Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mohsen Chavoshi Lyrics
راهی کربلا [Raahiye Karbalaa] lyrics
خسته از نگاه عالم گوشه گیر جنگلا خیلی دوس دارم برم به سرزمین کربلا اما این همه پرنده چرا طاووس شدم ای خوا ببین چطور از همه مایوس شدم آخه چی می شد منم ...
راهی کربلا [Raahiye Karbalaa] [Kurdish [Sorani] translation]
خسته از نگاه عالم گوشه گیر جنگلا خیلی دوس دارم برم به سرزمین کربلا اما این همه پرنده چرا طاووس شدم ای خوا ببین چطور از همه مایوس شدم آخه چی می شد منم ...
رفیق خوب [Rafighe Khoob] lyrics
من از تو دل نمی بُرم اگر چه از تو دلخورم اگر چه گفته ای تورو به خاطرات بسپرم هنوز هم خیال کن کنار تو نشسته ام منی که در جوانی ام به خاطرت شکسته ام تو ...
رفیق خوب [Rafighe Khoob] [Kurdish [Sorani] translation]
من از تو دل نمی بُرم اگر چه از تو دلخورم اگر چه گفته ای تورو به خاطرات بسپرم هنوز هم خیال کن کنار تو نشسته ام منی که در جوانی ام به خاطرت شکسته ام تو ...
رقیب [Raghib] lyrics
بی تو با اینکه دارم روزگار سختی اما خوشحالم که میبینم خوشبختی حالا میفهمم که تنها بودن چه بده کاش به گوشت برسه سر من چی اومده شنیدم دور و برت هنوزم کی...
رقیب [Raghib] [Kurdish [Sorani] translation]
بی تو با اینکه دارم روزگار سختی اما خوشحالم که میبینم خوشبختی حالا میفهمم که تنها بودن چه بده کاش به گوشت برسه سر من چی اومده شنیدم دور و برت هنوزم کی...
رمیدیم [Ramidim] lyrics
از سر کوی تو با دیده ی تر خواهم رفت چهره آلوده به خوناب جگر خواهم رفت ما چون ز دری پای کشیدیم کشیدیم امید ز هر کس که بریدیم ، بریدیم دل نیست کبوتر که ...
رمیدیم [Ramidim] [Kurdish [Sorani] translation]
از سر کوی تو با دیده ی تر خواهم رفت چهره آلوده به خوناب جگر خواهم رفت ما چون ز دری پای کشیدیم کشیدیم امید ز هر کس که بریدیم ، بریدیم دل نیست کبوتر که ...
زاهد [Zaahed] lyrics
سخت خوش است چشم تو وآن رخ گلفشان تو دوش چه خوردهای دِلا راست بگو به جان تو فتنه گر است نام تو پُرشکر است دام تو باطرب است جام تو بانمک است نان تو مرد...
زاهد [Zaahed] [English translation]
سخت خوش است چشم تو وآن رخ گلفشان تو دوش چه خوردهای دِلا راست بگو به جان تو فتنه گر است نام تو پُرشکر است دام تو باطرب است جام تو بانمک است نان تو مرد...
زاهد [Zaahed] [Kurdish [Sorani] translation]
سخت خوش است چشم تو وآن رخ گلفشان تو دوش چه خوردهای دِلا راست بگو به جان تو فتنه گر است نام تو پُرشکر است دام تو باطرب است جام تو بانمک است نان تو مرد...
زخم زبون [Zakhme Zaboon] lyrics
من با زخمزبونات رفیقم مرهم بذار با حرفات رو زخم عمیقم با توام که داری به گریهم میخندی کاش میشد بیای و به من دل ببندی تنها بودن یه کابوس شومه عزیزم...
زخم زبون [Zakhme Zaboon] [English translation]
من با زخمزبونات رفیقم مرهم بذار با حرفات رو زخم عمیقم با توام که داری به گریهم میخندی کاش میشد بیای و به من دل ببندی تنها بودن یه کابوس شومه عزیزم...
