [2010] [English translation]
Fantine: Hubo una vez un mundo en paz y era dulce la voz de esos hombres buenos Hubo una vez amor veraz una luz sin final y unos versos eternos hubo ...
Soñe una vida [I Dreamed a Dream] [2010] [Finnish translation]
Fantine: Hubo una vez un mundo en paz y era dulce la voz de esos hombres buenos Hubo una vez amor veraz una luz sin final y unos versos eternos hubo ...
Soñe una vida [I Dreamed a Dream] [2010] [French translation]
Fantine: Hubo una vez un mundo en paz y era dulce la voz de esos hombres buenos Hubo una vez amor veraz una luz sin final y unos versos eternos hubo ...
Soñe una vida [I Dreamed a Dream] [2010] [Turkish translation]
Fantine: Hubo una vez un mundo en paz y era dulce la voz de esos hombres buenos Hubo una vez amor veraz una luz sin final y unos versos eternos hubo ...
Sous les etoiles [Stars] lyrics
JAVERT: Noir, plus noir que la nuit, Est cet homme qui s'enfuit Sous les étoiles. Sous les étoiles, Dieu m'en soit témoin: Je ne faiblirai point Tant ...
Sous les etoiles [Stars] [English translation]
JAVERT: Noir, plus noir que la nuit, Est cet homme qui s'enfuit Sous les étoiles. Sous les étoiles, Dieu m'en soit témoin: Je ne faiblirai point Tant ...
Sous les etoiles [Stars] [English translation]
JAVERT: Noir, plus noir que la nuit, Est cet homme qui s'enfuit Sous les étoiles. Sous les étoiles, Dieu m'en soit témoin: Je ne faiblirai point Tant ...
Stars lyrics
Javert: There, out in the darkness A fugitive running Fallen from god Fallen from grace God be my witness I never shall yield Till we come face to fac...
Stars [Dutch translation]
JAVERT: Ver, buiten in 't donker Daar vlucht nu een man Die wetten verboog Wetten verboog God is getuige Dat ik niet rust Tot we staan oog in oog Tot ...
Stars [Estonian translation]
Javert: Seal, pimedas öös, on vabana vang, Jumalast hülatud, soosigu kaotanud. Jumal seda tunnistagu, ma ei anna alla, kuni temaga silmitsi seisan, ku...
Stars [Finnish translation]
JAVERT Tuolla, kaukana pimeydessä Pakolainen juoksussa Pudonnut Jumalasta Pudonnut armosta Jumala minun todistaja oo En koskaan aio antautuu Kunnes me...
Stars [Greek translation]
Javert: Εκεί έξω στο σκοτάδι Ένας φυγάς τρέχει Έπεσε από τον Θεό Έχασε τη τη χάρη (Του) Μάρτυς μου ο Θεός Ποτέ δε θα υποχωρήσω Μέχρι να έρθουμε πρόσωπ...
Stars [Hebrew translation]
שם, בחוץ בחשכה, עריק רץ הרוס מהאל הרוס מחן האל יהיה העד שלי עלי לעולם לא לוותר עד שנפגש פנים מול פנים עד שנפגש פנים מול פנים הוא יודע את דרכו בחשכה דר...
Stars [Indonesian translation]
Javert: Di gelap luar sana Buronan lari Dari tuhan Dari rahmat Tuhanlah saksiku Ku takkan mundur Hingga tiba waktu kita 'tuk berhadapan Ia tahu jalann...
Stars [Italian translation]
Javert: Là, fuori nell'oscurità Un fuggitivo scappa Perso Dio Persa la grazia Dio, sii mio testimone Non mi darò tregua Finché non saremo faccia a fac...
Stars [Japanese translation]
ジャベール: この闇のどこかで 逃亡者が走っている 神から見捨てられ 恩寵から見放され 神よ、私の生き証人になってください 私は決して諦めません 再び彼と顔を合わせるまでは 再び彼と顔を合わせるまでは 彼はこの闇夜に身を潜め 私は神への道を歩む 正義の道を辿るものは やがて報われるだろう もしその道...
<<
17
18
19
20
21
>>
Les Misérables (Musical)
more
country:
France
Languages:
French, English, Danish, Spanish+13 more, Japanese, Korean, Swedish, Hungarian, Polish, Hebrew, German, Portuguese, Greek, Icelandic, Norwegian, Czech, Dutch
Genre:
Soundtrack
Official site:
http://www.lesmis.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables_(musical)
Excellent Songs recommendation
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
天地 [Tiān de] lyrics
笃定 [Dǔ dìng] lyrics
山の吊橋 [Yama no tsuribashi] lyrics
緑の地平線 [Midori no Chiheisen] lyrics
참 그립다 [I miss you] lyrics
Schwanensee lyrics
Hit Me With Your Best Shot lyrics
Víš, lásko lyrics
Popular Songs
はぐれどり [Haguredori] lyrics
I'll Have to Say I Love You in a Song lyrics
하늘바라기 [Hopefully sky] lyrics
막지못해 [Can't Stop] [magji moshae] lyrics
Sag etwas [Say Something - Deutsche Version] lyrics
夢帰り [Yume Gaeri] lyrics
Let Me Know lyrics
当爱人变成爱过的人 [Dāng ài rén biàn chéng ài guò de rén] lyrics
Blue Jeans lyrics
Dávám kabát na věšák lyrics
Artists
The Family Dogg
Viktors Lapčenoks
SUHWAN
Ido B & Zooki
Cameron Dallas
Mut zur Menschlichkeit
Sophia Pae
Beta
Meshi Kleinstein
Dave Edmunds
Songs
Naša Lidija je pri vojakih [Croatian translation]
Si lo hacemos Bien lyrics
Lipa zelenela je lyrics
Corazón acelerao lyrics
Ko si rdeče zvezde šivala [English translation]
Čakaj me [Russian translation]
Muévelo lyrics
Ela entrou como um pássaro no museu de memórias... lyrics
Le voyageur sans étoiles lyrics
Summer fever lyrics