Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Celtic Thunder Lyrics
The Sound of Silence
Hello darkness, my old friend I've come to talk with you again Because a vision softly creeping Left its seeds while I was sleeping And the vision tha...
Now we Are Free
Anol shalom Anol sheh lay konnud de ne um {shaddai} Flavum Nom de leesh Ham de nam um das La um de Flavne... We de ze zu bu We de sooo a ru Un va-a pe...
A bird without wings lyrics
Like a bird without wings That longs to be flying, Like a motherless child Left lonely and crying. Like a song without words, Like a world without mus...
A bird without wings [Greek translation]
San pouli horis ftera Pou lahtara na petaksi, San pedi horis mitera Egkatalimmeno ke klameno. San tragoudi dihos leksis, San enan kosmo horis mousiki,...
A Place in the Choir lyrics
All God's creatures got a place in the choir Some sing low and some sing higher, Some sing out loud on a telephone wire, Some just clap their hands, o...
Ireland's Call lyrics
Side by side We stand like brothers One for all and all together We will stay united through darker days And we'll be unbeatable forever Ireland, Irel...
Mo Ghile Mear lyrics
Óró rí na farraige Rí na farraige, óró [x2] Sé mo laoch mo Ghile Mear ‘Sé mo Shaesar, Gile Mear, Suan ná séan ní bhfuaireas féin Ó chuaigh i gcéin mo ...
Mo Ghile Mear [English translation]
Oh1, king of the sea king of the sea, oh, king of the sea king of the sea. He's my champion my Gallant Darling, He's my Caesar, a Gallant Darling, I'v...
Mo Ghile Mear [Italian translation]
Oh re del mare Re del mare, oh. Oh re del mare Re del Mare, oh. Il mio ragazzo brioso è il mio eroe, un ragazzo brioso è il mio Cesare. Non ho trovato...
Seven Drunken Nights lyrics
As I walked home on Monday night as drunk as drunk could be, I saw a horse outside the door where my old horse should be. So I called me wife and I sa...
She lyrics
She may be the face I can't forget A trace of pleasure or regret Maybe my treasure or the price I have to pay She may be the song the summer sings May...
She [Greek translation]
Μπορεί να είναι το πρόσωπο που δε μπορώ να ξεχάσω Ένα ίχνος ευχαρίστησης ή λύπης Ίσως ο θησαυρός μου ή το τίμημα που πρέπει να πληρώσω Εκείνη ίσως να ...
To whom shall I go lyrics
When I feel worry To whom shall I go (2) You comfort me O my Lord I kneel and pray to You (2) When I feel tired To whom shall I go (2) You give me res...
<<
1
Celtic Thunder
more
country:
Ireland
Languages:
English, Gaelic (Irish Gaelic), Constructed Language
Genre:
Folk
Official site:
http://www.celticthunder.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Celtic_Thunder
Excellent Songs recommendation
Wir kennen den Weg [Finale] [We Know the Way [Finale]] lyrics
Blue Hawaii lyrics
Where You Are [Greek Version] [English translation]
Moana [OST] - Where You Are
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Where You Are [Greek Version] lyrics
We Know The Way [Turkish translation]
We Know The Way [Spanish translation]
Wer du bist [Know Who You Are] [Italian translation]
Where You Are [Russian translation]
Popular Songs
We Know The Way [Russian translation]
Where You Are [German translation]
Yo soy Moana [Canto ancestral] [I Am Moana [Song of the Ancestors]] [Latin Spanish] [English translation]
We Know The Way [Tibetan translation]
Wer du bist [Know Who You Are] lyrics
Wir kennen den Weg [Finale] [We Know the Way [Finale]] [English translation]
Wer du bist [Know Who You Are] [English translation]
Where You Are [Greek Version] [Transliteration]
Where you are [Bulgarian] [English translation]
Where You Are [Hungarian translation]
Artists
Adam Gontier
Horus
Seshin
The Supermen Lovers
Carrie 2: The Rage (OST)
Piotr Nalich
Brooke Medicine Eagle
Eden of the East (OST)
Elena Vitman
Mariana Aydar
Songs
Nos hep son lyrics
O Dennenboom [English translation]
Noi în seara de Crăciun lyrics
O little town of bethlehem lyrics
Noi în seara de Crăciun [English translation]
Nyt sytytämme kynttilän [English translation]
Natal da Índia portuguesa [Vamos a Belém] [English translation]
O gwiazdo Betlejemska [Italian translation]
Notte lunar! [Portuguese translation]
Natal de Elvas [Eu hei-de me ir ao presépio] [English translation]