Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kristin Chenoweth Featuring Lyrics
Dear Old Shiz lyrics
Glinda! Is it true - you were her friend? Well - it depends on what you mean by "friend." I did know her. That is, our paths did cross. At school. O h...
Dear Old Shiz [Dutch translation]
Glinda! Is it true - you were her friend? Well - it depends on what you mean by "friend." I did know her. That is, our paths did cross. At school. O h...
Dear Old Shiz [Finnish translation]
Glinda! Is it true - you were her friend? Well - it depends on what you mean by "friend." I did know her. That is, our paths did cross. At school. O h...
Dear Old Shiz [French translation]
Glinda! Is it true - you were her friend? Well - it depends on what you mean by "friend." I did know her. That is, our paths did cross. At school. O h...
Dear Old Shiz [Italian translation]
Glinda! Is it true - you were her friend? Well - it depends on what you mean by "friend." I did know her. That is, our paths did cross. At school. O h...
Dear Old Shiz [Portuguese translation]
Glinda! Is it true - you were her friend? Well - it depends on what you mean by "friend." I did know her. That is, our paths did cross. At school. O h...
Wicked [Musical] - Defying Gravity
Glinda: Elphaba - why couldn't you have stayed calm for once, instead of flying off the handle!? I hope you're happy I hope you're happy now I hope yo...
Defying Gravity [Danish translation]
GLINDA: (talt) Elphaba! Hvorfor kunne du ikke være stille - i stedet for at flyve på det skaft! Jeg håber, du er tilfreds! (sunget) Jeg håber, du er t...
Defying Gravity [Dutch translation]
Glinda: Elphaba, waarom kon je nou niet voor één keer kalm blijven, in plaats van driftig worden! Ik hoop dat je blij bent! Ik hoop dat je nu blij ben...
Defying Gravity [Finnish translation]
Glinda: Elphaba - miksi et olisit voinut pysyä rauhallisena vain yhden kerran toisin kun menettää malttisi? Toivon että olet onnellinen Toivon että ny...
Defying Gravity [French translation]
GLINDA (parlé) Elphaba - pourquoi n'as tu pas pu rester tranquille pour Une fois, au lieu de te laisser emporter ! J'espère que tu es satisfaite ! (ch...
Defying Gravity [German translation]
Glinda: Elphaba, warum bist du nicht ausnahmsweise mal ruhig geblieben, statt aus der Haut zu fahren!? Ich hoffe, du bist glücklich Ich hoffe, du bist...
Defying Gravity [Greek translation]
Ελφάβα-γιατί δεν μπορούσες να μείνεις ήσυχος για μια φορά,αντί να πέταγες τον έλεγχο! Ελπίζω να είσαι χαρούμενος! Ελπίζω να είσαι χαρούμενος τώρα Ελπί...
Defying Gravity [Italian translation]
Glinda: Elphaba - perché non hai potuto restare calma per una volta, invece di perdere le staffe!? Spero tu sia felice Spero tu sia felice adesso Sper...
Defying Gravity [Italian translation]
Glinda: Elphaba - perché non sei rimasta calma per una volta, invece di perdere le staffe!? Spero tu sia felice Spero tu sia felice ora Spero tu sia f...
Defying Gravity [Latin translation]
Elphaba! Cur tu es semper tam irata? Potesne esse molle? Esne beata? Esne beata nunc? Esne beata quod tua res ruet? Bene acutula! Esne beata? Esne bea...
Defying Gravity [Russian translation]
ГЛИНДА: Эльфаба! Почему ты не можешь вести себя спокойно хоть немного, а не слетать с тормозов? Надеюсь, ты рада. Надеюсь, ты счастлива сейчас. Надеюс...
Defying Gravity [Spanish translation]
Elphaba, ¿por qué no pudiste quedarte tranquila por una vez, en lugar de volar de la manija? ¡Espero que estés contenta! ¡Espero que estés contenta ah...
Defying Gravity [Spanish translation]
GLINDA: Elphaba - ¿por qué no podrías haber mantenido la calma por una vez, en vez de volar de la manija? Espero que estés feliz Espero que estes feli...
Defying Gravity [Turkish translation]
GLINDA: Elphaba, neden bir kez olsun sakin kalamadın? Çılgına dönmek yerine! Umarım mutlusundur Umarım mutlusundur şimdi Umarım mutlusundur Hedefini s...
<<
1
2
3
4
>>
Kristin Chenoweth
more
country:
United States
Languages:
English, German, Italian, Japanese
Genre:
Classical, Country music, Pop, Religious
Official site:
http://www.kristin-chenoweth.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Kristin_Chenoweth
Excellent Songs recommendation
Παραδέχτηκα [Paradehtika] lyrics
Σου άξιζε μια καλυτερη αγκαλιά [Sou Aksize Mia Kalyteri Agalia] [Transliteration]
Hop cup [Russian translation]
Maki Maki [Portuguese translation]
Παραδέχτηκα [Paradehtika] [English translation]
Manijaci [English translation]
Της Αγάπης Σου Το Ρίσκο [Tis Agapis Sou To Risko] [Spanish translation]
Παραδέχτηκα [Paradehtika] [Turkish translation]
Maki Maki [English translation]
Σου άξιζε μια καλυτερη αγκαλιά [Sou Aksize Mia Kalyteri Agalia] [English translation]
Popular Songs
España [German translation]
Σου άξιζε μια καλυτερη αγκαλιά [Sou Aksize Mia Kalyteri Agalia] [Russian translation]
Ojda, Ojda [English translation]
Płatna Miłość [Russian translation]
Να `ταν η χαρά οικόπεδο [Na 'tan i hara ikopedo] [Transliteration]
Ένα τραγούδι για την Ελένη Φ. [Ena tragoudi gia tiv Eleni F.] lyrics
Song For Elena [English translation]
Νύχτα [Nihta] [Russian translation]
Song For Elena [Turkish translation]
Blue Hawaii lyrics
Artists
Granit Derguti
Maryana Ro
Sweet California
Stig
Manolis Famellos
Ana Guerra
Amelia Brightman
Nerina Pallot
Vladimir Kuzmin
Irina Degtyareva
Songs
Миражи [Mirazhi] [English translation]
Αχ και να 'ταν [Ach kai na 'tan] [Polish translation]
Από Τότε [Apo Tote] lyrics
Первая любовь - любовь последняя [Pervaya lyubov' - lyubov' poslednyaya] [German translation]
Αυγουστιάτικο Φεγγάρι [Avgoustiatiko Feggari] lyrics
Шайбу, шайбу!! [Shaybu, Shaybu!!] lyrics
The Other Side lyrics
C'était... c'était... c'était lyrics
Γυναίκα εσύ [Gineka esi] lyrics
Αεροπλάνο [Aeroplano] [English translation]