Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mercedes Sosa Also Performed Pyrics
Violeta Parra - Gracias a la vida
Gracias a la vida que me ha dado tanto Me dio dos luceros, que cuando los abro, Perfecto distingo lo negro del blanco Y en el alto cielo su fondo estr...
Gracias a la vida [Arabic translation]
شكرًا للحياة، التي أعطتني الكثير أعطتني اثنين من النجوم، والذين عندما أفتحهم أميز بشكل كامل الأسود من الأبيض وفي السماء الشاسعة خلفية مرصعة بالنجوم في...
Cuando voy al trabajo [English translation]
When I go to work I think of you, through the neighborhood streets I think of you, when I watch the faces through the tarnished glass not knowing who ...
Cuando voy al trabajo [French translation]
Quand je vais au travail, je pense à toi, par les rues du quartier je pense à toi, quand je regarde les visages à travers les vitres embuées sans savo...
Cuando voy al trabajo [French translation]
Quand je vais au travail, Je pense de toi Vers les rues de la quartier Je pense de toi Quand je regarde les visages Vers les verres tarnis Ne savait p...
Cuando voy al trabajo [German translation]
Wenn ich zur Arbeit gehe, denke ich an Dich durch die Straßen des Stadtviertels, denke ich an Dich, wenn ich die Gesichter betrachte hinter den beschl...
Doña Ubenza
Ando llorando pa' adentro aunque me ría pa' afuera así tengo yo que vivir esperando a que me muera. Le doy ventaja a los vientos porque no puedo volar...
Atahualpa Yupanqui - Duerme negrito
Duerme, duerme negrito, Que tu mamá está en el campo, Negrito. Duerme, duerme negrito, Que tu mamá está en el campo, Negrito. Te va a traer codornices...
Duerme negrito [English translation]
Sleep, sleep black child, Your mother is at the field, Black Child. Sleep, sleep black child, Your mother is at the field, Black Child. She will bring...
Duerme negrito [French translation]
Dors, dors, petit noir, Ta maman est aux champs, Petit noir. Dors, dors, petit noir, Ta maman est aux champs, Petit noir. Elle va apporter des cailles...
Duerme negrito [German translation]
Schlaf, schlaf, kleiner Schwarzer Junge Denn deine Mama ist auf dem Feld Kleiner Schwarzer Junge. Schlaf, schlaf, kleiner Schwarzer Junge Denn deine M...
Rubén Juárez - El corazón al sur
Nací en un barrio donde el lujo fue un albur, por eso tengo el corazón mirando al sur. Mi viejo fue una abeja en la colmena, las manos limpias, el alm...
El corazón al sur [English translation]
I was born in a neighborhood where the luxury was a chance, Therefore, I have my heart looking at the south. My trip was a bee in the hive, My clean h...
El corazón al sur [French translation]
Je suis né dans un quartier où le luxe était un hasard, c'est pourquoi j'ai le cœur au sud. Mon Vieux était une abeille dans la ruche, les mains propr...
Ariel Ramírez - El nacimiento
Noche anunciada, noche de amor, Dios ha nacido, pétalo y flor, todo es silencio y serenidad, paz a los hombres, es Navidad. En el pesebre, mi Redentor...
El nacimiento [English translation]
Noche anunciada, noche de amor, Dios ha nacido, pétalo y flor, todo es silencio y serenidad, paz a los hombres, es Navidad. En el pesebre, mi Redentor...
Ellas danzan solas lyrics
¿Porqué están aquí, danzando solas? ¿Porqué hay tristeza en sus miradas? Hay soldados también Ignoran su dolor Porqué desprecian el amor Danzan con lo...
Ellas danzan solas [Catalan translation]
Per què són aquí, dansant soles? Per què n’hi ha tristor en els seus esguards? N’hi han soldats també Ignoren el seu dolor Perquè desbaraten en l'amor...
Ellas danzan solas [French translation]
Pourquoi sont-elles ici, dansant seules, Pourquoi y a-t-il de la tristesse dans leurs regards ? Il y a des soldats aussi, Ignorant leur douleur parce ...
Entre a mi pago sin golpear
Fue mucho mi penar Andando lejos del pago Tanto correr Pa' llegar a ningún lado Si estaba donde nací Lo que buscaba por ahí Es oro la amistad Que no s...
<<
1
2
3
4
5
>>
Mercedes Sosa
more
country:
Argentina
Languages:
Spanish, Portuguese
Genre:
Folk, Latino
Official site:
http://www.mercedessosa.com.ar/
Wiki:
http://es.wikipedia.org/wiki/Mercedes_Sosa
Excellent Songs recommendation
De viaje [English translation]
Chi sarò io lyrics
Secrets from a Gril [Who's seen it All] lyrics
The Happiest Christmas Tree lyrics
De viaje [Serbian translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
He venido a pedirte perdón lyrics
En ésta no [English translation]
Entra en mi vida [English translation]
Entra en mi vida [German translation]
Popular Songs
En ésta no [Japanese translation]
Zamba azul lyrics
En ésta no lyrics
My Lips Remember Your Kisses lyrics
ЯТЛ [YATL] lyrics
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
احبك جدأ lyrics
En ésta no [German translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Entra en mi vida [Italian translation]
Artists
Guena LG
KEN THE 390
Leo Kauppi
Darey
Rudolf Nilsen
Danijel Mitrovic
Korsuorkesteri
Pierre Croce
J-Tong
Friendly Competition (OST)
Songs
Alles wird besser [French translation]
Amo vitam [French translation]
Le vin des amants lyrics
Ausgesperrt [English translation]
Aus Liebe wollt ich alles wissen [Turkish translation]
Als ich fortging [Spanish translation]
Auch im Regen [English translation]
Angst [Turkish translation]
Сударушка [Sudarushka] lyrics
Angst [Spanish translation]