زخم زبون [Zakhme Zaboon] [Kurdish [Sorani] translation]
من با زخمزبونات رفیقم مرهم بذار با حرفات رو زخم عمیقم با توام که داری به گریهم میخندی کاش میشد بیای و به من دل ببندی تنها بودن یه کابوس شومه عزیزم...
زندان [Zendaan] lyrics
بمیرید بمیرید در این عشق بمیرید در این عشق چو مردید همه روح پذیرید بمیرید بمیرید وزین مرگ مترسید کز این خاک برآیید سماوات بگیرید بمیرید بمیرید وزین نف...
زندان [Zendaan] [Kurdish [Sorani] translation]
بمیرید بمیرید در این عشق بمیرید در این عشق چو مردید همه روح پذیرید بمیرید بمیرید وزین مرگ مترسید کز این خاک برآیید سماوات بگیرید بمیرید بمیرید وزین نف...
زندان [Zendaan] [Turkish translation]
بمیرید بمیرید در این عشق بمیرید در این عشق چو مردید همه روح پذیرید بمیرید بمیرید وزین مرگ مترسید کز این خاک برآیید سماوات بگیرید بمیرید بمیرید وزین نف...
زندگی تحصیلات عالی [Zendegi Tahsilaate Aali] lyrics
از رود جاری تر ، از کوه محکمتر از سختی فولاد، حتی مصمم تر ما زندگیمونو با عشق میسازیم نه کم میاریم و نه رنگ می بازیم دیروز رو باید دید، فردا رو باید س...
زندگی تحصیلات عالی [Zendegi Tahsilaate Aali] [Kurdish [Sorani] translation]
از رود جاری تر ، از کوه محکمتر از سختی فولاد، حتی مصمم تر ما زندگیمونو با عشق میسازیم نه کم میاریم و نه رنگ می بازیم دیروز رو باید دید، فردا رو باید س...
زیبایی [Zibaayi] lyrics
از خودم میپرسم از چی نفرت داره چی ازم فهمیده که ازم بیزاره اما باز فکر میکنم شاید اصلا نمیخواد کسی عاشقش بشه کسی پا به پاش بیاد واسه این تنهایی بهت اص...
<<
13
14
15
16
17
>>
Mohsen Chavoshi
more
country:
Iran
Languages:
Persian, Luri, Kurdish (Xwarin)
Genre:
Pop, Pop-Rock, Rock
Official site:
http://www.mohsenchavoshi.net/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mohsen_Chavoshi
Excellent Songs recommendation
Somewhere [Croatian translation]
Shot in the Dark [Italian translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Shot in the Dark [Ukrainian translation]
Shot in the Dark [Latvian translation]
Shot in the Dark [Finnish translation]
Shed My Skin [Greek translation]
Sinéad [Serbian translation]
Sinéad [Hungarian translation]
Sinéad [Spanish translation]
Popular Songs
Sinéad [Azerbaijani translation]
Silver Moonlight lyrics
Shot in the Dark [Turkish translation]
Sinéad [French translation]
Silver Moonlight [Greek translation]
Shot in the Dark [Greek translation]
See Who I Am [Turkish translation]
Sinéad [Arabic translation]
La Robe et l'Échelle lyrics
Shot in the Dark [Russian translation]
Artists
Maari 2 (OST)
Mystic Pop-up Bar (OST)
Ian McCulloch
Millie Bobby Brown
Jeup
Potenciano Gregorio, Sr.
Syster Sol
Nova la amenaza
Death Becomes Her - OST
River Where the Moon Rises (OST)
Songs
Da grande [When I Am Older] [Polish translation]
Cine ești? [Show Yourself] lyrics
Do neznáma ísť [Into The Unknown] [English translation]
Een onbekend oord [Into the Unknown] [Finnish translation]
Čájet mat [Show Yourself] [English translation]
Com o tempo [When I Am Older] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Dans un autre monde [Into the Unknown] [German translation]
Dieren zijn beter dan mensen [vervolg] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Tajik translation]
Der nächste Schritt [The Next Right Thing] [Italian translation]
Bangkit Semampuku [The Next Right Thing] [English translation]